The Neglected Patient

By: Francine
Also available in these languages: [eng] [rus]

Забытый пациент

Автор: Франсин

Мой опыт работы в больницах и клиниках был ограничен, потому что в целом у меня было хорошее здоровье. В последний раз я был в больнице по случаю родовспоможения около двадцати лет назад. Продукт этого опыта теперь вырос и попал в колледж, так что, как вы можете догадаться, я больше не могу утверждать, что живу в свежем цвете юности. Тем не менее, в свои пятьдесят лет я, конечно, не считаю себя старым или, надеюсь, совершенно непривлекательным.

Мой опыт работы с клиникой действительно начался с автомобильной аварии. Я попал в аварию, в которой никто серьёзно не пострадал (кроме машины), но я получил небольшие повреждения. Моя правая лодыжка и ступня были довольно сильно порезаны и, очевидно, в синяках. У меня было множество других мелких порезов и синяков с некоторой болезненностью неизвестного происхождения. Моя собственная тенденция заключалась в том, чтобы лечить их поверхностно и полагать, что они быстро выздоровят; но страховая компания думала иначе. Чтобы покрыть свою возможную ответственность, они посоветовали мне пройти тщательное медицинское обследование, чтобы установить, есть ли у меня другие (возможно, не очевидные) травмы. Поскольку они за это платили, я согласился подчиниться.

Врач, которого я выбрал, практиковал в клинике, которую использовали несколько врачей. В нём также было довольно много диагностического оборудования и небольшая лаборатория. Однако это не была больница, и там не лечили ночных пациентов.

Я приехал рано утром и записался на приём к девяти часам.

«Миссис Карен Уайтстоун?» – спросила регистратор.

«Да, это я», – ответил я, стоя у её прилавка на одной ноге. Я использовал, как я надеялся, временно, одолженный костыль, потому что не мог перенести тяжесть на травмированную ногу.

Она запросила обычные разрешения на страхование и попросила меня заполнить довольно объёмную бумагу. Вскоре после этого мне сказали пройти в смотровую. Медсестра сопровождала меня и дала мне инструкции.

«Вскоре с вами будет доктор. Мне нужно провести некоторые предварительные мероприятия, если вы просто сядете там на стол», – сказала она, указывая на стол для осмотра. Она задала ряд вопросов, проверила моё кровяное давление и температуру, взяла образец крови и ещё несколько вещей. Затем она сказала мне: «Для осмотра тебе нужно будет снять одежду и лечь на стол. Прошу прощения, у нас закончились обычные халаты, но я дам тебе пластиковый лист, которым ты можешь прикрыться. А теперь, если ты будешь готовиться, доктор войдёт всего за несколько минут».

Я выполнил инструкции, хотя с одной ногой неработающей было довольно сложно. Я лёг на стол и накрыл простынёй своё теперь обнажённое тело. Он был не таким длинным, чтобы покрыть меня от шеи до пят, но я устроил его так, чтобы он покрыл большую часть меня, оставляя мои ноги свисающими внизу и только плечи вверху. Я ждал.

Вскоре вошёл симпатичный мужчина лет сорока с небольшим.

«Доброе утро, миссис Уайтстоун», – представился он. – «Я доктор Мюррей. А теперь позвольте мне взглянуть на ту ногу, которую вы все замотали».

Он смотрел на мою правую ногу, торчащую из-под простыни, но сильно обмотанную самодельной повязкой.

Он провёл довольно много времени на моей ступне и лодыжке. Он пришёл к выводу, что у меня, вероятно, сильное растяжение связок и множество порезов и синяков. Вместе со своей медсестрой он очистил и обработал ступню и лодыжку, а затем плотно наложил на них то, что мне показалось огромной повязкой.

«Миссис Уайтстоун», – проинструктировал он меня, – «Я хочу, чтобы ты на какое-то время держался подальше от этой ноги. Не пытайся по ней ходить. Не дави на неё никакого веса в течение нескольких дней. Теперь мне нужно осмотреть остальных из вас и посмотреть, какие ещё повреждения вы можете получить».

Он поднимал лист по частям, иногда заставляя меня сесть, а затем перевернуть. Он казался довольно тщательным. Он довольно много **писал и общался со своей медсестрой, и я не всё понимал.

Наконец, примерно через час он, казалось, осмотрел большинство моих болезненных мест и, по крайней мере, посмотрел на различные царапины, порезы и чёрные и синие пятна, которые у меня появились. После некоторой консультации он снова повернулся ко мне.

«Я собираюсь сделать несколько рентгеновских снимков и провести несколько анализов. Они будут сделаны здесь и займут немного времени, но они важны. Вы не должны ходить, поэтому я попрошу вас туда пройти каталка. О да, после рентгена и некоторых других предметов, я хочу, чтобы вы сделали УЗИ органов малого таза, потому что у вас есть признаки возможных проблем в этой области, и я хочу быть уверенным».

Помещения, где делали рентгеновские снимки и несколько других анализов, находились ниже по коридору от смотровой. Вошёл мужчина с каталкой, а затем вышел из комнаты, когда медсестра помогла мне перебраться на неё со стола.

В течение следующих двух часов я потратил много времени, пытаясь сохранить свою скромность, постоянно поправляя пластиковый лист, когда меня готовили для различных тестов и фотографий.

Наконец, казалось, большая часть работы была сделана.

Сотрудник-мужчина отвёз меня на каталке к тому месту, где мне предстояло пройти ультразвуковое обследование.

«Это дальше по коридору, и я просто оставлю вас там, потому что у них очередь пациентов, и вам нужно будет подождать, пока они доберутся до вас», – небрежно сообщил он мне. Он припарковал меня в стороне от холла, рядом с комнатой, в которой, очевидно, было оборудование. Я ждал. Я видел, как приходят и уходят другие пациенты, в основном молодые женщины. Ультразвук, насколько мне известно, использовался в основном для беременных женщин, и некоторые из пациенток, которых я видел, похоже, находились в таком состоянии.

Через некоторое время ко мне пришёл технический специалист.

«Твоё имя?» – спросил он, затем, не доверяя мне, посмотрел на бирку на моей каталке. – «О да, вы миссис Уайтстоун. И вы хотите УЗИ

«Это назначил врач», – ответил я.

Он пожал плечами.

«Мы очень заняты. Вас проверили?»

«Да, доктор только что меня осмотрел. Я сдал много анализов!»

«Не то, что я имею в виду. Вы готовы к УЗИ

Я не был уверен, что он имел в виду.

«Почему, я так думаю. Что мне нужно?»

«В основном, вам нужен полный мочевой пузырь. Ваш проверяли?»

Я был немного удивлён. Я не понимал, что это было необходимо.

«Нет, у меня не было этого чека, но я не ходил часа три. Может, он достаточно полон».

Мне было неловко об этом говорить, но ему всё равно было неинтересно. Он просто сказал: «Я позову Майка, чтобы он проверил вас, когда он закончит с этим пациентом». С этими словами он бросился прочь. Майк, как я мог видеть, разговаривал с молодой пациенткой, которую я мог видеть через открытую дверь.

Я подождал некоторое время, а затем узнал того, на кого он указал, как Майка, который вышел с планшетом в руке и забрал нового пациента из приёмной. Я снова заметил, что это была ещё одна довольно симпатичная молодая женщина.

«Наверное, беременна», – предположила я.

После того, как он проходил мимо меня несколько раз, я попыталась позвонить ему.

«Ты Майк?» – спросил я. Он повернулся и посмотрел на меня.

«Да, это я? Что тебе нужно?»

«Мне сказали, что мне нужно проверить, готов ли я к УЗИ. Вы делаете это?»

«Я сейчас очень занят. Вы подготовились?»

Казалось, это ни к чему не приводит.

«Я не знал, что мне что-то нужно, но …»

Он перебил меня.

«Хорошо, леди, я думаю, вам нужно проверить мочевой пузырь. Верно?»

«По всей видимости», – ответил я. – «Хорошо, это займёт всего минуту, но мне придётся сделать это здесь, или вам придётся подождать, пока мы не проведём вас внутрь».

«Я полагаю, ты сможешь это сделать сейчас», – всё, что я мог придумать, сказать. Что-то должно было сдвинуться с места.

Он поднял нижнюю часть моей простыни и положил руку мне на нижнюю часть живота. Он слегка надавил на неё, заколебался, а затем надавил ещё сильнее.

«Вы не беременны, не так ли?» – спросил он.

«Нет, я так не думаю!» – ответил я с улыбкой.

«Ну, тебе нужен очень полный мочевой пузырь. В твоём мочевом пузыре почти ничего нет. Тебе нужно наполниться, прежде чем мы сможем сделать тебя!»

«Что мне делать? Меня привели сюда, и я не могу пошевелиться».

Майк разочарованно покачал головой. Он ушёл, а затем посовещался с другим сотрудником-мужчиной. Затем Майк перезвонил мне, указывая на другого мужчину.

«Он позаботится о тебе!»

В следующий раз, когда я увидел Майка, у него был ещё один пациент на буксире.

В конце концов ко мне пришла медсестра. Она несла кувшин с водой и соломинку.

«Вы вообще можете сесть?» – спросила она меня. Я сказал ей, что могу немного встать, но из-за того, что моя нога была зафиксирована, я не мог принять сидячее положение.

«Хорошо, – сказала она, – это должно быть сделано. Трудно пить много воды, когда ты лежишь».

Я посмотрел на размер кувшина. Он был большим и, судя по градациям, вмещал два литра. Она сказала мне выпить его через соломинку.

«Всё это?» – спросил я.

«Всё это», – ответила она. – «Если бы вы пришли подготовленными, это могло бы занять не так много времени, но мы не знаем, насколько быстро работают ваши почки, и нам нужно наполнить ваш мочевой пузырь как можно быстрее и как можно быстрее».

Она оставила меня с кувшином. Я пошёл работать над этим. У меня ушло полчаса, чтобы всё это записать. Ещё через полчаса я понял, что вода делает своё дело, потому что мой мочевой пузырь посылал мне сигналы, требующие помощи.

Некоторое время меня никто не проверял, и я беспокоился, не забыли ли меня. Потом я увидел Майка. Я позвал его. Он помедлил, а затем подошёл ко мне.

«Что тебе нужно? Я думаю, ты готовишься, не так ли?» – спросил он несколько раздражённым тоном.

«Я думаю, что готов – теперь я чувствую себя довольно сытым. Могу я пройти проверку?»

«Вы, наверное, ещё не готовы. Я попрошу вас проверить позже».

Я почти умолял его проверить. Неохотно он поднял над мной простыню и снова положил руку мне на живот. Он настаивал. Я знала, что мой мочевой пузырь полон, но когда он несколько раз давил на него, мне было больно, и я немного вздрогнул.

Он убрал руку, заменил простыню и покачал головой.

«Ты ещё не готов – может быть, через полчаса или около того, если у тебя будет достаточно воды. Сколько они тебе дали?»

«Два литра. Я действительно чувствую себя сытым, а когда ты нажимаешь…»

Он не дал мне закончить.

«Ты недостаточно переполнена. Ты не беременна, так что не стоит жаловаться. Этим дамам трудно удержать его – тебе придётся делать свою очередь. В любом случае, да, у тебя полный мочевой пузырь; но для этой проверки он должен быть очень, очень полным. Просто подождите некоторое время, и мы вернёмся к вам позже».

Он бросился прочь. Из того, что я мог видеть, было около трёх техников, которые делали УЗИ; одна женщина и двое мужчин. Я не часто видел женщину, потому что она, казалось, оставалась в комнате с оборудованием. Похоже, мужчины забирали и забирали пациентов. У меня сложилось впечатление, что им очень нравилось работать с молодыми женщинами, но, похоже, они не проявляли ко мне особого интереса.

Я пролежал там ещё некоторое время, пытаясь сохранить простыню в порядке, чтобы сохранить мою скромность, но мне стало всё больше неудобно из-за моего расширяющегося мочевого пузыря.

Но, верный своему слову, Майк вернулся примерно через полчаса.

«Думаешь, теперь ты готов?» – спросил он.

«Совершенно верно», – ответил я, – «и я очень хочу покончить с этим!»

«Всё … потому что вы не можете расслабиться, пока не закончите. А теперь давайте посмотрим, насколько ты наполнена».

Он просунул руку под простыню и снова провёл рукой по моему животу, сильно надавливая в нескольких местах. При первом же толчке от внезапной боли я немного подпрыгнул. Он, казалось, не обращал внимания.

«Я думаю, ты, наверное, уже достаточно переполнена. Но тебе придётся немного подождать. У нас впереди два пациента. Просто сохраняй спокойствие».

Я стиснул зубы и ждал. Нелегко сохранять спокойствие, когда ваш мочевой пузырь уже выходит за пределы своей обычной вместимости. Теперь мне было больно, и я не знала, сколько ещё ждать.

Минут через пятнадцать меня наконец взяли. Процедура действительно не заняла много времени. Женщина-техник провела датчиком по моему животу, а один из мужчин стоял рядом. Простыня была натянута до пупка, так что вся моя лобковая область была обнажена. Казалось, никого это не заботит. Когда задание было выполнено, простыня снова накинулась на меня, и меня затолкали в небольшую прихожую рядом с кабинетом для осмотра.

«Кто-то из офиса доктора Мюррея придёт и заберёт вас, когда они будут готовы закончить вашу работу. Но это может занять некоторое время, потому что я слышал, что у них там была какая-то экстренная ситуация, и доктор привязан. Просто подождите».

«Могу я пойти в туалет, пожалуйста? Я имею в виду…»

Он знал, что я имел в виду, хорошо. Но он ушёл, явно не желая вмешиваться в мою личную проблему. Я не мог встать, и даже если бы я хотел нарушить предписания врача, я сомневался, что смогу перелезть через перила по обе стороны от меня. У меня что-то ужасно болело в животе, и я понятия не имел, как мне получить облегчение.

В комнате, в которой меня поместили, не было большого движения, и никто не обращал на меня особого внимания. Мне стало хуже с каждой минутой. Несколько раз я пытался позвонить кому-нибудь из сотрудников, но, похоже, никто не интересовался мной. Я надеялся, что человек доктора Мюррея, или техник, или медсестра, или кто-нибудь ещё придёт и быстро меня заберёт.

Казалось, что в шкафу в комнате, в которой я находился, хранились какие-то припасы, а затем я увидел человека, которого раньше не замечал, разговаривающего с кем-то за моей дверью. Затем, к моему удивлению, он вошёл в комнату, где я должен был взять что-то из шкафа. Он был одет в синие костюмы, которые, казалось, носили сотрудники, и он был примерно того же возраста, что и доктор Мюррей, вероятно, за сорок с небольшим. Пока он рылся в шкафу, он взглянул на меня и весело сказал: «Привет!»

Я извивался, немного стонал, практически в агонии, и был не в настроении для весёлых разговоров.

Вдруг он повернулся и посмотрел на меня.

«Ты выглядишь так, будто у тебя проблема. Тебе кто-то помогает?» – спросил он.

«Нет», я сумел ответить, «но мне это обязательно нужно. Все игнорируют меня. Я жду, когда кто-нибудь отвезёт меня обратно к доктору Мюррею, когда он будет готов ко мне, но-о, о», я начал стонать невольно.

«Это так больно!»

«Что ты получил?» – спросил он. – «Они прописали вам обезболивающее?»

«Мне не нужно обезболивающее – мне просто нужно в туалет! Но я не могу ходить и не могу выбраться из этого – Мне только что сделали УЗИ, и никто не дал мне облегчить себе жизнь. !»

«Что ж, леди, я не работаю в этом отделе и не знаю, как вам помочь. Но я понимаю вашу проблему».

Он немного меня осмотрел. Я всё ещё корчился и стонал в агонии.

«Ты уверен, что теперь нормально для тебя облегчиться? Я имею в виду, они не сказали тебе, что ты не должен?»

Я покачал головой.

«Нет никакого выхода. Я чувствовал, что давным-давно вот-вот разорвусь. Я не думал, что может быть хуже, но – о, это так больно!»

Он огляделся, но не увидел никого, кто мог бы позаботиться обо мне.

«Хорошо, – начал он, – вы говорите, что не можете ходить, поэтому вам придётся лежать там. Я не знаю, как вам помочь, но позвольте мне посмотреть, что мы можем сделать. Позвольте мне посмотреть, как вы» переустановить!»

Я думал, что он собирается что-то проверить на каталке, но вместо этого он взял мою простыню с правой стороны и сложил её через левый поручень каталки. Это не позволяло никому в другой комнате меня видеть, но всё моё обнажённое тело лежало перед ним. Он внимательно меня осмотрел.

«Приношу свои извинения – если бы вы были мужчиной, я бы знал, как с этим справиться, но для женщины…» – он обдумывал ситуацию, внимательно изучая мою анатомию. Примерно через минуту он сказал: «Погодите минутку, я вернусь». Затем он ушёл, оставив простыню свисать с перил, а меня полностью обнажить.

Примерно через три минуты, хотя мне это показалось часами, он вернулся. Он нёс устройство, похожее на маленькую бутылку с носиком. Я узнал в нём писсуар, который используют пациенты мужского пола.

Он изучил меня и посмотрел на устройство.

«Вы должны меня извинить; я лаборант, а не медсестра. Я мало что знаю об этих вещах; но не похоже, что у вас есть подходящее оборудование для использования этого гаджета».

Он внимательно изучил мою нижнюю анатомию, а затем добавил: «Я думаю, что есть другой вид, который может подойти!

Он снова оставил меня, обнажённый и обнажённый, стеная от агонии, в которой я был. Вскоре он вернулся, на этот раз неся женский писсуар.

«Судя по выпуклости на твоей попе, в тебе много всего. Надеюсь, этого достаточно. А теперь давай посмотрим…»

Он попытался установить писсуар в нужное положение. Я немного раздвинула ноги и попыталась ему помочь. В конце концов, у нас появилась правильная механика. Я думал, что он может бросить меня, но он этого не сделал; фактически, он прижал писсуар к моему телу рукой. Моя скромность и конфиденциальность были безнадёжно потеряны, но всё, о чём я беспокоился, это облегчение.

«Можете ли вы отпустить сейчас?» – спросил он.

Я попытался. Это было непросто. Мои мышцы были так напряжены от удержания, что расслабление не наступило быстро. Я продолжал пытаться. Я покачал головой, когда сказал ему: «Мне нужно так плохо, а теперь он просто не отпускает!»

«Терпение», – ответил он, – «Я могу подождать. Он провёл несколько минут ожидания, сосредотачивая взгляд на моём обнажённом теле, раскинувшемся перед ним. Казалось, он изучал мою грудь.

Наконец терпение окупилось. Мне удалось создать струю, которая вылилась в писсуар. Он кивнул, наблюдая.

«Теперь он приближается. Мы скоро освободим вас!»

«Спасибо», – ответил я.

Он продолжил.

«Меня зовут Эл – я работаю в лаборатории в конце коридора. Вы говорите, что являетесь пациентом доктора Мюррея? Я много работаю для него. Хорошо, что я здесь произошёл – вы, должно быть, были в плохой форме. Вы говорите, что это очень больно? Скажите, вы довольно быстро наполняете эту штуку!»

Я сказал ему, что попал в автомобильную аварию и меня проверяют на возможные травмы. Я хотел быть дружелюбным, потому что, безусловно, ценил его помощь.

Внутренне я был подавлен. Я понял, что лежу на спине, голый, непокрытый, и спокойно разговариваю с незнакомым человеком во время мочеиспускания. Действительно, я обильно мочился; и он напомнил мне об этом, когда он внезапно сказал мне: «Тебе лучше перекрыть воду – эта штука почти полная. Мне придётся слить её и вернуться. Ты чувствуешь, что у тебя гораздо больше?»

Приложив некоторые усилия, я смог остановить свой стрим. Мой мочевой пузырь всё ещё требовал облегчения, но большая часть боли прошла. Я ответил Алу: «Думаю, я остановил это, но, да, во мне есть нечто большее! Пожалуйста, вернись!»

Он снял писсуар и посмотрел на градации.

«Ну и дела! Ты выпустил почти литр! И у тебя ещё есть? Неудивительно, что ты стонал и корчился! Хорошо, я вернусь через пару минут. Просто подожди, и мы ещё освободим тебя!»

Он взял писсуар, чтобы опорожнить его, но, как и раньше, оставил простыню висеть на перилах. Он не пытался меня прикрыть. Я подумал о том, чтобы попытаться натянуть его на своё тело, но решил оставить его, пока он не вернётся.

Он вернулся через несколько минут.

«Надеюсь, ты не против, чтобы пописила в мужском туалете! Я не могу попасть в дамский туалет!» – начал он с улыбкой.

«А теперь давайте вернём эту штуку на место и дадим вам закончить опорожнение самостоятельно!»

Он снова поставил писсуар на место, прижимая его к моему телу своей рукой.

«Теперь, – сказал он мне, – ты можешь снова открыть клапаны».

Я сделал. Мой стрим начался немедленно и решительно. Держа писсуар, он снова начал осматривать моё тело, его взгляд быстро упал на мою грудь. Как-то я хотел сказать ему: «Пожалуйста, не смотри!»

Но в данных обстоятельствах это казалось неподходящим.

Наконец, мой мочевой пузырь опустел, и мой поток утих. Я показал, что закончил, и он вынул писсуар.

«Знаешь, – сказал он, изучая контейнер, – в тебе было почти полторы литра. Я бы не подумал, что дама твоего размера сможет вместить столько. Я понимаю, почему тебе так больно. Ну, Мне нужно позаботиться об этом!»

Он снова ушёл с контейнером, но не прикрыл меня.

На этот раз я натянул на себя простыню. Это длилось недолго. Когда он вернулся, в руке было бумажное полотенце. Он снова поднял простыню, повесив её на перила. Потом он начал вытирать мои интимные места полотенцем.

«Я не могу уйти, не сделав уборку, не так ли?» – спросил он, закончив. Он выбросил полотенце в урну для мусора, но встал рядом со мной, не пытаясь прикрыть меня. Я мог бы это сделать, но я действительно испытывал небольшое удовлетворение от того, что он смотрел на меня – больше никого не интересовало. Я подумал, что они слишком увлечены молодыми женщинами.

После нескольких минут разговора он, казалось, был готов уйти.

«Думаю, мне пора вернуться к делу. Я проверю медсестру доктора Мюррея и посмотрю, смогут ли они скоро вас доставить. Хотите, я прикрыл вас?»

«Я полагаю, тебе следует. Я не должен лежать здесь, ничего не надо мной», – ответил я.

Он накрыл меня простынёй и начал уходить. Затем он вернулся, поднял простыню и снова посмотрел на моё тело, заменил простыню и отошёл. Уходя, он добавил: «Так что я буду помнить тебя в следующий раз. Между прочим, я, как правило, не занимаюсь такими вещами, но я думаю, что у тебя есть красивое оборудование для мочи. либо. Ну – пока, а теперь!»

Теперь я действительно не торопился уходить. Моя больная нога всё ещё была на месте, но я получил всё необходимое лечение от болей и болей – и для моей самооценки!