Still Walking Strong

By: Alpian
Also available in these languages: [eng] [rus]

Опять жёсткая прогулка домой Эта история содержит женское отчаяние, унижение, женское мочу, женское писание и золотой дождь.
Автор: Alpian

Когда я пришёл домой, никого не было рядом, поэтому я незаметно прошёл в свою комнату, переоделся и сразу пошёл спать. Было так о чём мечтать: мокрые трусики, промокшие письки и потрясающие дамы!

Прошло две недели, а ничего не произошло. Погода была довольно дождливой, и я выбирал ездить на велосипеде или попутно автостопом всякий раз, когда у соседского ребёнка были те же часы, что и у меня. Но лето вернулось, а вместе с ним и моё желание забрать одежду. Несомненно, мама попросит их сейчас, когда погода позволяет снова их носить. А может быть, что-то ещё привлекло меня в том доме с берёзой перед ним?

Наконец, появилась возможность – моих родителей не было дома допоздна, школа заканчивалась рано, а погода стояла отличная. Вокруг нет соседей, которые предлагали бы меня подвезти – идеально. Так что я пошёл прочь, взяв рюкзак на плечо и с нетерпением жду того, что меня ждало.

Я сильно забеспокоился, когда свернул на указанную улицу, и моя нервозность увеличивалась с каждым шагом. Будет ли мисс Берч дома? Сможет ли она просто передать мне мою одежду через дверь и отослать меня прочь? Меня пригласят? А что насчёт г-жи Крёковой? Я с нетерпением ждал встречи с ними снова и в то же время боялся, что мои мечты рухнут, что в третий раз мне не повезёт …

Но что случилось после того, как я в прошлый раз вышел из дома?

Г-жа Крёкова искала г-жу Берч и, наконец, нашла её выходящей из семейного туалета.

«Что случилось? Почему ты так внезапно ушёл?» – хотела она знать.

Мисс Берч покраснела и слегка повернула голову:

«Я не знаю. Мне казалось, что то, что я делаю, было настолько неправильным. И всё же из-за этого покалывания в нижней части моего тела я чувствовал, что сделаю что-нибудь глупое, если не сбегу».

«Ах, давай! Нет ничего плохого в том, чтобы показать этому парню, как себя вести! Я имею в виду, в те дни его бы жестоко избили за то, что он сделал – и ты просто заставил его почувствовать то же самое, что и он. мне».

Опыт внизу, построивший между ними прочную связь, г-жа Берч почувствовала, что может довериться своему соседу во всех аспектах этого события. Каким-то образом выражение лица г-жи Крёковой подсказывало ей, что она найдёт полное понимание и сочувствие.

«Это правда, но – верьте мне или нет – я был полностью возбуждён тем, что я сделал, я ничего не мог с этим поделать», – призналась она, краснея.

«Что в этом плохого? Я признаю, что мне очень понравилось, когда он чистил мою письку своим языком. Он был таким застенчивым и осторожным; ему потребовались годы – всё время стимулируя мои половые губы. Но я ни о чём не жалею. !»

«Мне пришлось бежать!» – настояла Мисс Берч.

«Представьте: я села на корточки у него на коленях, мои лобковые волосы касались его пениса. Моя моча хлынула прямо на его член, расплёскиваясь по всему его телу…»

Она остановилась.

«Это нормально, когда тебя возбуждают?» – спросила она: «И всё же, когда я закончила, я почувствовала побуждение просто сесть и потереться о его интимные части. Имейте в виду: такой маленький мальчик, покрытый моей мочой! Это просто не должно вызывать хорошего самочувствия, не так ли? ? Я чувствовал себя таким извращённым!»

Г-жа Крёкова немного погодя ответила:

«А теперь не стыдись этого маленького негодяя! Я имею в виду, он заслужил это, не так ли? В конце концов, он устроил беспорядок! Если это тебя заводит, ну и что? Никакого вреда, не так ли? Мы наказывали этого подростка за грубое поведение; нет сомнений, что он этого заслужил. Чувствуете ли вы боль и сожаление или радость и возбуждение, в конце концов, не имеет значения».

«Если вы так выразились… Может быть, вы правы? – Вам действительно понравилось, как он слизывает мочу с вашей письки?»

«Я знаю, это звучит странно – я даже испытала оргазм!» – призналдась г-жа Крёкова, несколько дерзко.

«И я не собираюсь сожалеть об этом».

При этом её сосед ошеломлённо уставился на неё. Через некоторое время она заикалась:

«Когда я поднялся наверх, я всё ещё не мог отвлечься от того, что только что произошло. Я надеялся, что у меня будет более ясная голова, если я сбегу с места происшествия, но вместо этого возбуждение росло, и я дрожал от желания – как только Я добрался до спальни, лёг и прикоснулся к себе… Думаю, я пришёл в считанные секунды!»

Мисс Берч наконец призналась.

«Когда тебя не было, я велел ему вымыть себя и прачечную». – сказала г-жа Крёкова в последовавшей тишине.

«Он такой послушный мальчик!» её друг похвалил.

«Ой, не будь наивным! Наверное, он просто не видел другого выхода – я запер дверь и очень внимательно за ним следил».

Г-жа Крикова хотела убедиться, что её подруга ни о чём не пожалела. У неё было больше планов на будущее, и они требовали, чтобы её подруга перестала сочувствовать мальчику. Нет, он должен оставаться тем непослушным мальчишкой, каким был с ней сегодня днём!

«Может быть, ты прав: я не понимаю, как он может временами быть таким непослушным. А в следующий момент он становится таким милым застенчивым мальчиком, как ты можешь себе представить». – подумала мисс Берч.

«Как я сказал: не позволяйте себе шутить! Вы смотрели на его лицо? Это не выглядело так, как будто он серьёзно относился к нашему уроку. Я бы хотел, чтобы я действительно мог преподать ему урок, который нужно запомнить!» – заявила г-жа Крыкова.

Этот разговор последовал сразу за моим отъездом.

Семьи Берёзка и Крёкова всегда были в дружеских и добрососедских отношениях и делили немало шашлыков. Но теперь госпожа Берч и госпожа Крикова стали близкими друзьями. Они встречались почти ежедневно, когда их мужья и дети были на работе и в школе, в основном обсуждая свой общий опыт в подвале прачечной. По какой-то неоспоримой причине они всегда заканчивали встречей в доме Берёз.

Постепенно мисс Берч начала принимать свои недавно обретённые чувства. Она открылась тому факту, что наслаждалась ситуацией превосходства и власти, наказанием того маленького непослушного мальчика-подростка, который сначала выбросил мусор в её переднем дворе, а затем заставил её унизить себя, мочившись перед ним в трусики. Благодаря г-же Крёковой, которая всегда была открыта своим собственным желаниям и сексуальным чувствам, она начала чувствовать, что не сделала ничего плохого и что это её право наказать меня за то, что я с ней сделал. Нет, ей не нужно было стыдиться! Кого это волновало, что она чувствовала, когда наказывала меня? Конечно, это никого не касается!

Г-жа Крёкова, похоже, любила обсуждать эту тему. Практически каждый раз, когда они встречались, ей удавалось поднять эту тему и указывать на то, какой я должен быть избалованный, неуважительный и невоспитанный мальчишка. Она любила обсуждать наказания, которые они использовали, чтобы дисциплинировать меня, и то, как они явно не смогли произвести на меня должного впечатления.

«Он даже одежду ещё не взял, не так ли?» – спросила она у своего соседа.

«Нет, с тех пор я его не видел». Мисс Берч подтвердила.

«Выказывает мало уважения к тебе и к своей матери, тебе не кажется?» – отметила госпожа Крыкова.

«Почему?»

«Ну, вы стирали его одежду – одежду, испачканную в вашем доме, без всякого уважения. Как вы думаете, его мать будет счастлива, если он откажется от одежды, за которую она заплатила, только для того, чтобы избежать унижения и наказания, ожидающих его, когда он их заберёт?» – она подчеркнула свою точку зрения.

Даже сейчас г-жа Берч не знала, что г-жа Крёкова умышленно писила мне на колени, что я на самом деле невиновен в этом отношении; что я на самом деле никогда не писила в штаны у неё дома.

«Какое унижение и наказание?» – удивлённо спросила мисс Берч.

«Не думаете ли вы, что ему будет неловко попросить одежду, которую он намочил перед вами? И не думаете ли вы, что он заслуживает некоторого дополнительного наказания, когда придёт? Он никогда не извинялся за то, что выбросил свой носилок у вас во дворе, тем более за его откровенно возмутительное поведение, когда он обмочился в штаны, просто чтобы проводить меня со своих колен!»

Г-жа Крёкова гордилась тем, что отправила меня в спортивном снаряжении, оставив остальную мою одежду, когда я уходил. Она намеревалась заставить меня вернуться – она ??ещё не закончила со своими играми!

«Хм, я понимаю, о чём вы говорите … Но разве вы не ожидаете, что он извинится, когда придёт забрать свою одежду?» – спросила мисс Берч. Покалывание в животе подсказало ей, что она хотела бы, чтобы я этого не делала.

«Этот непослушный негодяй? Кто пописил на твоего друга только за его месть?» её сосед посмеялся над ней.

«Кроме того, он молчит, как вряд ли ещё один подросток. Сказал ли он когда-нибудь слово, не будучи вынужденным говорить? – Нет, он не признаёт своих неправильных поступков».

Чтобы довести до конца свою точку зрения, она добавила:

«Хорошо воспитанный человек принесёт букет цветов в подтверждение своих слов и в качестве благодарности за стирку его грязной одежды. Вы действительно думаете, что это произойдёт?»

Мисс Берч почувствовала облегчение. Букет цветов? Нет, этого точно не должно было случиться! У них точно будет повод снова наказать мальчика …

Она не понимала, что это за извращённый ход мыслей. Но она чувствовала, что ей очень хочется доминировать, снова наказать мальчика, когда она почувствовала покалывание в мочевом пузыре, наполняясь свежей обработанной мочой. Тем не менее, она не могла заставить себя называть его негодяем. Нет, было небольшое расхождение в изображении, которое г-жа Крикова нарисовала, изображая его и мальчика, которого она запомнила. Ей нравилось принимать описания г-жи Крёковой, поскольку они давали им право оказывать влияние на мальчика и наказывать его. Она чувствовала, что чего-то с нетерпением ждала.

То, что ей понравится, даже если ей всё ещё трудно в этом признаться. Описания г-жи Крёковой сняли угрызения совести, которые она испытывала по этому поводу. Но она действительно не могла поверить, что это был единственный способ взглянуть на поведение «этого маленького мальчика». Может, он просто стеснялся? Может он возразить не решился? Может, он обмочился от страха, когда её подруга оседлала его? Но нет, последнее выглядело довольно надуманным – чего бы он боялся, достаточно боялся пописить в штаны?

В комнате воцарилась тишина, пока мисс Берч слушала свои мысли, уходя прочь в фантазиях. Сидя за чайным столиком, обе дамы смотрели в окно и молча пожелали, чтобы этот маленький мальчик и непослушный засранец появился на их улице. Придёт ли он когда-нибудь попросить свою одежду?

«Как я хочу пописить ему на колени!» – внезапно вскрикнула госпожа Крёкова.

«Верни ему всё, что он сделал со мной!» – добавила она, стараясь не вызывать подозрений у подруги.

«О, я мог бы сделать это немедленно!» – ответила Мисс Берч не задумываясь.

«Мой мочевой пузырь полон, чтобы лопнуть: мы болтали уже несколько часов, и я не был в туалете с тех пор, как вы пришли».

Она не понимала смысла того, что сказала. Она чувствовала, что сделает это, она знала в глубине души, что это будет хорошо. Но есть ли причина для этого? Могла ли она ожидать, что мальчик примет что-то подобное?

«Я хочу, чтобы он скоро прошёл!» – мечтала г-жа Крёкова мечтала.

«Мне бы хотелось увидеть, как вы сидите к нему на коленях, немного приподнимаете своё платье и намочите его одежду. Как я буду чувствовать себя отомщённым за его унижение!»

«Я хочу увидеть выражение его лица!» – призналась мисс Берч, чувствуя, как её промежность становится тёплой и влажной.

«Только представьте, когда он внезапно чувствует, как тепло распространяется на его колени, моча пропитывает его брюки. Какой шок!»

«И представьте, как вы просыпаетесь во время писания и не забываете намочить и его футболку!» – продолжила г-жа Крикова.

«Сказать:»

Каково это, когда на твою одежду обмочили?»Или около того. Он был бы совершенно смущён!»

«Какое возмездие за то, что он сделал с тобой две недели назад!» – продолжила Мисс Берч.

«Но в процессе вам придётся намочить трусики». – заявила г-жа Крёкова, чувствуя, как её влагалище пульсирует при этой простой мысли.

«Хм, я полагаю, у него будет немного времени, чтобы их снять, когда он приедет…» – её сосед обдумал заявление.

«Интересно, пойдёт ли он снова за нами в подвал, а потом позволит мне сесть к нему на колени?»

Мисс Берч почувствовала угрызения совести, когда она поняла, насколько абсурдной будет ситуация.

«Конечно, он будет!» – заявила г-жа Крёкова.

«Он хочет забрать свою одежду, и, если ему не нужно извиняться, по крайней мере, он может пойти и забрать её в погребе для стирки. Я хочу…» – внезапное вдохновение пронеслось в её голове, оставив её тягу к удовлетворение – «Да, я мог бы … о, я хотел пописить на его рюкзак». – произнесла она.

«Это было бы для него уроком – его школьные учебники были бы мокрыми от мочи!»

Яркие картинки исходили из её подсознания.

«Как бы я хотел открыть рюкзак, а потом даже помочиться в него. Он запомнил бы тот урок, ох, как бы он!» воскликнула она.

Снова наступила тишина, когда две женщины высказали свои мысли.

«Я не могу больше держаться!»

Мисс Берч нарушила молчание.

«Думаю, у меня будет короткий перерыв в туалет».

«Мне тоже хочется в туалет. Ваш настой из листьев берёзы, кажется, ускоряет мою функцию почек – я ходила в туалет чуть больше часа назад». – призналась госпожа Крикова.

«Но я не пойду, пока не смогу больше держаться. Мне было бы жаль, если бы этот ублюдок постучал в дверь сразу после того, как мы пошли в туалет!»

Она надеялась, что её сосед тоже останется. Ей нравилось видеть её в отчаянии, и она чувствовала, как её влагалище намокает, когда она фантазировала о мисс Берч, писающей ей в трусики – на колени этого непослушного паршивца. Этот ход мыслей был бы наполовину менее захватывающим, если бы мочевой пузырь мисс Берч был пуст.

«Я больше не могу терпеть это ожидание! Это заставляет моё тело скручиваться от желания; мой полный мочевой пузырь не делает его лучше!»

Мисс Берч описала свои чувства.

«Разве это не чудесно – сидеть здесь с полным мочевым пузырём и воображать, как этот маленький засранец подвергается нашему наказанию?» – ответила г-жа Крыкова.

«Помочившись на его рюкзак, я заставлял его вылизывать мою письку досуха, ему приходилось высасывать каждую каплю мочи. Я уверен, что приду снова: в прошлый раз это было так чудесно!»

«Но ты не можешь писить на его рюкзак!»

Мисс Берч ответила так, будто их фантазии были реальными планами.

«Представьте себе скандал, когда он возвращается домой с мокрыми книгами, пахнущими мочой!»

«Я ничего не могу с собой поделать; мне невероятно жарко, когда я представляю, как он чистит свои книги, вытирая страницу за страницей своей чистой футболкой, чтобы убрать мою мочу и сохранить свои работы». Г-жа Крикова описала свою фантазию.

«А поскольку он такой негодяй, его мама, вероятно, обвинит его в том, что он нарочно описил свои книги. Если бы я только мог видеть его лицо, когда он должен сказать своим родителям – какое унижение!»

Мисс Берч встала и начала убирать со стола. Она с трудом сдерживала отчаянную потребность в туалет. Она не могла больше сидеть. Ей нужно было сходить в туалет, когда она закончила мыть посуду в посудомоечной машине, или она писила в свои трусики.

Она почти потеряла контроль, когда г-жа Крикова внезапно вскочила и пробежала мимо неё.

«Не пугай меня так!» – закричала мисс Берч, почувствовав, как из её мочевого пузыря вырывается струйка в трусики, только останавливая поток.

«Я чуть не обмочился в штаны!»

Г-жа Крикова не ответила; она стояла у окна, глядя на улицу: она видела, как кто-то медленно шёл по улице, смотрел на дом, колеблясь перед садовой калиткой. Да, это был долгожданный мальчишка!

Я стоял перед домом с берёзой – и стеснялся подойти к нему. Мне стало неловко. Могу я просто подойти к двери и попросить одежду? Могли бы они даже вспомнить? Что, если кто-то другой откроет дверь? Что бы они подумали? Что я должен им сказать, если они спросят меня, чего я хочу? Какое оправдание тому, что моя одежда была в их доме? Должен ли я сказать, что я помочился на улице и леди Берч пригласила меня переодеться и постирать мою одежду? Это было слишком унизительно!

Я посмотрел на дом, на кухонное окно. Вот и случилось, три недели назад: я видела, как леди Берч намочила трусики прямо передо мной. Впервые в жизни я увидел вблизи обнажённую женскую вульву. Я дрожал от волнения. Потом я увидел, как что-то шевелится за окном: за мной наблюдала госпожа Крыкова. Я покраснела. Она обмочилась на мою одежду, она заставила меня лизать её письку – она ??не знала, как сильно я мечтала об этом последние две недели. И всё же я чувствовал себя униженным: она видела меня обнажённым, она видела, как леди Берч писила на меня, как я сидел в моче леди Берч, не в силах пошевелиться. Потом она заставила меня убрать беспорядок. Я не смела смотреть в окно, на дом. Я отвернулся, посмотрел на землю, моё лицо пылало жаром от крови, хлынувшей мне в голову. Как бы мне это ни нравилось, я никогда не забуду сопутствующее унижение.

Я стоял там – не знаю сколько. Тогда я обрадовался: было уже слишком поздно. Она меня видела. Я сделал шаг к двери. Она подумала бы, что я полный трус, если бы я даже не осмелился забрать свою одежду. Я разозлился: в конце концов, это всё её вина. Если бы она сразу отдала мне мою одежду, мне не пришлось бы переживать унижение, когда я шёл к двери и просил мою одежду.

Наконец, я набрался духа и подошёл к двери. После ещё одной паузы я наконец позвонил. Казалось, прошло много времени, пока дверь не открылась. Я думала, что все соседи смотрят на меня, это было так неловко. Они не знали, но мне казалось, что они могут заглянуть внутрь меня и увидеть всё, что произошло.

Дверь открылась. Госпожа Крёкова стояла и хмуро смотрела на меня. Я не произнёс ни слова и молча стоял, глядя в пол прямо перед собой, краснея всё больше и больше.

«Так!» было всё, что она сказала после того, что казалось вечностью.

Я мог утонуть в земле.

«Нечего сказать, а?» – спросила она.

Я всё ещё не отвечал, но робко шагнул вперёд.

«Не может войти достаточно быстро, этот невоспитанный маленький засранец, а? Ни слова печали? Никаких оправданий? Мы должны были ожидать хотя бы небольшого признака раскаяния, а?» – строго сказала она.

Я вздрогнул. Я не ожидал, что меня так отругают. Надеюсь, они вообще отдадут мне мою одежду! – Мне захотелось убежать…

Г-жа Крёкова почувствовала опасность того, что я сбегу. Ей нужно было быстро привести меня в дом, поэтому она изменила свою стратегию.

«Ясно: ты немой».

Она продолжала отчитывать меня, но отошла в сторону.

«Заходите, я не люблю разговаривать с вами в дверях! Соседи слушают».

Я медленно шагнул вперёд, и она закрыла дверь. Она взяла меня за руку и потащила в дальний конец коридора. Леди Берч как раз выходила из кухни.

«Смотри сюда!» – сказала ей г-жа Крёкова.

«Этот маленький засранец ещё не сказал ни слова. Ни слова печали, ни оправдания, ни благодарности за приглашение, ни объяснения, почему он здесь – и, конечно же, никаких цветов в знак покаяния!»

«Что ты хочешь?»

Когда она спросила меня, голос леди Берч прозвучал ласково. Она посмотрела на меня со странно смешанным выражением жалости и превосходства, сострадания и доминирования, отчаяния и возбуждённого ожидания.

«Вы пришли за одеждой?»

Всё, что я мог сделать, это кивнуть – мне было слишком неловко.

«Тогда спускайся в подвал – ты знаешь, где прачечная», – приказала она мягким голосом, указывая путь.

«Честно говоря, я разочарован вами. Г-жа Крёкова права: я не слышала ни единого слова раскаяния или раскаяния. Вы, кажется, ожидаете, что мы примем ваше поведение таким, какое оно есть, – а последнее время вы вели себя довольно грубо. раз ты был здесь!»

Её дружелюбный голос заставил меня ещё глубже переживать обвинения. Мне стало жаль. Я мечтал дружить с леди Берч. Она дала мне возможность увидеть её вульву, и я надеялся, что мне позволят ещё раз взглянуть, если я ей понравлюсь. Но я всё испортил. Всё, что я сделал, я сделал не так …

Внезапно в моей голове промелькнула надежда: что, если она почувствует, что я снова должен быть наказан? Может, как в прошлый раз? Может быть, было не так уж плохо, если бы она злилась на меня?

Когда я оглянулся, поднимаясь по лестнице, я увидел лицо г-жи Крёковой. И её выражение лица уже не могло напугать меня так сильно, как раньше: она выглядела суровой и подавляюще доминирующей, но в то же время я чувствовал, что есть нечто большее; бессознательно я чувствовал сексуальное напряжение, которое преобладало в ситуации. И на лице леди Берч тоже было какое-то опасение, напряжение, обещавшее нечто большее, чем ругательства.

Как только мы вошли в прачечную, г-жа Крёкова схватила мой рюкзак, потащила и толкнула меня на стул, потянув за ручку. Когда она одной рукой заставляла меня сесть, другой её рука тянула рюкзак вверх, вытаскивая его из моих поднятых рук. Она всё ещё стояла позади меня. Я чувствовал, как её груди касаются моих плеч, она была так близко. Она не двигалась. Я дышал тяжелее. Что будет дальше? Меня охватила тревога.

Леди Берч подошла к нам и оседлала меня, всё ещё стоя. Она была очень близко, мне пришлось снова согнуться в зоне декольте госпожи Криковой и посмотреть ей прямо в лицо. Она посмотрела на меня и сказала:

«Ты помнишь, что случилось в прошлый раз, когда ты сидел на этом стуле?»

Она говорила о том, что я, вероятно, мочил штаны.

«Она не могла знать, что это писила её соседка», – подумал я. Я кивнул.

«Вы когда-нибудь извинялись за это?» – спросила она.

Я покачал головой. Должен ли я сказать ей, что я невиновен? «В любом случае, она бы мне не поверила, – подумал я.

«Как ты думаешь, это было хорошим поведением? Как ты думаешь, я могу принять, что нечто подобное происходит с моим другом в моём доме? И ты даже не извиняешься!»

И снова мне пришлось покачать головой. Теперь она сидела у меня на коленях, твёрдо прижавшись промежностью к моему животу.

«Мы с г-жой Крёковой согласились, что вам нужно испытать более суровое наказание, если вы окажетесь сопротивляющимся нашим предыдущим урокам. И я боюсь, что вы не доказали, что вы чему-то научились из последнего урока, который вы получили!»

Как я мог отрицать её правоту? Я посмотрел на неё, и в моём лице смешались чувства понимания, покаяния и подчинения. Но по её выражению лица я не мог стать мудрее. Я и не подозревал, что она изо всех сил пыталась сдержать мочу: теперь она была вне отчаяния и уже начала просачиваться в трусики. Она почувствовала, как струйка мочи стекает по её левому бедру, а промежность её трусиков была уже более чем промокла: она отчаянно пыталась пережить знакомство и, наконец, выпустить содержимое мочевого пузыря мне на колени. Её возбуждение при мысли о том, что должно было случиться, не помогло ей удержаться. Ей сейчас нужно поссать!

«Я вижу, вы чувствуете силу моего верного вердикта; но я сомневаюсь, что вы запомните его надолго. Так что нам придётся подкрепить его более суровым наказанием, чем в прошлый раз».

Сказав это, она приподняла платье настолько, чтобы оно не касалось моей одежды, и вытащила его между нами. Теперь она сидела прямо на моей промежности, её груди на короткое время касались моего лица, когда она наклонялась вперёд, чтобы уменьшить давление на свой мочевой пузырь. Затем она снова выпрямилась, сильно прижавшись нижней частью тела к моей. Она с силой писила в трусики, это началось довольно внезапно, и она не могла больше сдерживаться. Её лицо выражало крайнее облегчение, которое она чувствовала. После того, как она помочилась примерно десять секунд, она восстановила контроль над собой. Постепенно она продолжала писить. Я чувствовал, как её золотая жидкость впитывается в мои брюки, пропитывает мои трусики, маленькие ручейки текут по моей талии в промежность и образуют лужу на сиденье под моей попой.

Она приготовилась вставать; Я почувствовал, как её вес на моих бёдрах уменьшился, а затем как она нежно погладила мой живот своей промежностью. Теперь она ещё больше задрала платье, взяв его в одну руку, чтобы оно не касалось её мокрых трусиков. Это могло занять у неё десять секунд. Теперь она стояла, всё ещё оседлав меня, её платье задралось до моего лица, щекоча мне нос. Её моча стекала по внутренней стороне её бёдер и капала с её трусиков на мой мокрый живот и ноги.

Её свободная рука потянулась к промежности и стянула трусики в сторону. Она выгнула спину, выставив бёдра вперёд, и сильно надавила, чтобы выпустить последнюю струю своей прозрачной золотистой мочи. Я видел, как струйка мочи появляется из-под подола её платья, выгибается к моей груди и смачивает мою футболку. Влажное тепло разлилось по всему моему телу, моча впитывалась в мою одежду и стекала по коже.

К сожалению, она держала своё платье так, что я не мог видеть источник её ручья. Мне очень хотелось увидеть её вульву, взглянуть на её удивительно толстый чёрный куст и её красиво красные внутренние половые губы! Но у меня не было шанса – мне пришлось сидеть там, мои плечи держала г-жа Крёкова позади меня, а моему зрению мешала собранная ткань платья всего в нескольких сантиметрах от моей головы. Вместо этого я сконцентрировался на ощущении тёплой мочи, стекающей по моей коже, собирающейся в тёплую лужу на сиденье, затем впитывающейся в ткань моих штанов и бегущей по ногам в обувь. Лёгкий аромат горько-сладкой мочи наполнял воздух вокруг меня, возвращая воспоминания о том далёком времени (три недели назад), когда я впервые увидел её письку.

Леди Берч всё ещё оседлала меня, по-видимому, не тронутая, когда мои чувства вернулись к здесь и сейчас. Я видел, как всё её тело слегка дрожало. Взглянув на её лицо, я заметил намёк на неуверенность, на то, что она не знала, как продолжить моё наказание. Казалось, её разум находится в другом мире.

К этому времени госпожа Крёкова дрожала от похоти. Её упругие, полные груди всё ещё касались моей шеи. До самого последнего момента она не верила, что мисс Берч сделает это. Но теперь она увидела, что её сострадательный и чуткий друг последовал за её манипуляциями и уступил вожделению и желанию, а не следовал морали и своей совести. Госпожа Крёкова гордилась своим достижением, волна похоти и удовлетворения пробежала по её телу. Было правильным не сказать подруге, что она в прошлый раз писила на колени этому маленькому засранцу: мисс Берч никогда бы не согласилась на её план, если бы знала правду, подумала она. Но теперь она была уверена, что они пересекли точку невозврата. Она была уверена, что теперь сможет приступить ко второму этапу своего коварного плана.

«Чего ты ждёшь?» – обратилась онако мне: «Помогите мисс Бёрч в её неловкой ситуации и снимите с неё трусики. Вы знаете, как это сделать!»

Инстинктивно я поднял руки вверх. Они были залиты мочой, так как во время наказания они висели по бокам. Медленно я поднял руку на внутреннюю сторону бёдер леди Берч, пока не достиг пределов видимости. Очень осторожно, я продолжал двигаться, отчаянно стараясь ни к чему не прикасаться мокрыми руками. Через некоторое время я почувствовал, как что-то влажное пощекотало мою руку – я достиг внешних границ её лобковых волос. Я перестал двигаться. Как мне узнать, где найти её трусики, не касаясь её сухой кожи мокрыми руками? Я был слишком сбит с толку, чтобы понять, что её внутренние бёдра были совсем не сухими …

Леди Берч, должно быть, поняла – она ??подняла своё собранное платье как можно выше, используя только одну руку. Я следил за движением подола её платья, пока не увидел её другую руку, которая всё ещё держала трусики в стороне. Я поднял руку выше, взяв промежность мокрых трусиков рядом с её рукой. Я чувствовал, как дрожит её рука, когда наши руки на мгновение соприкоснулись. Как только я взял трусики, она убрала руку и приподняла платье повыше. Я уже не был уверен: действительно ли она дрожала или это я дрожал от похоти?

По мере того, как подол поднимался выше, я мог видеть, как появляются волосы на лобке, видимый треугольник медленно рос, я видел, как её ярко-красные внутренние половые губы мерцали сквозь влажную завесу волос, поскольку всё больше и больше её лобка обнажались перед моим взглядом. Её трусики закрывали правую верхнюю половину треугольника, образованного её лобковыми волосами, образуя диагональную линию, параллельную её левому паху. Я был так взволнован – я ждал этого вида с тех пор, как она оседлала меня. И надеясь на это *намного длиннее. Я был так поглощён взглядом на неё, что вообще не двинулся с места.

Г-жа Крёкова была разочарована тем, что не могла видеть, как г-жа Берч писила на меня со своей точки зрения. Когда она увидела, что я не сдвинусь с места, когда мисс Бёрч села на меня верхом и объявила о наказании, она пожалела, что решила встать позади меня. Она была готова удержать меня на месте, если бы я проявил хоть какие-то признаки инстинкта бегства. Но в этом не было необходимости, и г-жа Крикова не увидела перед моим лицом ничего, кроме присборенного платья. Ей пришлось полностью полагаться на свои другие чувства, чтобы насладиться ситуацией: она слышала, как моча плещется на мою одежду, и ощущала запах свежей мочи, разносящийся по комнате.

Она была невероятно возбуждена. Идея обманом заставить подругу пописить через трусики на колени маленького мальчика, воображение подруги, пробуждаемой тем, что она делала, ощущение успешной манипуляции и тонкого напряжения силы, доминирование надо мной, унижение, которое мне пришлось пережить насквозь – в основном невинным, насколько она знала: всё это превратилось в гигантскую волну, сотрясающую вожделение. тело, почти взорвав её разум. Теперь, когда она была на следующем этапе, ей потребовались новые стимулы для удовлетворения своих желаний.

«Почему ты не снимаешь это платье целиком?» – спросила она мисс Берч.

«Он только промокнет – передай мне, и я уберу его в безопасное место».

Г-жа Берч сначала колебалась, но затем быстро натянула платье через голову и передала его г-же Криковой. Я впервые увидел её почти обнажённой, в лифчике и мокрых трусиках? Я не знал, я столько раз мечтал о ней, что уже не мог отличить фантазию от реальности. Но я не собирался интересоваться её бюстгальтером и животом, когда увидел женскую промежность. Глядя на её лобок, покрытый густыми чёрными вьющимися волосами, сквозь просвечивающие чудесные красные половые губы: «Это был рай, – подумал я. И поэтому я снова посмотрела на мокрые трусики, мокрые волосы и блестящие половые губы.

Моя рука переместилась к верхнему краю её трусиков, наконец, начала стягивать их вниз, как я поступил с трусиками г-жи Криоковой две недели назад. Появились волосы на лобке; затем всё больше и больше, пока я наконец не открыл её письку, трусики свисали на полпути до её колен. Здесь я остановился; расставленные ноги были слишком далеко друг от друга, чтобы можно было двигаться дальше. Я подумал, что будет дальше.

«Вылижи её письку насухо, как в прошлый раз!» – приказала госпожа Крёкова.

Мне пришлось повернуться, чтобы добраться до вульвы мисс Берч. В прошлый раз, когда я стоял на коленях, теперь я сидел на стуле, вульва мисс Берч была меньше, чем в футе передо мной, но примерно в десяти сантиметрах ниже моего подбородка. Согнув спину, я скользнула к краю стула и наклонила голову набок. Теперь я мог дотянуться до её паха, её лобка и части ног. Я начал нежно сосать её бёдра, чтобы удалить всю попавшую туда мочу, продвигаясь к её лобковым волосам, мягко протягивая несколько волосков между губами, чтобы стереть капли мочи, прилипшие к ним. Наконец, я добрался до её клиторального капюшона и передней части её внутренних половых губ. Они были больше, чем у г-жи Крёковой, и почему-то ощущались иначе. Я провёл по ним языком, чтобы почувствовать различия, сохранить каждую деталь в своём мозгу. Но даже когда леди Берч толкала бёдра вперёд, я не мог дотянуться до внутренней части её бёдер и прикрыть языком всю её промежность.

Я был настолько погружён в свою задачу, что не заметил, что произошло у меня над головой. Госпожа Крёкова наклонилась к соседке и прошептала ей на ухо:

«Вы помните, о чём мы говорили на кухне? Мне действительно нужно пописить – интересно, как он отреагирует, если я объявлю, что хочу пописить в его рюкзак!»

Мисс Берч была потрясена.

«Её подруга не могла этого сделать, – подумала она. Это оставит слишком очевидные следы и может испортить ценные книги и тетради. Но в то же время она была заинтригована: действительно ли это сделает госпожа Крикова? И что скажет об этом тот маленький мальчик, который всё ещё лижет её письку? Её сосед только поддразнивал, наблюдая за её реакцией?

В конце концов, она поняла, что г-жа Крикова ещё не участвовала ни в одном из писаний. Собственные интересы требовали, чтобы г-жа Крёкова тоже оказалась в компромиссной ситуации! В противном случае она была уязвима для смеха, даже для шантажа. Тем не менее, могла ли она позволить своему другу испортить вещи бедного мальчика? Одежду можно было стирать, а книги?

«Вы не можете этого сделать – это испортит книги!» – прошептала она своему другу, добавив: «По крайней мере, дайте ему выбор, чтобы избежать этого!»

«Хорошо. Я подожду немного. Но я не могу удерживать это слишком долго, я в отчаянии».

Прошло несколько мгновений. Г-жа Крёкова обдумывала свои варианты, а г-жа Берч наслаждалась нежным прикосновением моего языка к её капюшону для клитора.

«Послушайте: сделайте шаг назад и позвольте ему полностью снять ваши трусики. Попросите его раздеться, прежде чем он ляжет на ту кучу грязного белья. Вам будет удобнее оседлать его там и позволить ему очистить ваши внутренние бёдра и свою вульву языком». – предложила госпожа Крыкова.

«А пока я сяду на корточки над его рюкзаком, чтобы понаблюдать за тобой. Он заметит, и я вовремя предупрежу его о моей отчаянной потребности в туалет. Посмотрим, что будет дальше».

Мисс Берч немедленно согласилась. Она не выслушала всё предложение; она слышала рекомендацию подруги занять более удобную позу, чтобы лизать её письку. И она заметила, что её подруга не собиралась сразу мочиться в рюкзак, так что волноваться не о чем. Всё, что ей нужно было сейчас, это почувствовать мой язык более интенсивно, достигая внутренней части её половых губ, её клитора. Она дрожала от одной мысли. Она отступила и сказала мне:

«Снимай полностью мои трусики, а затем снимай мокрую одежду. Ты простудишься, если будешь носить их намного дольше!»

Это было правдой, я не заметил, но моча остывала, и, несмотря на волнение, у меня бегали мурашки по коже. Я быстро стянул с неё трусики и встал, чтобы снять одежду. Моя футболка чуть не разорвалась, когда я потянул её за шею, так как мокрая ткань прилипала к моей коже. Я был почти голым, когда г-жа Крикова схватила меня сзади и толкнула на кучу грязного белья. Я видел, как она села на корточки под углом к ??моей позиции, когда я огляделся. Я почувствовал покалывание, когда понял, что она широко раздвинула ноги, открывая мне трусики. Она наклонилась вперёд, закрывая мне обзор руками. Что она делала? Она возилась с чем-то на полу. Это был мой рюкзак: она расстёгивала молнию и вытаскивала перёд из-под ног. Зачем она это делала? Я имею в виду, она могла бы присесть над моим рюкзаком, если бы это было лучшее положение для неё, но зачем ей открывать его? Ей стало скучно и она собиралась посмотреть мои книги? Это казалось маловероятным …

Тень заставила меня повернуть голову назад. Мисс Берч стояла надо мной верхом. Теперь она сидела на корточках прямо над моей головой. Я забыл всё о госпоже Крёковой и сосредоточился на вульве, которая приближалась ко мне. Это был первый раз, когда я увидел вульву г-жи Берч прямо под ней, её ярко выраженные внутренние половые губы раздвинулись, когда она раздвинула ноги шире. Я мельком взглянул на её клитор – я его раньше не видел, даже у госпожи Криковой. Я увидел преддверие её вульвы, вход во влагалище, я был в полном восторге. Как только она подошла достаточно близко, я начал лизать её внутреннюю поверхность бёдер, продвигаясь так быстро, как мог, чтобы быстро сосать её половые губы, чтобы обнаружить область между ними, которую я только что получил беглый взгляд. Я подумал, что на вкус она немного отличается от Криковой. Но мне это нравилось, и я чувствовал, как она вздрагивает каждый раз, когда мой язык приближается к её клитору.

Г-жа Крёкова расположилась так, что могла наблюдать за нами. Ей понравилось, как её сосед приближался к оргазму, когда я лизнул её несколько минут.

«Это был подходящий момент», – подумала она!

«Ой, я не могу больше сдерживаться!» крикнула она. Она видела, как к ней повернулась голова мисс Берч. Небольшая струйка покинула её уретру, намочив промежность трусиков.

«Должно быть ясно видимое мокрое пятно», – подумала она, и волна возбуждения прошла по её спине.

«Это уж слишком, мочусь!» – крикнула она, прижимая руку к письке и чувствуя, как моча впитывается в ткань.

Глаза мисс Берч расширились. Соседка очень мочилась! Только сейчас она поняла, что госпожа Крёкова оседлала мой открытый рюкзак.

«Неужели она действительно собирается испортить книги бедному мальчику?» – подумала она? Ей пришлось её остановить!

Я не заметил ничего из происходящего. Полностью поглощённый своей задачей, я вылизывал её письку и теперь решил тщательно вытереть языком область вокруг её клитора.

Мисс Берч вздрогнула, когда волна удовольствия потрясла её тело. Ей было всё равно, что сейчас делает г-жа Крикова – в точности, как рассчитывал её озорной друг. Ещё одна короткая струя тёплой золотистой жидкости вылетела из мочевого пузыря соседки и намочила её трусики. Мокрое пятно теперь полностью покрыло её промежность, и первая капля начала формироваться и капать в рюкзак, когда она отдёргивала руку. Это было так захватывающе!

Когда она выпустила ещё одну очень короткую струю, она прошла почти прямо через ткань, прилипшую к её лобковым волосам, и капала в открытый рюкзак. Она приподняла платье, чтобы посмотреть, как её писает судьба.

Это движение привлекло внимание мисс Берч. Она внезапно вернулась к реальности, всего за несколько секунд до оргазма. Ей потребовалось время, чтобы осознать то, что она увидела: г-жа Крикова обнажила свои трусики и смотрела на свою мокрую промежность, моча непрерывно капала с её трусиков в мой рюкзак.

«Это неправда! Этого не может быть! Госпожа Крыкова не писает в рюкзак!» – думала она.

«Это был просто сон, фантазия, история, которую мы придумали за чаем на кухне – это просто не может быть реальностью. Я, должно быть, сплю!»

И снова мой язык попал в сладкую точку; Г-жа Берч забыла о г-же Криоковой и не обращала внимания ни на что, кроме волн удовольствия, наводнивших её разум.

Г-жа Крёкова наблюдала, как ещё один очень короткий поток мочи пробился через её трусики и капал в мой рюкзак. Взволнованная, она увидела, как её моча капала на мой атлас и образовывала небольшую приподнятую лужицу на пластиковом покрытии. Когда из её письки выступили ещё несколько капель, лужа начала расширяться; моча медленно продвигалась по атласу и начала стекать по его позвоночнику, впитываясь в ткань рюкзака.

Г-жа Берч испытала лучший оргазм, о котором она могла подумать, когда я всё ещё ласкал её письку своим языком, нежно посасывая её уретру. Она не знала, что это так хорошо! Прошло тридцать секунд, а её всё ещё трясло от гормонов, наводнивших её тело.

Госпожа Крикова остановила поток и смотрела на нас. Она дрожала от волнения, когда увидела, как мисс Бёрч испытала оргазм, совершенно не обращая внимания на то, что происходило прямо перед ней. Ей нравилось думать, как мисс Берч невольно согласилась на то, чтобы она намочила учебники, сконцентрировавшись на своём оргазме, а не возражая против поступка подруги. Она говорила ей раньше, и мисс Берч наверняка почувствует раскаяние или, по крайней мере, периодические угрызения совести, когда снова придёт в себя. Г-жа Крёкова была возбуждена мыслью о том, чтобы вызвать у своего соседа угрызения совести, и она любила мучить этого невинного мальчика, намочив его школьные принадлежности. Его унижение, когда ему пришлось рассказать об этом своим родителям или учителям! Или мисс Берч – какова будет её реакция, когда она узнает, что мальчик на самом деле невиновен и никогда не писил на неё? Позже она расскажет мисс Берч, усугубив угрызения совести!

Постепенно миссис Берч выздоравливала, и её взгляд стал более живым. Она огляделась, и её взгляд остановился на г-же Крёковой. В самом деле, она забыла об этом!

Г-жа Крёкова увидела, как сознательный взгляд сфокусировался на её промежности, и осторожно выпустила ещё одну струю мочи. Она немедленно остановилась, посмотрела вниз и увидела, как он течёт сквозь её трусики, капает на атлас, растекается новой лужей по обложке. Она посмотрела на мисс Берч и увидела, как глаза её подруги недоверчиво расширились. Ещё одна тщательно контролируемая струя мочи прошла через её уретру, и возникла постоянная медленная струйка из её трусиков на атлас.

Г-жа Берч увидела, как мокрое пятно на трусиках г-жи Крёковой потемнело, затем образовалась вмятина, с которой свисала капля, теперь падающая в рюкзак. Последовали новые капли, переходящие в непрерывную струйку. Она посмотрела на рюкзак. Да, он был открыт, и моча упала на книгу. На книге уже была лужа, грозившая сбежать из угла!

Г-жа Крёкова была очень возбуждена; ей пришлось сильно сконцентрироваться, чтобы сразу не растереться до оргазма. Ей нравилось, как расширились глаза мисс Берч, как она смотрела на неё с недоверием, как она всё ещё боролась, чтобы избавиться от последствий своего оргазма, отчаянно пытаясь понять весь смысл ситуации. Посмотрев вниз, госпожа Крёкова увидела, как из её маленькой струйки на атласе образовалась большая лужа, которая теперь почти доходила до угла. Ещё несколько капель, и лужа вытечет из угла, смачивая страницы книги, прежде чем они достигнут тетради. Волнение переполнило её тело – это было так ужасно, она чувствовала себя такой непослушной!

Следующие капли заставили бы лужу разлиться, испортив книги. Она засунула руку в промежность и прижала влажную тёплую ткань к вульве, выпустив ещё одну тщательно отмеренную струю мочи. Моча стекала по её пальцам, и она видела, как капли её золотого нектара наполняют лужу; он вылился за угол, намочил страницы и оставил большое пятно на незащищённой обложке тетради, прежде чем растекаться по листу, оставляя затемнённый след там, где моча впиталась в бумагу. Ей нравились разрушения, которые её моча наносила моим книгам. Затем она заставила себя снова остановить поток и посмотрела на нас.

«Я просто ничего не мог с собой поделать», – извинилась она. – «Давление стало слишком сильным; я с трудом сдерживаю его сейчас!»

Теперь она держалась за промежность, крепко прижимая руку к мокрым трусикам, смакуя стимуляцию клитора.

«Но вы не можете писить в рюкзак. Вы только посмотрите на книги – там будет сложно восстановить повреждение». Мисс Берч ответила. Она была счастлива, что её соседка попала в компрометирующую ситуацию, и это взволновало её, насколько смела её подруга. Но она не могла больше мириться с тем, что случится …

«Боюсь, это уже произошло».

Г-жа Крёкова пожала плечами.

«Я был так сконцентрирован на наблюдении за тобой, что совершенно забыл о своём отчаянии. Внезапно это случилось, и я не мог вовремя его остановить!»

Это было не совсем так – она ??ещё не была в таком отчаянии. Но ей действительно нужно было пописить, и ей нравилось выпустить несколько струй в такой непослушной манере, потакая чувствам, которые это вызовет у меня и мисс Берч.

«И было так захватывающе наблюдать, как её собственная моча медленно впитывается в мои вещи, разрушая их в замедленной съёмке», – подумала она. Как влажность затемняла бумагу, когда её моча впитывалась в неё – гораздо более медленный и продолжительный опыт, чем просто наблюдение за первой струёй, пропитывающей её трусики. Ей нужно было это дополнительное время, чтобы довести своё сексуальное возбуждение до пика. Иногда её так заводили её озорные поступки …

Последний разговор привлёк моё внимание. Значит, госпожа Крёкова на самом деле мочилась? Она всё ещё сидела, широко расставив ноги, лицом к нам? Значит, я мог бы беспрепятственно видеть её мокрые трусики? Внезапно мокрые трусики показались мне намного интереснее, чем обнажённая писька, которую я уже некоторое время лизал. Я отвернулся от промежности г-жи Берч и посмотрел на г-жу Крёкову. На самом деле, она всё ещё сидела верхом на моём рюкзаке, и её мокрые трусики продолжали капать в него. Как здорово! – На самом деле она была непослушной женщиной, – подумал я. Она действительно – пусть и не намеренно – помочилась в мой рюкзак! Через трусики! Я задрожал от возбуждённого сострадания, когда увидел, как госпожа Крёкова показала свою мокрую руку своему соседу.

Г-жа Крёкова увидела, что я смотрю, и с дрожью в позвоночнике почувствовала боль в мочевом пузыре. Это возбудило её, когда она представила, что даёт мне живой пример того, что она делала – и невольно она немного пошевелила бёдрами и брызнула в трусики. Она знала, что не следует делать это, как только почувствовала, как её моча стекает в преддверие вульвы; что её моча уже впиталась в бумагу моих книг. Но она просто не могла устоять перед искушением. Она приготовила ещё один рывок – на этот раз осознанно. И снова моча собралась в её трусиках, когда тщательно отмеренная струя пробилась сквозь ткань и начала капать в мой рюкзак. Теперь он падал на дальнюю сторону атласа и быстро начал бегать по позвоночнику, впитываясь в ткань рюкзака. На тот момент, когда г-жа Крёкова решила и поступила соответственно, лучше было не повредить книги.

«Прекрати!» – заплакала Мисс Берч и встала.

«Будь осторожен, я имею в виду, ты не можешь этого сделать, подумай о последствиях!»

Она была совершенно сбита с толку. Но постепенно она снова протрезвела, и её разум начал сомневаться в возможных последствиях повреждения моих вещей.

Судя по всему, г-же Крёковой снова удалось остановить наводнение. Последние несколько капель капали с её трусиков, но непрерывной струйки больше не было. Рядом с ней стояла мисс Берч. Похоже, она нервничала. Я смотрела на них, на обнажённую волосатую вульву мисс Берч и мокрые трусики мисс Крёковой, последняя капля собиралась, чтобы упасть и впитаться в мой рюкзак.

«Оно кажется таким приятным!» – прошептала Крёкова своему соседу.

«Смотри, как моя моча впитывается в ткань – задняя часть рюкзака теперь вся мокрая! А здесь, где она намочила бумагу – меня это действительно заводит!»

«Не говорите, что вы сделали это специально?» – прошептала мисс Берч в ответ, потрясённая, но каким-то образом взволнованная.

«Нет, – солгала она, – но когда я увидела, как она капает, это меня возбудило…»

«Но что ты собираешься делать теперь?» – хотела знать Мисс Берч. Она восхищалась своей подругой за смелость воплотить в жизнь свои мечты.

«Разве вы не чувствуете волнение? – Я действительно сделала то, о чём мы мечтали, на кухне! Я не думала, что это когда-нибудь сбудется…» – ответила г-жа Крикова.

Потрясённая и взволнованная, г-жа Берч заметила, как её вульва начала пульсировать при мысли, что г-жа Крикова могла даже намеренно продолжать писить в рюкзак.

«Что ей делать в таком случае?» – подумала она. У неё была совесть по поводу книг, но в то же время она как-то хотела, чтобы её подруга сделала это.

Г-жа Крикова догадалась об эмоциях г-жи Берч. Она чувствовала нерешительность подруги. Внутренне улыбаясь, она встала, стянула мокрые трусики и сбросила их с ног, убедившись, что они упали в рюкзак. Её мокрые трусики теперь лежали на моих книгах, пропитываясь последними каплями, которые остались на обложке атласа. Я смотрел на них, мой пенис подёргивался, когда Крикова открывала свои интимные части. Кто-нибудь заметил моё возбуждение?

Притворяясь отчаянием, госпожа Крёкова наклонилась, как будто её одолела внезапная волна. Она быстро села на корточки на том же месте, что и раньше. Вид, как она сидит на корточках с широко расставленными ногами, возбудил меня – я безмерно наслаждался видом, только мечтал быть ближе. Через несколько секунд после того, как она присела на корточки, я увидел, как из её вульвы вышла короткая, но резкая струя мочи. Он рванулся вперёд и упал на открытую переднюю крышку моего рюкзака. Моё волнение нарастало. Какой поток, какая сила! Я хотел увидеть больше этого! С другой стороны, я надеялся, что она не замочит все мои книги – моя совесть живо рисовала дома последствия. Мысль о том, что мой рюкзак залит мочой Криковой, возбудила меня, но я знал, что у меня будут проблемы, если мои книги будут уничтожены.

«Боюсь, я больше не смогу сдерживаться. Мне придётся продолжить, если мы не найдём решение в ближайшее время!»

Г-жа Крёкова сказала своей подруге, больше не шепча и крепко прижимая руку к вульве. Ей понравилось, как струя её мочи попала в рюкзак, сразу же пропитавшись тканью, в то время как я смотрел широко открытыми глазами, а её подруга стояла рядом с ней и смотрела с трепетом.

Аромат её мочи медленно наполнял комнату, добавляя аромату её соседки, исходящей от моего тела, всё ещё блестящего от влаги. Мисс Берч обнаружила, что это странно напомнило ей инцидент двухнедельной давности, и поняла, что это её возбудило.

«Ты мог бы пописить на него, как я в прошлый раз». – предложила мисс Берч, горячая волна потрясла её, когда она вспомнила, как была возбуждена. Она даже не думала больше о том, чтобы меня наказать, это было просто желание предоставить госпоже Крёковой достойное место взамен рюкзака. Она совершенно не подозревала, что я могу к этому подействовать – ей было всё равно. Они ещё никогда не спрашивали у меня моего мнения, и она пришла принять моё подчинение как должное. В последние минуты возбуждение постоянно росло; она снова была абсолютно возбуждена, бессознательно подавляя свою мораль, пока её рука щекотала её вульву. Моя тишина очень помогала ей сохранять спокойствие.

Госпожа Крикова поняла, чего не сделала её подруга. Она знала, что должна рискнуть и сделать то, что предложила подруга. Позже она могла рассказать ей, как она подтолкнула её пописить на меня, полностью сняв с себя всю ответственность. Прошептала она:

«А что, если я приму его лицо на корточки? Он сможет вылизать меня досуха, когда я закончу писить на него».

«Я не думаю, что это имеет значение, где ты сидишь?» – сказала мисс Берч, не понимая, что это значит. Она просто подумала, что было бы разумно позволить соседке выбрать её любимое место и положение, чтобы она не пожалела, что бросила рюкзак. И она с нетерпением ждала возможности обсудить текущую ситуацию во время более позднего чаепития – её всегда очень волновало то, как г-жа Крикова обсуждала эту тему.

«Вы можете сесть к нему на колени, чтобы он не двигался, а я подошла, чтобы приседать в вашей предыдущей позе», – предложила г-жа Крикова.

Она не закончила фразу, когда из её мочевого пузыря вышла ещё одна короткая струя слегка пахнущей мочи, чтобы подчеркнуть остроту её потребности. Она посмотрела вниз и увидела, как моча впитывается в её мокрые трусики, всё ещё лежащие на книгах. Её моча полностью пропитала ткань, так что книги плотно обернулись влажным переплётом.

«Да, этот рывок был точным», – подумала она взволнованно.

Мисс Берч проследила за взглядом своей подруги и с трепетом посмотрела на уходящий поток, добавляющий разрушения моему рюкзаку. Она нервничала: мокрые трусики прижимались к книгам, медленно выпуская свою влажность на бумагу. Госпоже Крёковой пришлось бы быстро отойти, чтобы избежать реальных повреждений!

«Может, он даже выпьет мою мочу, если я пообещаю больше не мочить его книги?» – размышляла г-жа Крёкова, отчасти про себя.

Это была дурная идея – она ??подумала, что ей нужно держаться за неё! Но о том, чтобы сделать это сегодня, не было и речи …

Мисс Берч даже не слушала. Она только хотела как можно быстрее вытащить подругу из рюкзака.

- Тогда почему бы тебе не спросить его? она ответила автоматически и повернулась, чтобы подойти ко мне. Она надеялась, что г-жа Крикова последует её примеру и оставит рюкзак в покое.

«Хорошее предложение, спасибо!» – сказала её соседка, охваченная внезапной волной возбуждения, и встала, улыбаясь. Соседка не отвергла её смелого предложения, нет: она даже подбадривала её. Это обещало быть захватывающим. И она бы не стала прислушиваться к мнению грязного паршивца …

Спустя несколько мгновений передо мной стояли две дамы.

«Снимай платье, чтобы оно не промокло!» – предложила мисс Берч и оседлала меня.

Г-жа Крёкова решила, что это ещё один хороший совет – она ??разделась и оседлала меня тоже. Присев на корточки, она сказала:

«Мне очень нравится наказывать этого маленького негодяя. Он должен у этого поучиться!»

Обратившись ко мне, она добавила:

«Тебе лучше повиноваться мне сейчас, иначе твои школьные принадлежности будут испорчены!»

Она чуть не села мне на лицо. Её вульва находилась примерно в двадцати сантиметрах от моего лица. Я видел её влажные лобковые волосы, слегка приоткрытые внутренние половые губы, намёк на спрятанный внутри клитор, а в тени я мог угадать её уретру и влагалище. Я не знала, что предпочитаю: густой волосатый куст г-жи Берч, её красные и ярко выраженные половые губы, её больший клитор и клиторальный капюшон или менее волосатая, более светлая загорелая писька г-жи Криоковой с более мелким преддверием вульвы, представляющим её клитор, уретру и др. влагалище более отчётливо для моих глаз. Каким бы ни было окончательное решение, я любил смотреть на них обоих.

Я кивнул, не отрывая взгляда от её вульвы. Я понятия не имел о её странной идее и о том, что будет дальше!

Мисс Берч сидела на корточках. Я почувствовал, как её лобковые волосы на мгновение коснулись моего возбуждённого члена. Через некоторое время я снова почувствовал это, приближаясь. Мисс Берч сочла положение на корточках неудобным, и она приготовилась действительно сесть мне на колени. Я почувствовал, как её лобковые волосы касаются моего паха, мой пенис выдвигается вперёд, когда её промежность ложится на мою.

«Я собираюсь пописить тебе в лицо!м» – продолджила г-жа Крёкова, глядя мне в лицо.

Выражение моего лица, должно быть, выражало небольшое отвращение: в тот момент, когда мисс Бёрч поправила своё сиденье, её влажные внутренние половые губы нежно потирали мою мошонку. Мой маленький член дёрнулся, прижавшись к её большому лобку – это было очень хорошо!

Это было не то, что она ожидала увидеть. Г-жа Крёкова нахмурилась и, позволив короткой струе вырваться из уретры, сказала:

«Послушайте: я напишу вам в рот маленькие струйки, а вы их проглотите. Если вы перестанете пить мою мочу, это означает, что вы дадите мне разрешение выпустить остаток содержимого моего мочевого пузыря в ваш рюкзак. Хорошо?»

Наконец, устроившись поудобнее, мисс Берч выслушала последнюю часть предложения.

«Если вы остановитесь… содержимое мочевого пузыря… рюкзак». – Нехорошо звучало! Она нервно качнулась вперёд и назад. Сделала бы я то, о чём просила г-жа Крикова? Она не слышала, что это, но ей очень хотелось, чтобы я согласился – нет ничего хуже, чем госпожа Крёкова выбросила всё содержимое мочевого пузыря в рюкзак!

Увидев, как её уретра продвигается вперёд и открывается, когда её слегка пахнущая моча покидает её вульву, я дрожала от волнения. Это был первый раз, когда я смог увидеть вблизи, как писает женщина.

Мисс Берч наслаждалась стимуляцией её клиторального капюшона, вызванной тем, что мой пенис прижимался к нему, когда я дрожала. Она возбуждалась всё больше и больше. Она попыталась посмотреть мне в лицо, ожидая моего ответа на вопрос г-жи Крёковой.

Поскольку я не ответила сразу, г-жа Крикова выпустила ещё одну короткую струю своей золотой мочи. Мисс Берч с трепетом осознала, что её подруга на самом деле писила мне в лицо, и внезапно узнала об их разговоре ранее. Неужели я уже согласился выполнять приказы её подруги? Она покраснела: разве она не согласилась, что это будет хорошей идеей? Она почувствовала дрожь, когда увидела, как моча ударилась мне по лицу, расплёскиваясь по всему ней. Это не было её намерением! Но что она намеревалась? О чём она думала? «Совершенно ничего», – поняла она. И почему госпожа Крыкова поблагодарила её за предложение? Она не могла вспомнить …

Я почувствовал, как моча стекает по моему лицу, часть её собирается в небольшой лужице у меня в глазах, часть стекает по щекам, чтобы намочить ухо, а часть увлажняет губы. Я приоткрыл рот и попробовал падающие в него капли. Это было не так уж и плохо: слегка солёное и с уникальной смесью горьковато-сладкого вкуса. Я снова кивнул – да, я бы выпил и не испортил школьные учебники.

Госпожа Крёкова наблюдала за мной с нетерпением. Она знала, что де-факто не может уничтожить мои книги, и надеялась, что достаточно запугала меня, чтобы заставить меня согласиться на её нетрадиционное предложение. Теперь она ощутила торжество: я согласился, и она только следовала советам подруги. Ей удалось во всём свалить нас, даже если это была её собственная отвратительная идея и желание. Но попытается ли мисс Берч её остановить? Согласится ли она наказать этого маленького негодяя, если тот примет такие формы?

Она изменила своё положение так, что её вульва почти касалась моего лица, а её уретра была направлена ??ко мне во рту. Она видела, как я приоткрыл его, и через несколько секунд я почувствовал, как несколько капель капают из её уретры прямо мне в рот. В этот момент её половые губы щекотали мои губы. Инстинктивно я облизнулся, мой язык коснулся её половых губ и даже ненадолго провёл по её уретре. Госпожа Крёкова почувствовала волну удовольствия от этого прикосновения и поклялась, что не отпустит меня.

Тем временем мисс Берч отчаянно пыталась вспомнить своё предложение. Она знала, что это должно быть что-то непослушное, и была уверена, что возбудится, если вспомнит. Подумав обо всех вариантах, которые они обсуждали на кухне, она снова сильно промокла. Она начала фантазировать, переживать последний час или около того в своих снах и бессознательно трясла своей вульвой о мой член.

«Как это на вкус?» – спросила госпожа Крёкова, строго глядя на меня, слегка приподняв тело.

Мисс Берч чуть не подпрыгнула, услышав это. Это было её предложение: спросить его, пьёт ли он это, вспомнила она. Это действительно происходило сейчас? Конечно, нет! Нет, даже госпожа Крёкова не сделала бы ничего подобного! «Это уже не наказание, это жестокость», – подумала она.

Нет ответа – госпожа Крёкова приняла это за хорошие новости и приготовила ещё один кадр. Я проглотил несколько капель и в ожидании открыл рот. Интересно, что бы я чувствовал, если бы настоящая струя мочи попала мне в рот? И вот оно: короткая сильная струя мочи ударила по моему нёбу. Он полностью заполнил мой рот за секунду, и мне было трудно глотать мочу в моём почти горизонтальном положении. Я был рад быть так близко к письке. И когда я понял, что в то же время вторая пизда сидела на моём члене, я испытал удовольствие, которого раньше не испытывал. Я приподнял бедро; Мне пришлось прижаться к промежности мисс Берч!

«Ему это не нравится!» – подумала мисс Берч, когда я прижался к ней своим животом.

«Он пытается убежать!»

И, как ни странно, она не продолжила эту линию мысли, как обычно, но позволила другой эмоции взять верх: «Это очень хорошо!» – поймала она себя на мысли.

«Его член сильно прижимается к моему клитору».

Она немного покачивалась вверх и вниз, чтобы усилить стимуляцию.

«Давай, дай мне ещё!» – подумала она и позволила удовольствию овладеть её мозгом.

Ещё одна струя мочи заполнила мой рот и послушно проглотила. Я посмотрел в лицо г-же Крёковой и был удивлён: этот суровый взгляд исчез; она выглядела как-то отсутствующей, её вожделение отражалось на её лице.

«Ах! Она наслаждается этим!» – думал я.

Я считал, что для меня это не имеет значения. Но потом я почувствовал, что моё тело задрожало: если ей это нравится, есть реальный шанс, что это будет продолжаться какое-то время. Я не знал, хочу ли я выпить всю её мочу, но знал, что буду счастлив, если смогу смотреть на её обнажённую письку и лизать её.

Мисс Берч почувствовала мой толчок и подумала: «Да, вот и всё! Однако, увидев, как её соседка села мне на лицо, она почувствовала, как её совесть возвращается: «Он, должно быть, действительно страдает, бедный мальчик. Я бы не хотел пить чью-то мочу!»

Но вместо того, чтобы встать и отпустить меня, она прижалась к моему движению, увеличивая давление. Ей казалось, что она наблюдает со стороны. Она не узнала себя. Здесь она была сострадательна к жестокости, причинённой бедному мальчику-подростку, и в то же время ей нравилось участвовать в жестоком заговоре, наказывая свою жертву, прижимая её к земле.

«Я схожу с ума?» – спросила она себя: «Мне нравится сидеть здесь, и мне наплевать на то, что он чувствует!»

Г-жа Крёкова почувствовала, как у неё нарастает возбуждение, она приближалась к оргазму, и она знала это. Её самые смелые мечты сбылись: она заставляла молодого невинного подростка пить её мочу, угрожая уничтожить его книги, которые уже были почти испорчены её мочой, мокрые трусики всё ещё покрывали их одеялом, полным мочи. И всё это произошло более или менее от имени её подруги, которая никогда бы не согласилась, если бы она знала, что причина этого наказания была полностью сфальсифицирована.

Ей пришлось заставить этого мальчика выпить ещё один глоток её мочи; так сильно это возбудило её. Она хотела, чтобы это никогда не кончалось. Будет ли её мочевой пузырь наполняться достаточно быстро, чтобы прослужить немного дольше? Когда этот вопрос бушевал в её мозгу, ещё одна струя мочи покинула её уретру, прошла через половые губы и исчезла между губами лежащего под ней подростка. Она посмотрела на его лицо и увидела выражение полной преданности и принятия. Она чувствовала, что теперь может сделать с этим мальчиком всё, что угодно, и он позволит ей это сделать.

Мисс Берч переживала борьбу своей хорошей стороны – своей совести – пытаясь доминировать над своими мыслями и действиями, говоря ей освободить их бедную жертву; и её порочная, извращённая сторона – безрассудная эгоистическая тяга к удовлетворению – которая стала сильнее и доминирующей с тех пор, как она доверилась своей первой встрече с их жертвой своему соседу. Возможно ли, что её сосед сыграл жизненно важную роль в подавлении её совести и придании всё большего и большего значения её животному духу, её тайным сексуальным желаниям, её скрытой страсти к господству?

Когда жертва проглотила ещё одну струю мочи, г-жа Крикова испытала свой первый оргазм за день.

«Лижи мою письку, чисти её после каждого рывка!» – приказала она.

И я тщательно вытер ей половые губы; не забывая удалить липкую жидкость из влагалища и убедиться, что на клиторе нет следов мочи.

Госпожа Крёкова сразу испытала ещё один, более сильный оргазм. Она чуть не упала в обморок. В знак благодарности последовала свежая струя мочи. Я сглотнул и начал задаваться вопросом, сколько ещё было, когда мой язык играл с её клитором.

Глядя на моё лицо, г-жа Крёкова подумала, что уловила намёк подавляемого отвращения, смешанного с желанием понравиться и любопытством, который обещал использовать большой потенциал.

«Этот мальчик будет служить мне, чтобы открывать новые удовольствия. Он любопытен и послушен, он согласится, чтобы с ним обращались как с грязью, пока он получает письку!»

А как насчёт её соседки? Насчёт мисс Берч она не была так уверена. Сработал ли её план заставить её сесть на маленький член? Она чувствовала, как это щекочет её интимные места? Был ли её предыдущий оргазм слишком сильным для восстановления сексуального возбуждения? Она знала, что миссис Берч нужно по-настоящему возбудить, чтобы преодолеть её мучащуюся совесть …

Г-жа Берч испытала очередной укол совести, когда услышала, как её подруга громко рассказывала о происходящем.

«После каждого рывка» – это казалось таким жестоким, а соседка продолжала неумолимо, неумолимо. Давно она сидела на лице своей жертвы и, по-видимому, постоянно пииала ему в рот. Здесь! Она могла видеть, как шевелится его горло, когда в живот попал ещё один глоток мочи. Она действительно должна остановить это! Но нет, не могла. Как будто какая-то сила покинула её, как только она подумала о том, чтобы положить конец этой ситуации. И, как ни странно, она чувствовала себя всё более возбуждённой, её вожделение возрастало с каждым моментом, когда она садилась верхом на мальчика и тёрлась о его крошечный член. Этот мальчик служил их сексуальным рабом, и это была его собственная вина. Почему он не извинился? Почему ему пришлось писить в штаны, когда г-жа Крикова сидела у него на коленях? Он действительно заслужил суровое наказание за то, что не смог должным образом отреагировать на их предыдущие, более мягкие подходы! В свете этого кажется, что пить мочу

Это было правильное наказание за то, что он ссал ему в штаны и при этом намочил трусики своей соседки …

Даже если она знала, что придумывает оправдания, чтобы успокоить свою нечистую совесть, она была удивлена, обнаружив, что вполне довольна этим. Нет, она не собиралась искать причины, чтобы остановиться; это не было её долгом. Нет, ей придётся начать рассматривать варианты только в том случае, если этот грязный засранец подаст жалобу. Как было, всё было хорошо!

Г-жа Крёкова повернулась, чтобы посмотреть на г-жу Берч, и попыталась прочитать выражение её лица впервые с тех пор, как она оседлала их жертву.

«Ух ты!» – думала она. Казалось, что её манипуляции сработали. Разве это не излучение сексуального возбуждения в лучшем виде от неё? Она решила попробовать ещё немного.

«Мне очень нравится, как ты пьёшь мою мочу!» – сказала онамне. Обращаясь к своей подруге, она добавила: «Это так возбуждает чувствовать, как этот маленький засранец послушно лижет мою письку, глотая каждую каплю моей горячей золотой мочи!»

Её подруга подняла глаза, медленно осознавая сказанное.

«Тебе правда это так нравится?» – спросила она.

«Невероятно!» – ответила г-жа Крыкова.

«Это была хорошая идея, что ты предложил мне дать ему выпить мою мочу!»

Это было не совсем так – и она знала, что это была её собственная идея. Но она хотела заложить ещё один источник сомнений в мозгу подруги.

«Давай, признай: ты получаешь удовольствие не меньше меня!» – *пришла она.

«Я вижу это по твоему лицу!»

Мисс Берч покраснела. Она чувствовала себя пойманной на месте преступления. Но это было правдой, она приближалась к другой кульминации.

«Я хочу это услышать!» – поддразнила госпожа Крёкова.

«Скажи это вслух: как хорошо, если ты открыто признаешься в этом самому себе. Не стесняйся!»

Она знала, что это поможет её соседке преодолеть её сомнения. И она знала, что её истинная природа – это моральные угрызения совести, что сексуальное удовольствие от этой пытки было ошибочным желанием полностью принять свою давно подавляемую сексуальность. Г-жа Крёкова полностью осознавала роль, которую она сыграла в том, чтобы подтолкнуть своего друга в этом направлении, и это заставило её нести ответственность за то, что она превратила своего соседа в безжалостную и эгоцентричную женщину, любящую бессовестно доминировать и унижать этого мальчика. Было даже лучше, что позже она почувствовала, как её терзает угрызения совести, снова возвращая волнующие воспоминания. Какой порочный круг она создавала в сознании подруги! Она полностью наслаждалась перспективой.

«Это кажется неправильным. Но да, это правда: мне это нравится, это меня заводит!» – наконец призналась Мисс Берч.

«Я знал это. Ты чувствуешь неуверенность, но тебе действительно нравится сидеть здесь, прижимая этого маленького негодяя к полу и заставляя его пить мою мочу до последней капли, как ты это предлагал». Г-жа Крёкова ответила, немного искажая правду.

«Вот, посмотри, как я наполняю его рот своей мочой!»

Она приподняла своё тело и с расстояния примерно тридцати сантиметров выпустила новую струю тёплой мочи мне в рот. Часть его не попала в цель и стекала по моим щекам. Затем она снова опустилась, когда я сглотнул.

«Мне так приятно, когда он начисто лижет мою письку. И мне приятно осознавать, что это тщетная попытка, поскольку за ней последует ещё одна струя моего золотого сока».

Она описала наказание; и, обращаясь к подруге, сказала: «Расскажи мне о своих чувствах – я вижу, это тебя очень заводит!»

«Я не знаю. Это так непослушно; я чувствую себя такой могущественной, такой властной, контролирующей. И это почему-то кажется таким правильным: я знаю, что доставляю вам удовольствие, делаю вам одолжение. И это нормально использовать этого мальчика за это, так как он действительно заслуживает наказания». Мисс Берч описала.

«Что ты думаешь; ты хочешь попробовать это? Я имею в виду, мы могли бы поменяться местами, когда я закончу, и я почти уверен, что твой мочевой пузырь быстро наполняется?» – предложила госпожа Крыкова.

«В конце концов, ты заставил меня сделать это, и это оказалось лучшим, что я испытал за долгое время».

Г-жа Крикова была убеждена, что эта уловка не удастся. Было слишком рано для такого предложения; Мисс Бёрч по-прежнему испытывала слишком много сомнений. Но ей нужно было учитывать, насколько близка к оргазму её подруга. Может быть…

«Гм, мы его сегодня довольно сильно наказали…?»

Г-жа Берч на самом деле не отказывалась сразу, отметила г-жа Крикова.

«Честно говоря: я бы получил удовольствие от этого, даже если бы мы не наказывали нашу жертву за её проступки. Это так приятно: я был бы не против помучить его немного больше, чем он заслуживает». Г-жа Крёкова пыталась идти впереди. Эта стратегия и раньше работала нормально …

«Правда? Я имею в виду, что мы не могли просто пописить на него ради нашего удовольствия!» – подумала мисс Берч.

«Почему? Представьте, что он позволил бы вам сделать это, может быть, потому, что он слишком стесняется сказать «нет»? Или если бы вы узнали, что наш маленький мальчик здесь невиновен. Изменит ли это что-нибудь для вас? Я определённо не стал бы думать дважды и продолжать!»

«То есть в нынешней ситуации? Я не знаю?»

«Не будь глупым! В любом случае, уже слишком поздно, чтобы что-то менять. Не так ли? Ты не можешь отменить это. И почему мы должны останавливаться сейчас, когда он выпил большую часть моей мочи? Мы могли бы также добавить остальную часть моя и даже немного твоей мочи сейчас. Это не убьёт его, и нас это абсолютно возбуждает. По крайней мере, я бы не остановился, пока не испытал тот гигантский оргазм, который, как я чувствую, накапливается в моей письке!»

«Хм. Глядя на это с этой точки зрения… Я действительно очень возбуждён, и я действительно не думаю, что он вообще невиновен».

«Видите, я знал, что вы не будете возражать, если я продолжу. Даже если бы мы узнали о его невиновности прямо сейчас, вы бы не отказали мне в этом оргазме. И если вы действительно честны с собой, вы не хотите останавливаться это сейчас!»

Г-жа Берч ничего не ответила, а г-жа Крёкова старалась позволить своему семени прорасти. Она знала, что убила ещё один росток совести подруги; ей нужно было только позволить яду подействовать.

Я проглотил ещё пару глотков мочи г-жи Крёковой. Эта дама была потрясающей – она ??была совершенно безрассудной, даже бессовестной, стремясь делать то, что ей больше всего нравилось. В конце концов, она знала, что я невиновен.

Я слушал их разговор и восхищался тем, как ей удалось преодолеть сомнения мисс Бёрч. Мне нравилось быть её инструментом, мне позволяли лизать её письку, и я с нетерпением ждал возможности снова попробовать вульву мисс Берч. Это был мой единственный шанс быть так близко к женщине, и я был благодарен за то, что участвовал в её уловке! Я подумал, что это компенсирует то, что я пил её мочу. Сможет ли она убедить своего друга?

Г-жа Крёкова рассчитала свой оргазм так, чтобы он совпал с последними струями мочи, которые она могла собрать. Я чувствовал, как её удовольствие и возбуждение нарастали, когда её струи приходили всё быстрее и меньше контролировались, пока она почти не рухнула на меня, пока я облизывал её уретру, а она продолжала непрерывно мочиться. Даже когда я подвергался физическим пыткам и жестокому обращению, я чувствовал, что каким-то образом контролирую её, доводя её до оргазма благодаря своему послушанию и физической стимуляции её восхитительной письки.

«Я хочу видеть, как ты нассышь ему сейчас в рот!» – повернулась она к мисс Берч.

«Я знаю, что ты хочешь это сделать!»

Мисс Берч удивлённо подняла глаза. До второго оргазма оставалось несколько секунд, и ей потребовалось мгновение, чтобы это понять.

«Твоя очередь!» – повторила г-жа Крёкова, как будто это было самое естественное в мире, улыбаясь ей.

Мисс Берч машинально последовала её примеру и поменялась местами. Она оседлала моё лицо, её волосатая писька, её красивые красные половые губы, мокрые от спермы, заняли место г-жи Крёковой. Когда она присела на корточки, ей в голову пришли воспоминания о моём предыдущем лизании её вульвы и последующем оргазме, наполняя её удовольствием. Это будет хорошо! Её соседка села ко мне на колени. Я заметил, что что-то изменилось. Госпожа Крёкова сидела повыше, мой член скользил между её влажными внутренними половыми губами, его головка тёрлась о её клитор. Я обнаружил, что это намного лучше, чем растирать лобковые волосы.

«Просто убедитесь, что вы выпускаете только маленькие струи каждый раз, чтобы он успел проглотить!» – приказала госпожа Крёкова.

«Сначала будет немного тяжеловато, но через некоторое время нет ничего лучше!»

Мисс Берч была прервана непосредственно перед оргазмом. Её тело было напряжено от опасений, её возбуждение было невыносимым. Сложность новой задачи, необычная ситуация с необходимостью пописить кому-то на лицо – всё это отвлекало её, но желание и похоть не перестали разгораться в её нейронной сети.

Внезапно короткая, но сильная струя вырвалась из её уретры, ударив меня по зубам. Её моча была сильнее на вкус, имела довольно горький запах и была немного скупой в глазах, куда попало несколько брызг. Тем не менее, мне удалось проглотить его и поднести голову ближе к её вульве, чтобы лизнуть её. Её губы были действительно вкусными, они были больше покрыты женской спермой, чем мочой. Если бы она не была так отвлечена новой ситуацией, она могла бы достичь оргазма сразу же, когда я впервые лизнул её снова.

Второй рывок получился более прицельным и размеренным, но всё же имел неприятный вкус. Но я не сдавался, я хотел пощупать её письку, и я хотел удовлетворить её так же, как я удовлетворил её безжалостного друга.

На третьем самолёте она посмотрела на меня сверху вниз. Её лицо выражало чистое удовольствие и возбуждение, она не обращала внимания ни на что вокруг, а сосредоточивалась только на удовлетворении своего сексуального желания.

Г-жа Крёкова качалась у меня на коленях, и мне хотелось, чтобы это никогда не кончалось. Я бы пил горькую мочу мисс Берч, пока пил её, если бы она продолжала раскачиваться.

«Видишь, как это весело ?!» – спросила г-жа Крыкова.

«Ооо! Да, это хорошо!»

Мисс Берч как раз собиралась выпустить свою четвёртую порцию мочи в мой открытый рот.

«Бьюсь об заклад, вы бы не стали дважды думать, даже если бы узнали, что он полностью невиновен. Это просто слишком хорошо!» – заявила её подруга.

«Может быть!» было всё, что произнесла мисс Берч.

Ей не нравились напоминания о том, что она действительно делала что-то странное, что она оскорбляла мальчика-подростка, пытала его, заставляла пить её мочу. Она хотела только сейчас испытать давно забытый оргазм!

Г-жа Крёкова очень хотела узнать: была бы её соседка настолько возбуждена, чтобы забыть о своей совести и продолжать писить, если бы она знала правду? Может, ещё рано …

«Поднимите немного своё тело – я хочу увидеть, как ваш поток наполняет рот нашей жертвы!»

Она намеренно использовала слово жертва, чтобы ещё больше заглушить сомнения своего сообщника. И, заставив её сменить позу, она убедилась, что у её подруги не было времени сосредоточиться на том, чтобы кончить и снова отложить оргазм.

«Какой чудесный жёлтый ручей!» – сказала она, когда мисс Берч выпустила свой седьмой глоток мочи, на этот раз почти с полуметра в воздухе. Я с любопытством наблюдал, как её уретра – теперь ясно видимая после того, как мои губы раздвинули её половые губы – выдвинулась вперёд и выпустила ту едкую жидкость, которую мне нужно было выпить, если я хотел, чтобы эти чувства продолжались.

Г-жа Крёкова увидела моё лицо и на секунду была удивлена: было не только то выражение любопытства и преданности, которое она видела раньше, но и определённая доля отвращения, скрытой боли и мольбы прекратить. Она вспомнила цвет струи мочи подруги и почувствовала, как по её венам струится удовольствие: наконец, она достигла того, к чему стремилась – они заставляли меня хотеть, чтобы это прекратилось, и причиной этого были действия её соседки. Она была уверена, что сможет долго мучить совесть соседа этим фактом, живя в ярких воспоминаниях во многих будущих чаепитиях. Мисс Берч безжалостно опорожняла мочевой пузырь мне в рот, её концентрированная моча жгло моё горло.

«Вы видели, как он глотает? Просто посмотрите на его лицо, его мольбу о пощаде, его преданность вам и его признание вашего превосходства, вашего права наказать его! Должно быть, это его способ извиниться…»

Госпожа Крикова хотела, чтобы её подруга втягивала воспоминания об этом выражении лица своей жертвы. Ей хотелось, чтобы эти воспоминания преследовали её днём ??и ночью, давили на её совесть, чтобы всё остальное, что они делали, выглядело смехотворно безобидным. Г-жа Крёкова знала, что в то же время не только угрызения совести, но и воспоминания о бесконечном удовольствии, желании и похоти вернутся, и эти чувства в конечном итоге победят муки совести; что делает мисс Берч идеальным инструментом и сообщницей для её извращённых сексуальных фантазий.

И мисс Берч посмотрела мне в лицо не только на мгновение, но и на время следующих трёх порций мочи. Теперь она нормировала мочу, опасаясь, что запасы кончатся, прежде чем она достигнет оргазма.

«Я понимаю, что вы имеете в виду – это выражение меня просто заводит!» – сказала мисс Берч.

«Я сейчас так возбуждена; я бы хотела, чтобы это могло продолжаться вечно!»

Г-жа Крёкова знала, что, вероятно, это неправда, что её соседку возбудило это выражение на моём лице – даже если она сама чувствовала себя невероятно возбуждённой этим, – но, скорее всего, это было неправильное представление о том, что её мозг связывает чувства, наводняющие её тело, с на что бы она ни смотрела. Точно так, как она и задумала! Её озорные идеи работали лучше, чем она осмеливалась надеяться!

Пора было сказать правду:

«Я сказал тебе об этом – теперь тебе всё равно, если твоя жертва невиновна. Ты просто хочешь продолжить. И знаешь что? Меня это заводит; мне действительно приятно знать, что ты безжалостно оскорбляешь этого маленького подростка. чтобы получить максимальное удовольствие!»

Теперь она превратилась в «свою жертву», переложив всю ответственность на своего соседа.

«Так тебя заводит то, что ты видишь?» – спросила мисс Берч, полностью игнорируя остальную часть заявления.

«О да! Тем более, что я знаю, что твоя жертва определённо невиновна!» – дразнила она. – «Это знание добавляет изюминку наблюдению за вами».

«Что ты имеешь в виду: невиновен?» – с негодованием спросила Мисс Берч: «Этот мальчишка завалился у меня во дворе, заставил меня мочиться в трусики, а потом, наконец, что хуже всего, мочился ему в штаны, пока вы сидели у него на коленях. Вы называете это невиновным? Это определённо должно быть наказан!»

«Взгляни на это так», – предложила озорная соседка.

«За то, что он засорял, его наказали, убрав мусор в нужное ведро. На самом деле это не его вина, что ты намочил штаны, верно? Но ему пришлось всё вымыть. Так что это тоже было компенсировано. никогда не мочился в штаны. Вместо этого я не мог больше сдерживаться, пока мы спускались за его носками. Помните, как я был в отчаянии? Я сел к нему на колени и вылил ему мочевой пузырь, ложно обвиняя его, чтобы он не унижал себя перед вами. За это, которое не было его виной, он был немедленно наказан нами. А теперь скажите мне – разве он не невиновен?»

Это стало шоком для мисс Берч. Да, аргумент был правильным. Значит, её сомнения были правы всё время, и она ложно уступила своим сексуальным желаниям?

Но она не хотела прямо сейчас вдаваться в эти мысли и их последствия. Она дрожала от похоти, и это возбуждало её пытать свою сексуальную рабыню. Он пил её мочу, не так ли? Так что же с этим было не так? Она посмотрела мне в лицо, которое почти не изменилось. Её моча действительно горела у меня в горле, даже глаза и нос болели из-за случайных брызг. Но в то же время было замечательно, как г-жа Крикова тёрлась обо мне, и я знал, что она остановится, если г-жа Берч остановится. Я боялся, что ей нравилось тереться так только потому, что ей нравилось, как мисс Бёрч пытала меня, следя за своими манипуляциями. Так что я продолжал лизать её письку и послушно открыл рот, чтобы её горячая моча наполнила его. Она посмотрела на моё лицо и запечатлела это выражение в своей голове. Она была убеждена, что это её так взволновало. И она не могла остановить это только потому, что подруга дразнила её выдуманной историей.

«Как вы выразились, он вполне может быть невиновен. Но я вам не верю, это просто история, которую вы придумали, чтобы заставить меня остановиться». Мисс Берч ответила, простонала после короткой паузы, когда я облизывал её письку: «И, кстати, мне просто наплевать!»

«Это то, что я хочу услышать!» – сказала г-жа Крикова.

«Но просто дайте ему передохнуть, и пусть он подтвердит истинность моих слов: я помочился на него, а не наоборот!»

«Если вы действительно настаиваете – почему бы и нет!»

Обращаясь ко мне, она спросила: «Так правда ли, что ты никогда не мочился в штаны и что госпожа Крёкова всё это выдумала?»

Я кивнул, когда она посмотрела вниз.

«Не кивайте – говорите вслух!» – скомандовала она.

«Да, мэм, это правда – госпожа Крикова писила мне на колени. Я никогда не писила в вашем доме!» – робко ответил я.

- Тогда почему ты этого не сказал? – спросила она.

«Не знаю…» – пробормотала я.

«Наверное, надеялся увидеть мою письку!» – насмешливо усмехнулась г-жа Крёкова .

«Тогда тебе не повезло!» – дала мне знать Мисс Берч.

«Я не собираюсь отпускать тебя сейчас – ты должен был высказаться, когда было время!»

Охваченная внезапным вдохновением, она добавила: «А теперь открой рот, чтобы выпить ещё одну порцию моей мочи – можешь принять это как наказание за нечестность, если хочешь!»

И действительно: она снова подошла ближе. Я почувствовал, как её уретра продвигается вперёд вдоль моего языка, облизывая её письку, и горячая струя всё более концентрированной мочи заполнила мой рот. Я надеялся, что пытки закончились, но почему-то не пожалел и о том, что продолжился.

«Ух ты, вот как ты мне нравишься!» – похвалила подругу г-жа Крёкова – она ??была удивлена, насколько она была нетерпеливой.

«Признайся, как тебя возбуждает знание того, что он невиновен!»

Мисс Берч так не думала, но снова механизм мозга работал так, как и предполагал её друг-манипулятор. Она пыталась сосредоточиться на этом, на том, как ей якобы нравилось пытать невинную жертву. И когда она наконец приближалась к лучшему оргазму в своей жизни, она ответила:

«Да, меня возбуждает смотреть на его лицо, видеть его умоляющий остановиться, его мольбу о пощаде, его желание доставить удовольствие и его абсолютное послушание, его признание моего права наказать его по любой причине. Я бы пописил у него во рту без всякой причины, просто чтобы увидеть это выражение!» – с энтузиазмом описывала она то, что проносилось в её мозгу.

«Я был так возбуждён, когда ты сказал мне пописить ему в рот, в то время как я знал, что он невиновен – я просто должен был поделиться этим опытом с тобой!» – заявила г-жа Крыкова.

«Это заставляет меня приходить снова, видя, как вам нравится мучить свою жертву, повторяя его унижение с каждой каплей. Он будет нашим сексуальным рабом, потому что вы сделали его таким!»

Мисс Берч изо всех сил пыталась заполнить мой рот ещё одной порцией мочи. И внезапно она начала трястись всем телом, наконец, обрушившись на меня с самым сильным оргазмом, который она когда-либо знала. Она гордилась тем, что превратила меня в их сексуальную рабыню, как предлагала её подруга. Г-жа Крёкова натёрлась до оргазма, увидев это.

Всем нам потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя – а потом произошло нечто, удивившее меня и госпожу Крёкову: госпожа Берч попросила госпожу Крёкову снова пописить мне на лицо; она хотела увидеть это в свете осознания моей невиновности.

Г-жа Крёкова оседлала меня с ярким сиянием в глазах. Это было лучше, чем она когда-либо мечтала.

Никто не удосужился спросить, хочу я этого или нет. Она просто присела на корточки и скомандовала:

«Открой рот, снова моя очередь!»

Мисс Берч снова села мне на колени, на этот раз лучше воспользовавшись моим пенисом, который больше не был эрегирован – это было слишком много. Потираясь о мой мягкий, сморщенный пенис, она прокомментировала:

«Так тебя это больше не заводит, а? Теперь пора ощутить настоящее наказание, маленький мальчик!» – уговаривала она себя поверить в то, что пытки меня действительно заводили её.

«Это для того, чтобы воспользоваться нами!»

Она действительно злилась на меня, и ей нравилась мысль о жестоком обращении со мной: она начала подозревать, что мне больше нравилось то, что было задумано в качестве наказания за мои предполагаемые проступки.

Когда я попробовал первый глоток мочи г-жи Крёковой, я должен был понять, что она на вкус не лучше, чем моча г-жи Берч. Прошло много времени, прошедшее с момента их последнего питья, и почечная деятельность заставила их концентрировать мочу в большей степени, чем раньше. Госпожа Крёкова смотрела мне в лицо и видела моё разочарование.

«Разве ты не достаточно вкусный, а?» – насмешливо спросила она.

«Боюсь, не получится всего!»

Две дамы продолжали вот так дразнить, г-жа Крёкова оставляла много времени между своими рывками, чтобы я по-настоящему попробовал каждый глоток.

«Может, он хочет немного полоскать горло?» – злобно спросила мисс Берч.

«Я боюсь, что ваша моча не протянет достаточно долго, если она будет потрачена впустую, просто проглотив её!»

Г-жа Крёкова была ошеломлена: значит, её подруга была достаточно извращённой, чтобы пытать свою жертву ещё больше просто для её удовольствия? Она непременно исполнит это желание как можно лучше!

Так что мне пришлось полоскать горло сильной мочой, которая заполнила мой рот, чтобы дать двум моим любовницам достаточно времени, чтобы оправиться от оргазма и восстановить тот сексуальный заряд, который они надеялись разгрузить в ещё одной великой кульминации. Госпожа Крёкова заставляла меня полоскать горло каждым глотком столько, сколько хватило бы, пока через пару минут последняя капля не попала мне в горло под пристальным взглядом её соседки. Последовала столь же долгая пауза, когда мне пришлось лизать её письку, и процедура была повторена.

«Меня возбуждает, когда я знаю, что его это больше не возбуждает!» – заявила г-жа Берч.

«Его член настолько мягкий, насколько это возможно, но я всё ещё использую его, чтобы растирать свой клитор. После этого сильного оргазма его мягкий член – как раз то, что мне нужно; я бы не хотел, чтобы он был твёрдым прямо сейчас. А ты в то же время злоупотребляете им как своим личным туалетом, заставляя его наслаждаться каждой каплей в полной мере. Если вы будете продолжать так ещё десять минут, я снова достигну оргазма!»

«Меня возбуждает знать, что тебе это нравится!» – ответила г-жа Крыкова.

«Я ограничу свою мочу на четверть часа, если хотите, но не останется больше семи маленьких глотков».

И действительно, следующие десять, пятнадцать минут я полоскал горло мочой, лизал письку, полоскал мочу. Пока г-жа Берч снова не подошла ко мне на колени, и г-жа Крёкова, наконец, не опорожнила оставшуюся часть своего мочевого пузыря мне во рту, заставляя меня держать его там, пока она не кончила, теряя клитор о мой нос.