Sarah Stops Being Sensible - Part 1

By: Jay-Gee
Also available in these languages: [eng] [rus]

Сара теряет рассудок (часть 1) Примечание: эта история содержит женское отчаяние.
Автор: Джей-Джи

Сара села на унитаз. Она закончила довольно скромно пописить, но никуда не торопилась. Как и в большинстве вечеров, ей некуда было пойти. И она была занята мыслями о чём-то – о чём-то, что всё больше и больше занимало её в последние несколько месяцев.

Почему она не могла найти парня? Многие мужчины приглашали её на свидание, некоторые спрашивали второй раз, но потом им стало скучно. Никто не хотел с ней серьёзных отношений. Ей было двадцать пять, и она начала беспокоиться.

Виновата была не её внешность. Она была ростом 176 см, с чёрными волосами, хорошей фигурой и очень красивыми ногами. Она элегантно одевалась и очень заботилась о своей одежде. И дело не в сексе. Когда отношения зашли так далеко, она знала, как хорошо провести время с мужчиной. Но она не собиралась дешеветь, торопясь заняться сексом, и большинство её парней, казалось, потеряли интерес ещё до того, как дело добралось до этой стадии.

Сара подтянула трусики, расправила юбку и нажала флеш, вымыла руки. Когда она пошла на кухню заварить чай, она всё ещё задавала себе тот же вопрос. Она бы подумала, что она хороший улов. Как всегда говорила ей мама, она была разумной девочкой.

Сара вспомнила. Она действительно всегда была разумной. Она много работала в школе и сдала все экзамены. В университете она усердно училась, в то время как большинство её друзей проводили время в клубах и развлекались, и у них была хорошая квалификация. У неё была хорошая работа, и она должна была получить повышение в течение года или около того. У неё был хороший доход, но она всегда хорошо заботилась о своих финансах и никогда не позволяла себе залезть в долги. Она не была никудышной и любила ходить на вечеринки, но никогда не пила слишком много; ей всегда нравилось держать всё под контролем – во всех смыслах этого слова.

Это напомнило ей о вчерашнем вечере. Она пошла в кино со своей подругой Дженни, бойфренд которой уехал по делам за границу. Как только они добрались до кинотеатра, Сара ушла в дамскую комнату. Она не чувствовала особой нужды – это просто казалось разумной мерой предосторожности. (На самом деле это её мама всегда напоминала ей пользоваться туалетом перед спектаклем или фильмом: «Вы не хотите испортить финал тем, что вам некомфортно», – говорила она.) Хотя Сара спросила Дженни, может ли она приходила, её подруга сказала нет, ей не нужно.

В середине фильма она поняла, что Дженни много ёрзала. Затем Дженни прошептала ей на ухо: «Я рвусь в туалет». Но кинотеатр был полон, и они оказались как раз в середине ряда. Итак, Дженни держалась; но Сара всё более отчаянно знала, как она скрещивает и расцепляет ноги. Как только фильм закончился, Дженни бросилась в туалет, где ей неизбежно пришлось ждать в длинной очереди с другими столь же неосмотрительными женщинами.

Впоследствии, когда Сара спросила Дженни, что она думает о фильме, Дженни призналась, что испытывала такую ??боль, что с трудом могла следить за последней частью. Сара покачала головой при воспоминании. Дженни испортила ей вечер, но во всём виновата она сама.

Но это было типично для Дженни. Прошлым летом Сара вместе с Дженни и другой подругой Марион отправилась в автобусную поездку на море. После полудня, проведённого на прогулке и развлечениях, они отправились в паб. Дженни и Мэрион пили по пол-литра, но Сара придерживалась четверти литра. А когда пришло время уходить, Сара снова ушла в уборную, хотя она была там всего двадцать минут назад. Две другие девушки не беспокоились. Последствия были предсказуемы. Автобус застрял в плотном движении почти сразу после того, как они уехали, и Мэрион и Дженни вскоре пришли в отчаяние. Но они всё ещё находились в застроенной зоне, и водитель не мог позволить им выйти, чтобы пописить на тротуаре. Дженни хотела спрыгнуть и постучать в чью-нибудь дверь, чтобы попросить в туалет, но движение было неравномерным, и она рисковала остаться позади. Так что Дженни подпрыгивала на своём сиденье, повторяя снова и снова: «Я в отчаянии, я не могу ждать», в то время как Мэрион просто сидела, скрестив ногу на сиденье и

Я торчал ей в попу, выглядел очень несчастным, как будто она вот-вот заплачет.

В конце концов они выехали из города, и несколько человек уговорили водителя остановиться. Они просто выстроились у изгороди, но нигде не было укрытия, и Дженни и Мэрион пришлось выйти и присесть на корточки возле автобуса. Они оба производили настоящие струи и, казалось, продолжались несколько минут. Когда они вернулись в тренер, все им аплодировали. Как унизительно, подумала Сара, она очень рада, что поступила разумно. Некоторые взрослые женщины просто не понимали, что то, что входит, должно выходить наружу. К тому времени, когда у них была запланированная остановка на станции техобслуживания, Саре уже было очень плохо – даже четверть литра накопилось, – но она всё ещё полностью контролировала себя и элегантно подошла в дамскую комнату, в то время как другие девушки бежали.

К этому времени Сара закончила заваривать чай, и её мысли переключились на другие дела. Она вспомнила, что Дженни жила со своим постоянным парнем, а Мэрион выйдет замуж следующим летом. Это казалось несправедливым. Конечно, за то, что ты разумная девушка, должна быть какая-то награда.

На следующей неделе она заехала повидаться с Дженни, чей парень всё ещё находился за границей. Она выпила чашку чая и примерно через полчаса собиралась уходить.

«Я лучше пойду в туалет, прежде чем пойду», – сказала она, – «Я не хочу, чтобы меня застали в автобусе». Поскольку автобусное сообщение было довольно регулярным, а дорога домой заняла около четверти часа, в этом, вероятно, не было необходимости, но Сара могла слышать голос мамы, напоминающий ей ехать «на всякий случай».

Поэтому она побежала наверх в очень элегантную ванную комнату Дженни. Её моча не заставила себя долго ждать, но её взгляд упал на стопку журналов, которые Дженни хранила рядом с туалетом. Это были журналы о знаменитостях, которые Сара никогда не покупала, но её внимание привлекла обложка с заголовком «ЧТО ВКЛЮЧАЕТ МУЖЧИН». Ввиду её недавних тревог её любопытство взяло верх, и она взяла журнал.

Статья была псевдонаучной, в ней рассказывалось о различных мужских фетишах. Многие из них казались причудливыми или просто отвратительными, но её взгляд упал на абзац, который гласил: «На удивление большое количество мужчин сексуально возбуждается женщиной, которая нуждается в мочеиспускании. В то время как лишь относительно небольшое число опрошенных были такими садистами. что они на самом деле хотели, чтобы их подруги обмочились, многие мужчины признались, что находили очень стимулирующим, если их партнёры вовремя добрались до туалета. Неоднократные призывы к туалету или движения, связанные с отчаянием, такие как покачивание, скрещивание ног, подпрыгивание вверх и вниз или так называемый «танец писи-пи» – всё это было описано как «очень захватывающее». И если девушке пришлось принять действительно отчаянные меры, например, спрятаться за деревом, это было ещё более стимулирующим».

Сара была совершенно поражена. Ей никогда не приходило в голову, что мужчины могут так себя чувствовать. Она всегда считала, что её функции тела не более чем лёгкое неудобство. Она всегда извинялась, когда ей приходилось сходить в туалет, и старалась не попасться в неудобное время. Её глаза не отрывались от статьи, пока она пыталась представить, может ли это быть правдой.

В ванную дверь постучали. Это была Дженни.

«С тобой всё в порядке, Сара? Ты была там уже много лет. Я обещала себе пописить, как только ты уйдёшь, а теперь я на грани намочить трусики».

Чувствуя себя очень смущённым, Сара поспешно положила журнал обратно, покраснела и открыла дверь. К счастью, Дженни слишком отчаялась, чтобы задавать какие-либо неловкие вопросы, и, виновато пробормотав «извините», Сара спустилась вниз и вышла.

###

Сара не особо задумывалась над статьёй, хотя, находясь в мужской компании на работе, ей иногда приходило в голову задуматься, будут ли некоторые из её коллег взволнованы, если она покажет признаки отчаяния.

Примерно через неделю ей позвонил Саймон. Раньше они отсутствовали, но на самом деле, похоже, не щёлкали, и Сара ожидала, что, как обычно, на этом всё закончится. Но Саймон предложил съездить в центр Лондона, чтобы посмотреть фильм и выпить, и Сара с радостью согласилась. Не то чтобы её осаждали предложениями. Только позже ей пришло в голову, что это может быть возможностью для небольшого эксперимента.

Саймон и Сара жили совсем недалеко друг от друга в Северном Лондоне. Кинотеатр, в который они собирались, находился в Вест-Энде, поэтому они встретились на станции метро и вместе поехали вниз. Когда они добрались до кинотеатра, Саре потребовалась вся сила воли, чтобы не пойти в дамский. Она слышала, как в её голове звенел голос мамы, который велел ей быть разумной и нанести визит «на всякий случай». До того, как она ушла из дома, её не было, и на самом деле прошло около четырёх часов с момента её последней мочи. На самом деле она не чувствовала реальной потребности, но если она подумала об этом, то знала, что скоро ей нужно будет уйти. Но она была полна решимости придерживаться намеченного ею плана и прошла мимо туалета, даже не взглянув.

Это был довольно длинный фильм, продолжавшийся более двух часов, и к середине Сара начала задаваться вопросом, не совсем ли она злится. К настоящему времени ей действительно нужно было идти – казалось, вся нижняя часть её тела болела. Она не знала, стоит ли встать и уйти, но решила, что может держаться. Но по мере того, как фильм продвигался очень медленно к своей кульминации, она становилась всё более беспокойной, скрещивая и расставляя ноги через равные промежутки времени и ёрзая на сиденье.

Это был не первый раз, когда она впадала в отчаяние – ни одна женщина, даже хорошо организованная, не может избежать случайных отчаянных моментов, но это случалось нечасто, и она была удивлена, сколько боли и дискомфорта может вызвать ноющий мочевой пузырь. Пока она извивалась на своём месте и украдкой поглядывала на часы на стене рядом с экраном, она была уверена, что Саймон это замечает. К её удовольствию, он повернулся к ней и прошептал: «С тобой всё в порядке?»

«Да», – прошептала она в ответ, – «я хочу писить, но я могу терпеть».

Был момент примерно за десять минут до конца, когда она всерьёз подумала, не слишком ли оптимистична, и боялась, что струйка мочи может вырваться на её трусики, но она держалась, как мрачная смерть. Финальная кульминация фильма, когда героиня висит на вершине небоскрёба, была по-настоящему волнующей, и она на несколько мгновений отвлекла её от затруднительного положения. Но затем опасность миновала, и ей показалось (хотя, честно говоря, она судила как отчаявшаяся женщина, а не как кинокритик) излишне долгая сцена между героиней и её возлюбленным, спасшим её. Наконец титры начали набирать обороты, и она немедленно встала и объявила: «Я иду в туалет, подожди меня».

Она была не единственной женщиной, которой пришла в голову эта идея; к тому времени, когда она добралась до дамской, очередь за дверью уже увеличивалась, что позволило ей убедиться, что Саймон хорошо разглядел, как она танцует с ноги на ногу, пока она ждала своей очереди.

Когда она вышла из женского кабинета, она почувствовала себя необычайно хорошо, как обычно делают девушки после очень долгой и столь необходимой мочи. Она нашла Саймона и сказала: «Ого, так лучше. Я действительно думала, что собираюсь обмочиться. А теперь пойдём в паб и снова наполнимся».

Когда они добрались до паба, Саймон пошёл в бар. Сара попросила пол-литра, хотя это не было её обычной привычкой пить по пол-литра, даже если впереди ей не предстояло долгое путешествие. Но она очень хотела пить и выпила свой стакан быстрее, чем Саймон. У них было интересное обсуждение фильма; Саре удалось вспомнить довольно многое из этого, несмотря на испытания.

Когда они допили, она спросила Саймона, не хочет ли он ещё.

«Всего половину», – сказал он, но она купила себе ещё пол-литра. Когда Саймон закончил свою половину, он встал и пошёл в мужской туалет. Сара допила свои пол-литра, прежде чем он вернулся, и как только он подошёл к их столику, она встала и сказала: «Хорошо, давайте сделаем шаг. Мне нужно идти на работу утром».

«Ты готов идти?» – спросил он, многозначительно глядя на вывеску женского туалета, но она просто кивнула и направилась к двери.

Прогулка до станции метро заняла минут десять, возможно, немного больше, поскольку они остановились на несколько мгновений, чтобы посмотреть на залитую лунным светом реку. Так что к тому времени, как они оказались на платформе станции, Саре стало уже очень плохо. Несколько минут поезда не было, поэтому она начала расхаживать по платформе.

Саймон всё ещё пытался обсудить фильм, поэтому его это немного отвлекло.

«С тобой всё в порядке?» – спросил он.

«Не совсем», – сказала Сара. – «Я действительно ступила. Мне следовало пойти в дамскую комнату в пабе. Я чувствую себя сейчас в отчаянии». Слово «вполне», подумала она, было немного преуменьшением. Второй раз за вечер она почувствовала мучительную, мучительную потребность сходить в туалет.

Саймон выглядел встревоженным и озабоченным. По крайней мере, подумала Сара, он не из того мужского меньшинства, которое на самом деле хочет, чтобы их подруги мочились. Она начинала понимать, что эта статья – полная чушь и что она выставляет себя дураком. Вероятно, Саймон просто подумал, что она болвана, которая не может правильно спланировать свои посещения туалета, и в результате была чертовски неприятна.

«Вы хотите вернуться наверх и поискать туалет?» – спросил он. Мысль была очень заманчивой, но поезд должен был быть через пару минут. – «Нет, всё в порядке, – сказала она, – на метро всего минут двадцать, а потом до моей квартиры минут десять пешком. Я выживу».

Спазм боли ударил по её мочевому пузырю, и она вздрогнула.

«Почти. Я надеюсь».

Подошёл поезд, и Сара бросилась сесть, скрестив ноги. К счастью, в купе было не так много людей, поэтому она не чувствовала, что за ней наблюдают.

«Поговори со мной, – сказала она Саймону, – отвлёкся от этого. Но не ожидай слишком больших умственных усилий. Мне нужна вся моя концентрация внизу».

Она должна была признать, что Саймон чудесно ответил. Он начал рассказывать о своём детстве. Он вырос в деревне и говорил об удовольствиях деревенской жизни, особенно пеших прогулок, которые ему очень нравились. Он рассказал о чудесных лесных прогулках возле своей родной деревни, сказав Саре, что она должна приехать и посетить её когда-нибудь и насладиться прекрасными пейзажами. Сквозь туман боли Сара с некоторым удовлетворением отметила, что он, похоже, хочет её снова увидеть.

«И, конечно же, – добавил он, – дразня, – нет проблем с ожиданием туалета. Вы можете просто прикусить за деревом». Саре удалось слабо улыбнуться, но она лихорадочно считала минуты до их предполагаемого прибытия. Пять, шесть, семь-

Поезд остановился, и все огни погасли. Подобные поломки были обычным явлением в лондонском метро, ??и это никого не волновало. Вскоре свет снова включился, и Сара отчаянно надеялась, что это будет лишь очень короткая задержка. Но когда прошло семь или восемь минут, а движения не было, она запаниковала.

«Что я могу делать?» – сказала она Саймону. – «Я действительно, очень в отчаянии. Я никогда не задержусь, пока не вернусь домой». Составляя свой план на вечер, Сара считала, что это просто отчаяние. Но она была очень плохой актрисой – она ??провалилась в школьном спектакле. Она знала, что не сможет убедить, если в этом нет необходимости – а теперь всё было слишком реально. Была ли она когда-нибудь в своей жизни в таком отчаянии?

Она вспомнила поездку на машине несколько лет назад, когда она и её сестра потребовали перерыв в туалете, а её мама отказалась, сказав, что теперь они достаточно взрослые, чтобы голосовать, и им придётся заранее научиться принимать меры предосторожности, иначе они столкнутся с последствиями. К тому времени, когда её мама, наконец, смягчилась, девочки уже были готовы обмочиться. Это всегда оставалось плохим воспоминанием, подкрепляющим постоянные напоминания её мамы о том, что нужно отправиться в путешествие. Но это было хуже, намного хуже. Ей грозила серьёзная авария. Это раз и навсегда испортило бы дело с Саймоном. Было бы жаль, потому что, несмотря на вечерние развлечения, он ей очень сильно нравился.

В конце концов, примерно через двадцать минут поезд тронулся. Саймон, который просто болтал о деревне, пытаясь отвлечься от мыслей о мочевом пузыре, теперь сказал решительно.

«Верно. Следующая остановка – Кингс-Кросс. Мы выходим оттуда и поднимаемся на главную станцию. Дамская до сих пор будет открыта». Голова Сары была недостаточно ясной, чтобы думать должным образом, поэтому она просто сделала, как он сказал. Когда поезд остановился, он взял её за руку и быстро повёл вверх по эскалатору. Всё, что она могла делать, это стоять на движущейся лестнице и танцевать мочу-пи-пи.

На вокзале велись строительные работы, и всё это казалось лабиринтом. Она собиралась сломаться и заплакать – и, возможно, потерять и другую жидкость, но Саймон быстро провёл её через лабиринт коридоров к станции. Она не часто пользовалась главной железнодорожной станцией и не могла вспомнить, где находятся туалеты, но Саймон, казалось, знал каждый дюйм пути и вскоре проводил её в дамскую комнату. Он вытащил из кармана монету в двадцать пенсов и протянул ей, чтобы сэкономить время на поиски одной.

Сара побежала ко входу, только что нашла время, чтобы повернуться и кокетливо помахать Саймону, и исчезла с лестницы. К счастью, очереди не было, и через несколько секунд она оказалась в кабинке. Как раз вовремя. Когда она села, из неё хлынула вода. Он зашипел в чашу, как будто она была пожарным шлангом, и продолжалось … и продолжалось … и продолжалось … На самом деле она, вероятно, писила только около минуты, но казалось, что пять или больше. Когда волна облегчения прокатилась по её телу, она начала задаваться вопросом, откуда Саймон так точно знал, где находятся дамы. Это было не рядом с мужской комнатой, которая находилась далеко вниз по платформе. Может, это был не первый раз, когда он встречался с отчаявшейся подругой.

Когда она закончила, Сара заметила, что не успела. На её трусиках было небольшое – на самом деле не такое уж маленькое – влажное пятно. Что ж, ей не нужно было говорить об этом Саймону.

Она побежала вверх по лестнице, чувствуя удивительное облегчение. Саймон стоял там и ждал. Она обняла его и поцеловала.

«Спасибо, спасибо, спасибо, – сказала она, – вы действительно спасли меня от судьбы худшей, чем смерть. Я бы никогда не подумал выйти отсюда, и я уверен, что не смог бы продержался, пока я не вернулся домой. Ты мой ангел-хранитель».

Когда они вернулись к трубе, она продолжала благодарить его. В восторге от облегчения и немного подвыпившая от пива, она снова и снова повторяла, что он её ангел-хранитель, и сравнивала его спасение с тем, как герой фильма спас героиню с вершины небоскрёба.

Когда они добрались до её остановки, он предложил проводить её до дома. Она с благодарностью согласилась и крепко обняла его. Когда она это сделала, она почувствовала, как на неё прижимается огромная выпуклость. Она думала, пригласить ли его внутрь; теперь она поняла, что ей лучше сделать это.