George's Folly

By: King Neptune
Also available in these languages: [eng] [rus]

Безумие Джорджа Примечание: эта история содержит описание женского и мужского отчаяния, случайного промокания, прелюдии, мастурбации и секса.
Автор: Король Нептун

Джорджу Робинсону, учёному, за пятьдесят. Он явно занимается серьёзными исследованиями старой школы. Джордж гордится своими аналитическими способностями и решимостью добиваться поставленных целей. Однако сейчас Джордж просто сбит с толку. Его последнее устройство не работает. Он проверил и перепроверил свой дизайн; с ним этого не происходит. Основываясь на секретных медицинских данных, устройство предназначено для передачи сигнала солдатам противника, который будет поступать прямо в мозг. Этот сигнал генерируется компьютером и предназначен для имитации синаптической генерации человека.

Спроецированная частота представляет собой тип биосинтетической синусоидальной волны с обратной связью, модулирующей во всём идентифицированном диапазоне восприятия человека. Его цель – вызвать непроизвольное мочеиспускание, тем самым нарушая непосредственную способность противника реагировать на угрозы. Неназванный учёный из другого отдела аналитического центра, в котором работает Джордж, представил исследование, на котором основано устройство. По обычаю, чтобы один человек не знал слишком много, никакой идентичности не было дано; он получил только немаркированный пакет, содержащий теоретические разработки и соответствующие медицинские данные. Да, он получил острые ощущения от драмы о невыполнимой миссии этого места, но никогда не признался бы в этом.

Джордж хотел бы поговорить с человеком, продвигающим эту идею, но даже просьба об этом нанесла бы ущерб безопасности. Сделав небольшую корректировку, Джордж решил попробовать поднять уровень сигнала, чтобы посмотреть, не нужен ли более сильный сигнал. Его испытуемый в изоляционной будке не знал о цели эксперимента, и ему сказали только принести смену одежды. Джордж нажал кнопку, активирующую устройство, на указанную двухсекундную продолжительность, наблюдая за объектом. Ничего такого. Теперь он разговаривал с субъектом по внутренней связи.

«Мистер Джонсон, как вы себя чувствуете; вы хотите сообщить о чём-нибудь необычном?» – с надеждой спросил он. Мистер Джонсон ответил, как всегда, отрицательно. Удручённый и уставший, учёный едва слышал, как его секретарь указывал на её уход на день. Он действительно должно быть устал – понял он через несколько минут. Он скучал по довольно раннему уходу сладострастной 38-летней мисс Фремонт. Обычно он внимательно следил за ней, объектом своего увлечения … или это была тайная любовь?

Он действительно не знал, но тогда это действительно не имело значения. Это тоже было секретом в его правительственных исследованиях. Он знал, что она разведена, и у неё была очень яркая юная фигура щедрых размеров. В её часто носимых обтягивающих свитерах, хорошо наполненная и растянутая одежда выше её талии подчёркивала это чудо природы прямо под ней, плавные изгибы её мягкой сладкой попки. Завершая пакет аккуратно уложенной гривой рыжих волос над сверкающими зелёными глазами, Сюзанна Фремонт могла, должна была быть моделью Варгаса.

Джордж любил её с того дня, как она пришла к нему на работу почти 8 лет назад. Отношения остались чисто профессиональными; Джордж не мог представить себе другого. Даже когда в прошлом году она обратилась к нему за советом при разводе, он не знал, как реагировать и отвергать**d по её приглашению на ужин. Как это часто бывает с блестящими и очень сосредоточенными людьми, Джорджу совершенно не хватало навыков межличностного общения, и он упускал из виду все признаки интереса Сюзанны к нему. Годы преданности работе лишили его инстинктов, за исключением его интереса к наблюдению за прекрасной мисс Фремонт. Да, он всё ещё называл её этим формальным титулом, несмотря на её просьбу обращаться к ней просто как Сюзи или, по крайней мере, Сюзанна.

От него она действительно предпочла бы Мёд, Любимый или Любовник. Сюзанна всю жизнь отбивалась от мужчин; за этого человека, за которого она бы боролась.

Джордж был особенно заинтересован в этом задании по другой причине, которую он глубоко спрятал в своей голове; такой разрушительный, что наверняка положит конец его карьере. Он обнаружил свой интерес к отчаявшимся мокрым женщинам ещё в колледже, когда его знакомая молодая леди помочилась в штаны в его квартире. Она была пьяна, но не пьяна, как он предполагал. Более того, это не была прелюдия, как он предполагал, поскольку сразу же ему стало невероятно тяжело.

Это была досадная медицинская проблема, которая стала известна бедной девушке. Однако Джордж был сильно пьян и присоединился к своей мокрой конфетке, обоссавшись, чтобы возбудить её. Он был озадачен тем, что она отвергла его заигрывания, и огорчился, когда она выбежала с криком на всех, кто послушал бы извращенца в 12А. Жизнь в мгновение ока превратилась для Джорджа в ад, и он решил никогда, никогда больше не допустить, чтобы подобное повторилось.

По окончании учёбы он сменил побережье и согласился на работу, где оставался по сей день. Он никогда больше не встречался; быть уверенным, что это больше никогда не повторится. Он так глубоко похоронил свои страхи, что сознательно не знал ни о своём интересе, ни о своей юношеской ошибке, ни о том, насколько она изменила его жизнь, и даже теперь приписывал своё волнение каждому эксперименту простому научному любопытству. Он был и оставался все эти годы несексуальным существом. Даже его интерес к Сюзанне был таким, как у ребёнка, увлечённого красивой учительницей. Это сделало то, что произошло дальше, ещё более шокирующим для увлечённого учёного. Выключив свет в лаборатории, усталый мужчина вышел через офис. По привычке взглянув на стол Сюзанны, он заметил отблеск света, отражающийся от её деревянного стула.

Его разум зарегистрировал это как странное, а затем отбросил с мыслью, что сиденье осталось блестящим, потому что она сидела на дереве, полируя его, так сказать. Когда он открыл дверь, зазвонил телефон на столе, и он сел в кресло Сюзанны, чтобы ответить. Когда он потянулся за телефоном, запах и влажность прохладной женской мочи в кресле достигли его ягодиц, ноздрей и его разума именно в таком порядке. Для Джорджа и его подавленных воспоминаний, чувств, желаний и эмоций это было эквивалентом ментального сексуального взрыва.

Он откинулся на спинку стула, телефон оставался без ответа, а его звонкий протест громко эхом разносился в безлюдной тишине. У Джорджа кружилась голова от замешательства, эмоций и неожиданной сексуальной потребности. Его мужественность увеличилась, когда его мочевой пузырь опустился в штаны. В мгновение ока он осознал всё, что подавил, и его рука попыталась ослабить всплеск сексуальной энергии, вырисовывающийся в его промокших штанах. Джордж разорвал штаны, грубо схватив его распухший член и сильно поглаживая, как последняя его моча вырвалась, немедленно заменённый раскалённой добела спермой.

Сюзанна помочилась в этом самом кресле, а он сидел на нём. Объект его страсти теперь был зарегистрирован как сексуально возбуждающая женщина; Джордж в одно мгновение превратился из напуганного студента колледжа в очень возбуждённого сексуального взрослого. Все годы воздержания растаяли, когда он понял, кем и почему он был таким, каким он был. В ту ночь из лаборатории вышел новый, хотя и очень мокрый человек, полный надежд и мечтаний о пробуждённой жизни. Он больше не будет просто с тоской смотреть на Сюзанну … забавно, он никогда не обращался к ней так, даже мысленно. План, ещё не осознанная мысль, начал формироваться глубоко в пробуждённом сексуальном уме Джорджа.

Разум Джорджа лихорадочно работал, когда он ехал домой, пытаясь логически объяснить то, что произошло. Вскоре истина открылась, блестящая, очевидная и, по его мнению, чудесная. Он вспомнил, как Сюзанна неожиданно ушла вчера утром, сразу после испытания устройства. Джордж вспомнил теперь её нервное поведение и тяжёлое зимнее пальто, которое она носила, ещё находясь внутри. Она не была собой уже несколько дней. Он обдумал этот вопрос и понял, что её изменения начали происходить сразу после того, как он впервые испытал устройство. Джордж пришёл к выводу, что устройство, которое он построил, сработало, но на женщинах, а не на мужчинах. Очевидно, Сюзанна описилась примерно в то время, когда он активировал устройство. Оказалось, что это случалось не раз, но не доказано. Завтра он проведёт дальнейшие испытания, человек в нём полон надежд, учёный сопротивляется без доказательств.

На следующий день Джордж был в лаборатории, не спал всю ночь. Он был чрезвычайно взволнован открывшейся перед ним перспективой. Блестящий человек, он также размышлял о манере поведения и поведении Сюзанны последние 8 лет и понял, что она, в любом случае, когда-то интересовалась им. Он в равной степени осознавал катастрофическую реакцию, которая могла бы произойти, если бы Сюзанна обнаружила его интерес к тому, чтобы она писилась в свои трусики.

Джордж решил быть очень и очень осторожным. Соответственно, его следующий эксперимент включал в себя некоторое отвлечение, чтобы исключить любую мысль о её непроизвольном мочеиспускании, связанном с лабораторией. Джордж вообще не активировал устройство в тот день, вместо этого спланировав, что делать дальше. Он решил пойти к ней домой, припарковаться рядом в анонимном фургоне и активировать устройство, когда она вернётся домой с работы. Он наверняка увидит, что произойдёт, и устранит любые подозрения, которые у неё могли быть, относительно того, что это событие было связано с лабораторией.

Он указал хорошенькой рыжеволосой, что будет допоздна работать в задней лаборатории и не хочет беспокоиться. Сюзанна просто улыбнулась и пожелала ему доброго вечера, когда он вышел из офиса. Джордж немедленно ушёл с заднего хода и обменял свою машину на арендованный фургон с затемнёнными стёклами. Он припарковался на её улице, напротив и к северу от её дома, откуда ему открывался прекрасный вид на её дом и левую сторону её автомобиля на подъездной дорожке или в гараже. Устроившись ждать, он приготовился, подключив устройство к батарейному источнику питания и направив направленную антенну к дому Сюзанны.

Допив последний из своего большого стакана, Джордж в волнении понял, что не воспользовался туалетом перед отъездом. Он надеялся, что она вернётся сразу домой после работы. Спустя 2 часа учёный Джордж стал танцором Джорджем. Он хотел писить так сильно, что у него болели зубы! Он постоянно ёрзал, хватаясь за себя и желая приехать Сюзанны. Он чувствовал пульс в мочевом пузыре, давление было настолько большим. Джордж попытался расслабиться, чтобы уменьшить давление. Это привело к немедленной утечке, смачивающей переднюю часть тела и нижнее бельё. Через несколько секунд его измученный член во второй раз брызнул в его уже намокшее нижнее бельё. Джордж понял, что сейчас он готова описиться, нравится ему это или нет.

Заметив пустую чашку из-под содовой, он погладил свой протекающий носик для мочи, пытаясь удержаться, а другой потянулся к своей молнии. В этот момент из-за угла показался жёлтый мустанг Сюзанны. Нет времени! Он не мог упустить эту возможность!

Схватив устройство, он продолжал сдерживать наводнение, гладя свой стержень. Теперь, когда Сюзанна была в поле зрения, работа стала довольно возбуждающей, и его быстро расширяющееся копьё пронзило вверх, всё ещё истекая горячей мочой, но теперь требуя другого выхода. Джордж внимательно следил за подходящим моментом. Сюзанна открыла дверцу машины, и Джордж нажал кнопку, активирующую устройство. Ничего такого. Сюзанна спокойно залезла в заднюю часть автомобиля и достала два пакета с продуктами. Она повернулась, толкнув дверь и теперь повернувшись к нему лицом.

«Сюзанна выглядела чудесно», – подумал он, разочарованный её отсутствием реакции. Конечно, он не мог так ошибиться. Возможно, рассуждал он, его желание затуманило его мысли. Он продолжал наблюдать за хорошенькой женщиной, отчаяние подкрадывалось, чтобы заменить его прежнее обнадёживающее возбуждение.

Красный свитер и узкие белые брюки Сюзанны отлично смотрелись на её женственном теле. Теперь у него был прекрасный вид на её промежность, но по-прежнему ничего не произошло. Сюзанна сделала шаг, и внезапно замерла, выражение страха и замешательства на её лице. Без дальнейшего предупреждения цвет горячей жёлтой мочи потемнел её промежность, затопив эту великолепную попу, поднявшись до талии впереди, прежде чем шумно и сильно разлиться жёлтыми брызгами, которые спустились вниз по её ногам и залили пол гаража. Жёлтая лужа быстро текла под машиной, сияя в свете гаража, а пары горячего женского нектара лениво поднимались в прохладном ночном воздухе. Сюзанна стояла неподвижно, пока поток не прекратился.

Джордж с недоверием наблюдал, как изменилось её выражение лица. Когда она нажала кнопку, закрывающую дверь, чистая похоть сменила её выражение страха, и последнее, что Джордж увидел, когда дверь опускалась, была рука Сюзанны, безошибочно царапавшая её мокрую, дымящуюся, влажную промежность. При этом зрелище член Джорджа взорвался, извергнув горячую сперму в его мокрые штаны. Он полностью погрузился в себя, наблюдая за Сюзанной, даже не осознавая этого. Во второй раз разум Джорджа закружился, поражённый диким необузданным возбуждением Сюзанны, когда она намочила штаны.

Теперь было ясно, что ему нужно сделать, и промокший учёный поехал домой возбуждённый, превышающий его собственное воображение, снова думая о том, как лучше всего продолжить свои поиски влажного, страстного тела Сюзанны.

Джордж проанализировал ситуацию и пришёл к выводу, что он должен оставить Сюзанну наедине при обстоятельствах, благоприятных для его желаемого результата, который, как он думал, определённо будет заключаться в том, что Сюзанна будет скользить своей распутной горячей смазанной мочой щелью вверх и вниз по его столь же горячему и твёрдому члену. С научной точки зрения, то есть. Он усмехнулся про себя, осознав, что никогда не делал этого раньше, посмеялся над своим остроумием.

Проверенная временем, хотя и лишённая воображения уловка – попросить Сюзанну поработать допоздна, казалась идеальной. Было легко вписаться в их распорядок, поскольку он регулярно делал это сам, а иногда и с Сюзанной. Джордж знал, что он не должен быть таким хитрым, но считал, что сможет адекватно объяснить Сюзанне, когда придёт время, учитывая обстоятельства. Он даже предложил им что-нибудь поесть и пригласил на ужин его недоверчивую секретаршу. В то время как он был озабочен её питанием, он поощрял её гидратацию, заказывая вторую бутылку вина за ужином.

Джордж внимательно наблюдал за Сюзанной, пока она ела, наполняя свой бокал вином и заказывая им кофе с десертом. Оба выпили огромное количество жидкости. Была ли она в таком же отчаянии, как он? Джордж уже протёк в нижнее бельё, хлопковые трусы поглотили его нескромность. Боже, ему действительно нужно было уйти, и теперь он понял, что не сможет вернуться домой сухим. Он очень хотел эту женщину и теперь был настроен на все нюансы её поведения. Сюзанна, взволнованная вниманием красавца, охотно согласилась. К тому времени, как они закончили трапезу, она выпила внушительное количество жидкости.

Вино, вода и кофе вместе натянули узкую талию платья Сюзанны на её мочевой пузырь. Наблюдая за Джорджем, она поняла, что он на самом деле не выглядел самим собой, и была взволнована, увидев его пристальный взгляд на своей груди и ногах, которые она выставляла больше из-за отчаяния, извивающегося вокруг её тела. Сюзанна поняла, что, возможно, никогда не сможет лучше выстрелить в Джорджа, чем сегодня вечером, и решила быть на связи. **кровать до того, как ночь закончилась.

Ей не понравился заговор, который она разработала, чтобы заманить его в ловушку, но она была уверена, что он поймёт, когда потребуются объяснения. Чувствуя дискомфорт, Сюзанна ничего не сказала, не желая ничего расстраивать сейчас, когда Джордж, казалось, интересовался ею. Джордж указал, что действие вина сделало дальнейшую работу неразумной, и спросил, может ли Сюзанна ехать домой, зная, что она не в состоянии водить машину.

«Я не уверена», – медленно ответила она, только рада подтвердить его наблюдение.

Сюзанна с радостью приняла любезное предложение Джорджа отвезти её домой. Когда он вошёл в машину, он хитро потянулся за сиденье и вооружил своё устройство, спрятанное под полотенцем в полу позади него, и сунул пульт в карман куртки. Он был готов! Когда он уехал, звук дыхания Сюзанны, казалось, изменился, усилился.

Осторожно усевшись в его машину, Сюзанна пыталась сохранять беспечность, но с трудом сдерживала восклицание, когда ремень безопасности натягивался на её опухшей области живота. Это было всего лишь лёгкое прикосновение, но даже из-за этого Сюзанне было труднее контролировать свой измученный мочевой пузырь, который сейчас раздувается до безумия и продолжает наполняться. С учётом недавних событий она задавалась вопросом, сможет ли она вернуть его домой сухим. Она даже не была уверена, что хотела. Когда они отъехали от тротуара, взгляд Сюзанны ненадолго остановился на часах на приборной панели. Идеально. Перегонный поезд на стекольном заводе с гарантированной 20-минутной задержкой наверняка их догонит.

Сюзанна подумала, что пора сообщить Джорджу о своём положении, не зная, что он не только знал, но и рассчитывал на это.

«Джордж, не могли бы вы поторопиться? Похоже, я пренебрегла посещением дамской комнаты, и мне действительно нужно… э-э… пойти… пойти туда… э-э… довольно-таки сильно». Сюзанна заёрзала на стуле, недоумённо нахмурившись. Она внимательно, осторожно наблюдала за Джорджем, чтобы оценить его реакцию. Слепой мог видеть волнение на его лице; и огромный твёрдый инструмент, торчащий из его штанов, вероятно, вызвал дрожь в его голосе. Сюзанна была уверена, что теперь он одобрил её план, даже если он ничего о нём не знал. 10 минут спустя мигающие огни перекрёстка манили их, поскольку движение сзади лишало всех шансов избежать задержки.

«О боже, – воскликнула Сюзанна, – мы застрянем здесь и … О! Боже мой! Я не думаю, что смогу … выдержать это так долго!»

Восклицательный знак в середине предложения, перемежаемый рукой Сюзанны, схватившей себя между ног, был таким же сюрпризом для чувственной рыжеволосой, как и для учёного. Горячий поток возбуждённой женщины, которая каким-то образом вырвалась из плотно затянутой дырочки Сюзанны, вызвав словесное спотыкание, была короткой, но поддерживалась давлением, достаточным, чтобы мгновенно пропитать тонкие шелковистые трусики Сюзанны. Она попыталась контролировать своё дыхание, когда почувствовала, как горячая ароматная влага поднимается по её попе. Жар поднялся и изнутри, и запреты растаяли, когда её рука коснулась под платьем её пульсирующего влажного бугорка. Она неверно оценила свою страсть и ёмкость мочевого пузыря; она была опасно близка к тому, чтобы потерять контроль над ними обоими. Ей было всё равно.

Сюзанна говорила теперь прерывисто, её голос был горячим, необычным, нервное покалывание, дрожь, неуверенность, то возбуждённый вопль. О боже, она держалась! Только твёрдость пульсирующего хотрода Джорджа помогла ему избежать затопления. В самом деле, он боялся, что кончит ему в штаны, наблюдая за его великолепным горячим отчаянием, да, теперь он чувствовал его запах, текущая моча Сюзанна ёрзала и боролась, её лицо представляло собой искажённую смесь желания, отчаяния и паники. Его разум и сердце слились воедино, логика и планирование были преданы забвению желанием и отчаянием.

«Сюзанна, мне очень жаль», – начал он, когда они подошли к железнодорожному переезду.

«Я не знаю, что … как … Боже, ты такая красивая, и я так сильно тебя хочу». Джордж посмотрел на неё, поражённый собственным голосом, теперь понимая, что он говорил вслух. Если бы выражение похоти на лице Сюзанны можно было принять за панику, её выпад из-за его твёрдости хватило бы, чтобы развеять страхи Джорджа. Когда Сюзанна вцепилась в твёрдое копьё Джорджа через его штаны, она почувствовала сырость, сейчас растёт.

«О Боже, Джордж, ты промок! Пожалуйста, постарайся подождать, пока мы не остановимся, я хочу увидеть тебя, почувствовать тебя, помочь тебе затопить твою одежду, мою одежду и пропитать мои твёрдые набухшие соски твоей горячей мужской мочой.»

Джордж не мог поверить в то, что слышал, и отчаянно оглядывался в поисках выхода из трюма, наложенного на них поездом. Он сразу заметил это, подъездную дорогу; грязь, заходя в апельсиновую рощу, рядом с которой они сидели. Он резко дёрнул колесо вправо одной рукой, другая зарылась под влажное платье Сюзанны, поглаживая её мокрые горячие трусики, прежде чем погрузиться под тонкий шёлк, чтобы исследовать источник дымящегося влажного аромата, она повернулась, чтобы дать ему доступ, вздрагивая, не в силах не двигайтесь или сдерживайте увеличивающуюся утечку из её заполненной мочой письки.

Как только апельсиновая роща благополучно поглотила их машину, Джордж остановился на небольшой поляне. Сюзанна и Джордж выскочили из машины, встретившись перед ней, тела слились, схватившись за руки, ища рты. Сюзанна высвободила меч Джорджа из мокрых ножен, из него беспорядочно хлестала моча по мере того, как терялся контроль.

«Смочи моё тело, Джордж, сделай мою белую одежду жёлтой от своего мокрого мужского тепла!» – закричала она, разрывая блузку, слишком жарко, слишком нетерпеливо, чтобы расстёгивать пуговицы. Появились её упругие круглые груди, обтянутые тонкой хлопковой подкладкой и шёлком, белые, желтеющие, когда она направила на них его поток, её набухшие соски стояли неподвижно, контрастируя с бархатистой мягкостью её вздымающихся шаров.

«Джордж, ты мне нужен сейчас, Боже, поторопись моего мокрого писающего жеребца!»

«Откиньтесь на капюшон!» – воскликнула Сюзанна, её лицо исказилось от страсти, одежда изорвана, пожелтела, с неё капала моча Джорджа.

«Трахни меня, Сюзанна, а теперь поспеши, мне нужна твоя горячая писающая писька!» – воскликнул он, отступая на капот низкой машины, его твёрдость покачивалась, бёдра тянулись воздухом в его потребности в ней.

Сюзанна резко упала на его оружие, толкая своё тело на всю длину, а Джордж толкнулся вверх, грубо вздрагивая их, поскольку в неё вонзилась затвердевшая плоть. Почти в бреду, запрокинув голову, дико развевающиеся волосы, она лишь смутно осознавала, как извергается её мочевой пузырь, извергая горячую золотую девичью мочу на яйца Джорджа, не контролируя теперь даже воспоминания. Джордж был совершенно бессвязен, когда горячий поток Сюзанны затопил его, сильно накачивая её, руки крепко сжимали её, когда его мощные удары врезались в её тело, отрывая её от него своей силой, его мычание удовольствия было таким примитивным, как и любая природа произведено.

Когда они ударились друг о друга для последнего удара, капот автомобиля провалился под ними, но никто из них не заметил, как звук заглушили крики, исходящие от них. Когда оба вернулись к некоторому подобию контроля, их мочевые пузыри снова привлекли внимание, и, по-прежнему соединённые, они мочились вместе, приглушённое шипение, за которым последовал поток воды, стекающей с капота машины на землю. Улыбаясь, каждый мог только смотреть и восхищаться приключениями, которые их ожидали.

Джордж ехал домой с Сюзанной молча, взгляды, проходящие между ними, очень ясно выражали их восторженные мысли. Когда они прибыли, Джордж повернулся к Сюзанне, выразив желание проводить с ней как можно больше времени. Тогда он подумал о том, чтобы рассказать ей об устройстве, но помедлил, так как их соединение произошло, а он фактически не использовал его. Вместо этого он объявил ей о своём намерении уйти на пенсию, чтобы они путешествовали и наслаждались совместной жизнью. Он был довольно богат благодаря разумным вложениям и своему скромному образу жизни, и они ни в чём не нуждались. Сюзанна с энтузиазмом приняла его план, и на следующий день счастливая пара прибыла на работу вместе, известила о своих намерениях и начала сводить концы с концами и передавать проекты, над которыми они работали. Джордж упомянул устройство, над которым он недавно работал, и его начальник тупо уставился на него, прежде чем заговорить.

«Джордж, это устройство было основано на недоказанных и ошибочных медицинских данных. Мы даже не смогли определить, откуда оно взялось. Устройство никогда не могло сработать. Я попросил Сюзанн сообщить вам об этом и отказаться от проекта через несколько недель. тому назад». Теперь он взглянул на Сюзанну, так же озадаченный её неспособностью сообщить Джорджу, как и широкой краснеющей улыбкой, которую она одарила Джорджа.

«Между прочим, Сюзанна, – продолжил он, – не забудьте включить запрошенный вами удалённый индикатор, который сообщает вам, когда устройство активировано». Лицо Джорджа совпало с лицом Сюзанны, когда он всё осознал. Он засмеялся сейчас, глубоким смехом, который до сих пор не слышал ни один из его коллег.

«Ты в порядке, Джордж?» – озадаченно спросил его начальник.

«Я в порядке, Сэм, правда, просто пришла в голову забавная мысль», – ответил он, вспоминая старую историю о пауке и мухе. Он одарил Сюзанну улыбкой, одетой в обтягивающее чёрное платье, украшенное серебряной кружевной тесьмой. Её лицо всё ещё было красным. Она корчилась, платье туго натягивало её набухший живот.

Горячая девушка писает внутрь, и становится всё более настойчивой, пытаясь проникнуть в её трусики. Сюзанна молча проговорила ему эти слова.

«О боже, Джордж, поспеши! Мне нужно пописить … на тебя!»