Terri

By: Indigo
Also available in these languages: [eng] [rus]

Терри Примечание. В этой истории рассказывается о женском отчаянии, случайном и преднамеренном намокании, унижении и мастурбации.
Автор: Индиго

За всю свою жизнь я не знал никого, кто хоть отдалённо был бы таким андрогинным, как Терри. Всё в ней было совершенно двусмысленным, и я продолжал питать некоторые остаточные сомнения относительно её истинного пола вплоть до того момента, когда она начала мочиться. И даже тогда это был только явно «женский» рисунок мокрого пятна, распространяющегося по передней части её джинсов от точки немного ниже нижней части её молнии, что окончательно убедило меня в том, что она должна быть девушкой, хотя видимые все застёжки на её одежде были «на стороне мальчиков».

Она села на мой поезд на Майл-Энде. Я прилетел из Лоутона, поэтому, естественно, у меня было место. Однако к Майл-Энд поезд стал переполнен, и несколько человек уже стояли. Терри влезла в середину кареты, уронила спортивную сумку Adidas к моим ногам и крепко взялась за вертикальную опору рядом с моим сиденьем. Она стояла прямо передо мной, и у меня было достаточно возможностей изучить её; но наши взгляды встречались только после того, как она попала в аварию.

Она была невысокого роста, во всяком случае, немного худовата, предположительно где-то в районе двадцати пяти лет. На ней были неприметные кроссовки, выцветшие синие джинсы и коричневый кожаный бомбер с воротником из овчины, который она застегнула на молнию до подбородка. Её лицо выглядело бы девичьим для мальчика, но было бы мальчишеским для девочки. Её бёдра были не особенно заметны, а грудь и талия хорошо скрывала бомбер. На ней не было косметики или серёжек, а её тёмно-каштановые волосы были неоднозначной длины и стрижены в стиле, который не был ни явно мужским, ни определённо женственным. Сначала я действительно не мог сказать, мужчина это или женщина, стоявшая передо мной, раскачиваясь взад и вперёд от неустойчивого движения поезда, пока мы рванулись на запад под улицами центрального Лондона.

С самого начала она казалась отвлечённой. На её лице было выражение сильной сосредоточенности; пара крошечных бусинок пота блестела на её нахмуренном лбу; и её глаза слепо смотрели вдаль. Я подумал, может ли быть причиной проблемы её мочевой пузырь, и мои подозрения подтвердились, когда мы добрались до Бетнал Грин. Как только поезд накренился к остановке, она небрежно переставила одну ногу через другую и крепко сжала бёдра, вернувшись в устойчивую стойку с расставленными ногами, только когда двери вагона начали закрываться, что указывало на неминуемое отправление поезда.

После этого на каждой станции она повторяла это представление, и по мере продвижения нашего путешествия она начала добавлять все другие маленькие движения и жесты, которые так характерны для женщины, которая сражается в проигрышной битве с отчаянным желанием пописить. Сначала она старалась быть сдержанной, в явной надежде, что никто не заметит. Но к тому времени, когда мы отошли от Холборна, хитрость была роскошью, которую она больше не могла себе позволить, и она держала ноги скрещёнными, пока мы качались в тоннель. Одной рукой она держалась за поручень, а другой стала держаться между ног. И всё это стоя прямо передо мной! Я снова и снова благодарил свою счастливую звезду, наслаждаясь каждым восхитительным шевелением и извивкой.

В Оксфорд-Серкус многие люди вышли из поезда, и она могла бы сесть, если бы захотела. Но к настоящему времени она была наполовину присела, её колени постоянно согнуты, время от времени она подпрыгивала вверх и вниз. Она с тоской оглядела карету на одно из пустых мест, но, очевидно, решила, что её шансы увеличатся, если она будет стоять, поскольку она осталась там, где была.

Поезд продолжал пустовать, и когда мы отъехали от Мраморной арки, в вагоне никого не оставалось, кроме меня и Терри. Теперь она глубоко вздыхала, изо всех сил пытаясь сдержать их; ёрзание и покачивание; и когда она думала, что я не смотрю, она даже сунула руку в джинсы, чтобы удержаться на мгновение или две без препятствий, которые, очевидно, создавала джинсовая ткань. Когда мы стояли у Ланкастерских ворот, она внезапно пробормотала: «О боже, о нет, о, боже мой, нет» и начала ходить взад и вперёд по карете маленькими, неуклюжими шагами, время от времени останавливаясь, чтобы сжиматься и покачиваться. Теперь было очевидно, что она была в полном отчаянии; было очевидно, что я должен это знать; и было очевидно, что она должна знать, что я знал. Итак, как и все незнакомые люди в лондонском метро, ??я притворился, что не наблюдаю за ней, а она притворилась, что не замечает, что я наблюдаю за ней.

А затем, на полпути между Ланкастерскими воротами и Куинсуэем, поезд внезапно остановился с лязгом и рывком. Терри, которая только что развернулась в конце вагона и теперь шла по поезду ко мне, потеряла равновесие. Она протянула обе руки, чтобы не упасть, и вот когда это произошло. Едва удержавшись от падения, она просто стояла, как вкопанная, когда на её джинсах появилось маленькое тёмное пятно. Сначала это было крошечное пятно наверху её ног, но оно быстро распространилось наружу, а затем вниз. Два больших, длинных, тёмных языка лизнули внутреннюю поверхность её бёдер до колен и, не останавливаясь на этом, продолжили движение до её лодыжек.

Моча начала стекать из-под штанины, стекая по её кроссовкам, образуя лужу, которая медленно расширялась, а затем потекла длинной ленивой рекой по полу вагона ко мне. Инстинктивно я поднял ноги с пола, чтобы позволить ему течь под ботинки – и тут же пожалел о поступке. Слишком поздно! Потому что это изолированное, естественное небольшое действие выдало тот факт, что я наблюдал, и слишком хорошо знал о затруднительном положении Терри. Я больше не мог делать вид, что ничего не заметил. И поэтому ей больше не приходилось притворяться, будто я не подозреваю, что я наблюдал за ней.

Я посмотрел на ручей мочи, текущей по полу; последовал за ним обратно к источнику – луже у ног Терри. Мой взгляд затем последовательно продвигался вверх по ноге её пописить пятна джинсов к её промежности. Однако он не остановился на этом, а продолжал двигаться вперёд, пока я не стал смотреть на её лицо, её голову, которую она повесила от стыда. Только тогда наши взгляды встретились. Её глаза были большими, широко открытыми и зелёными. Они были влажными от слёз, которые непрерывно катились по её щекам и носу, а затем стекали и падали с брызгами в лужу, которую она образовала.

Я посмотрел ей в глаза, а она снова посмотрела в мои.

«Я намочила трусики», – сказала она слабым голосом.

«Ясно, – сказал я. Это всё, что я мог придумать.

«Что я могу сделать? Я не могу выйти на лёд в таком виде».

«Лёд?» – спросил я.

«Я собиралась кататься на коньках», – сказала она. – «Каток совсем рядом с Куинсуэем. Но я не могу зайти туда с пятнами мочи на всех джинсах. Я просто не могу».

Я задумался над её проблемой.

«Разве Уайтли не на дороге от станции Куинсуэй?» – спросил я. – «Вы, должно быть, сможете купить там свежую одежду».

«Я не могу себе этого позволить», – сказала она. – «У меня с собой денег хватает только на оплату катка».

Моё сердце сочувствовало бедной девушке, и я импульсивно сказал: «Не беспокойся об этом: я куплю их для тебя».

На её лице отразилось недоумение. Затем, поняв, что ей больше не нужно стоять, она шлёпнулась вдоль кареты и села на сиденье напротив меня.

«Это действительно мило с твоей стороны», – сказала она. – «Но я не мог позволить тебе сделать это. Кроме того, многие мои друзья делают покупки в Уайтли. Меня может заметить кто-то, кого я знаю».

«Но я настаиваю», – сказал я. – «И если ты скажешь мне, что тебе нужно, я могу пойти и купить тебе это, пока ты будешь ждать где-нибудь в укромном месте, например, в маленьком пабе на углу недалеко от Уайтли».

Поезд снова двинулся в бой. Вскоре мы должны были прибыть в Куинсуэй, поэтому, чтобы предотвратить дальнейшие споры, я встал. Я снял свой длинный плащ и протянул Терри. На её лице появилось выражение облегчения и благодарности, когда она приняла его и встала, чтобы надеть его.

«Спасибо», – сказала она.

«У тебя есть имя?» – спросил я.

«Терри».

Мы вышли из поезда на Квинсвее и направились в паб, где я купил два пол-литровых стакана, которые мы отнесли к отдельному столику, спрятанному в тёмной маленькой нише.

«Итак, – сказал я Терри, – что мне нужно, чтобы я тебе купила?»

Она сделала большой глоток из своего пол-литрового стакана и задумчиво нахмурилась.

«Лучше купи мне юбку, чем брюки», – сказала она наконец. – «Мне всегда нужно примерить столько пар брюк, прежде чем я найду подходящую. Размер 8. Короткие. На три или четыре дюйма выше колена, если возможно, короче. Плиссированные или свободные, а не карандаш или трапеция, поэтому я могу кататься на коньках. свободно – но по мере того, как юбка становится короче, это становится менее важным».

«А трусики?»

«Да, пожалуйста. И размер 8. Хлопковые миди, если найдёшь, в противном случае подойдут бикини. Цветочный принт или простые пастельные тона, предпочтительнее. О, и тебе лучше принести мне ещё несколько сухих носков. Размер обуви третий».

Я допил свой пол-литровый стакан и поспешил в Уайтли, где «Маркс и Спенсер» оказались настоящей находкой. Считая, что лучше всего сначала убрать с дороги самое неприятное, я начал с поиска трусиков. Вы знаете, они продают их пачками по пять штук. Я нашла миди размера 8, но без цветочных принтов. У них было много однотонных смелых тёмных цветов, но только один набор пастельных тонов – белый, жёлтый примулы, бледно-розовый, небесно-голубой и светло-зелёный.

Я выбрал этот пакет и пошёл дальше искать носки. Белые спортивные носки казались самым простым вариантом, и их было легко найти. Осталась только юбка. Найти джинсовую мини-юбку, которая, казалось, соответствовала всем требованиям, не заняло много времени, поэтому я положила её в корзину и направилась к кассе, чтобы заплатить. Продавщица посмотрела на мои покупки и несколько секунд подозрительно оглядывала меня сверху вниз, прежде чем пожала плечами и приняла мои деньги. Я поспешно вышла из магазина, храня свои покупки в пластиковом пакете M&S, и вернулась в паб.

Я почти ожидал, что Терри исчезнет с моим плащом; но она всё ещё была там, сидела за столом в нише, а перед ней стояла недопитые пол-литра пива. Я предложил ей сумку для переноски. Она вылила его содержимое на стол и радостно захлопала в ладоши.

«Ах ты милый, умник!» воскликнула она. – «Они просто идеальны. Извините меня на минутку, не так ли, пока я просто бегаю в дамскую комнату, чтобы переодеться».

«Конечно», – сказал я.

Она открыла пачку трусов из пяти штук и разложила их одну за другой на деревянной столешнице.

«Какие, по-твоему, мне следует надеть?» – спросила она.

«Как бы то ни было», – пожал я плечами. – «Это твои трусики. Решать тебе».

«Нет, правда», – настаивала она. – «Я ненавижу принимать решения. Даже из-за такой мелочи».

«Хорошо, – сказал я, взяв зелёные трусики и протянув ей, – в таком случае наденьте эти».

Терри осушила пол-литроовый стакан, вернула мне мой плащ и направилась к туалетам паба с охапкой одежды. Когда я стоял, надевая плащ, официантка, очевидно, под впечатлением, что я собираюсь уходить, направилась забрать наши пустые стаканы. Я съёжился при мысли о том, что она прибыла и обнаружила четыре пары трусиков, разложенных на столе, но я не мог видеть, куда Терри положила сумку для переноски, поэтому я поспешно поднял трусики обеими руками и сунул их себе карманы для дождевиков. Официантка взяла наши стаканы и вышла, а через мгновение или две Терри снова появилась со стороны туалетов. Она выглядела гораздо более расслабленной, чем когда мы приехали, и действительно, теперь, когда на ней была юбка, я мог бы даже описать её как симпатичную. Она взяла откуда-то сумку и сунула в неё мокрую одежду.

«Я не знаю, как вас отблагодарить, – сказала она.

«Необязательно», – ответил я. – «Просто пообещай мне, что если однажды какой-нибудь незнакомец понадобится, чтобы протянуть ему руку помощи, ты это сделаешь».

«Но должно быть что-то, что я могу для тебя сделать».

«На самом деле в этом нет необходимости».

«Вы когда-нибудь катались на коньках?»

«Нет».

«Когда-нибудь хотел попробовать?»

«Ну … я, э … я не знаю».

«Тогда я приму это как да», – сказала Терри. – «Давай, я научу тебя, как это сделать. Это то, что я могу сделать, чтобы поблагодарить тебя за помощь».

Не дожидаясь ответа, она взяла меня за руку и повела из паба через дорогу к ледяной чаше Квинс.

«Боюсь, вам придётся заплатить за вход на каток и прокат коньков», – сказала она с лёгким извинением. – «Как я уже говорил, у меня с собой достаточно денег, чтобы заплатить за себя».

Я заплатил за вход и забрал коньки, а Терри показала мне, как их надевать. Затем она села на скамейку напротив меня и достала из спортивной сумки Adidas свои коньки с белыми ботинками. Когда она сидела, завязывая шнурки, я мог ясно видеть маленькую джинсовую мини-юбку вплоть до её свежих, свежих, сухих, светло-зелёных хлопковых трусиков. Я задавался вопросом, было ли это намеренно с её стороны, и пришёл к выводу, что, вероятно, так оно и было. Когда она закончила завязывать шнурки, мы теснились к краю катка, она легко и уверенно, я неуклюже и неуверенно.

«Хорошо», – сказала она. – «Просто посмотрите, как это делается, немного; затем, когда вы почувствуете себя готовым, выйдите на лёд и посмотрите, как это пойдёт».

Она ступила на лёд и ускользнула от меня по беззаботной элегантной дуге. На полпути по льду она без усилий повернулась и продолжила, теперь уже назад, по той же лёгкой, стремительной кривой. Это выглядело легко. Итак, я вышел на каток, и мои ноги исчезли в разных направлениях, и я с грохотом упал на лёд где-то посередине. Я посмотрел вверх. Терри стояла надо мной и смеялась. Она протянула мне руку, чтобы поднять меня со льда. Отсюда я снова мог видеть её юбку. Те прекрасные светло-зелёные трусики, которые я выбрал для неё. Я подумал, не собиралась ли она дать мне ещё одну вспышку. Я позволил ей помочь мне подняться, но не упомянул восхитительный вид, открывающийся оттуда на лёд. Нет смысла отдавать игру, если она не знала, что она меня высвечивает, не так ли?

Терри тщательно объяснила и показала, как держать мои ноги подо мной, а мой вес сосредоточен на моих ступнях. Затем она показала мне, как сгибать колени и отталкиваться одним коньком, немного скользить на другом и снова сводить ноги вместе. Это было ужасно сложно, но в конце концов я освоился.

«Хорошо», – улыбнулась она. – «А теперь просто покатайся вот так по катку несколько раз». И с этим она исчезла в кружащейся, кружащейся, кружащейся на льду дымке захватывающей дух элегантности. Я отпустил её (как будто я мог её остановить!) И попытался просто сосредоточиться на собственном катании; но время от времени она внезапно появлялась передо мной. Балансирует на одном коньке, другая нога вытянута за спину, поворачиваясь туда-сюда без видимого усилия. И каждый раз её поза была такой, что я мог видеть её юбку и снова любоваться её светло-зелёными трусиками. Меня отвлекало каждый раз! Я терял равновесие, спутывал лезвия вместе и падал. И вот она снова стояла надо мной, снова сверкая трусиками. Смеющийся. Помогает мне встать. Дала мне дополнительные инструкции и исчезла в новой вспышке светло-зелёных трусиков. Она никогда не показывала свои трусики никому, кроме меня. Это должно было быть сделано намеренно, не так ли?

После, наверное, часа её тренировки и моего падения я устал, был в синяках и болел; но я считал, что могу неплохо кататься по прямой и по краям катка. Назвали время катания, и нам пришлось покинуть лёд. Когда мы сидели друг напротив друга, снимая коньки – она ??ещё раз бросила мне в глаза эти светло-зелёные трусики – она ??улыбнулась мне и спросила: «У тебя есть время прогуляться по Кенсингтонским садам?»

Я посмотрел на часы. Время шло. Мне действительно нужно было идти. Но эти большие, широкие, зелёные глаза умоляли меня, и я ослабел.

«Хорошо», – сказал я. Поэтому она снова взяла меня за руку и повела меня вперёд. Это было недалеко, и вскоре мы шли рука об руку по прекрасно ухоженному парку. Несколько мгновений она смотрела на меня задумчиво; казалось, что она собиралась говорить; передумал и ничего не сказал.

«Пенни для них?»

«Мне просто интересно …» – начала она.

Колебался. Потом выпалил.

«Вы привязаны? Замужем? Подруга или что-нибудь в этом роде?»

«Да», – сказал я.

«Это позор».

«Почему?»

«Ну, просто, ты был так добр ко мне. Сострадательный. Заботливый. А таких мужчин, кажется, не так много. Большинство мужчин, которых я знаю, были бы в ужасе, если бы незнакомец намочил её трусики. Им не пришло в голову выразить своё сочувствие и поддержку, не говоря уже о какой-либо практической помощи. Но вы были таким джентльменом во всём этом».

Я с трудом сглотнул и решил, что, наверное, лучше сразу сравняться с Терри.

«Могу я тебе кое-что сказать, Терри?»

«Конечно».

«Что-то обо мне», – сказал я. – «Что-то, что может привести к тому, что вы полностью выйдете из себя».

«Это что?»

«Ну», – начал я и чуть не потерял самообладание. Но нет, сказал я себе. Это был момент Магнуса Магнуссена. Я начал, так что закончу.

«Я на самом деле нахожу вид – и даже мысль – о женщине, которая намокает себя сексуально, возбуждающе. Для меня такое мочиться передо мной было чуть ли не самым эротичным поступком, который вы могли бы сделать. Намного лучше, чем если бы вы»

Я устроил для меня стриптиз в карете. Думаю, это может показаться вам странным, но я такой же, как и я. Так что, конечно, я собирался быть добрым к вам после этого. Вы просто – хотя и невольно – сделали что-то действительно, действительно особенный для меня. Самое меньшее, что я мог сделать, это помочь тебе выбраться из затруднительного положения, в которое ты попал».

Там! Я сказал это. Но я обманул? Я должен был просто промолчать?

Терри остановилась и некоторое время стояла в задумчивом молчании.

«Это выглядит не очень хорошо, – сказал я себе. Я бы, наверное, напугал её своим честным признанием в моём маленьком фетише. Но затем, внезапно, она подпрыгнула, как возбуждённая шестилетняя девочка, и радостно хлопнула в ладоши.

«Я знаю что!» – воскликнула она, и на её лице появилась самая широкая улыбка, которую я когда-либо видел. – «Пойдём со мной!»

Ещё раз взяв меня за руку, она бегом повела меня к небольшой укромной поляне, на которой стояла одинокая скамейка в парке. Деревья сгрудились вокруг нас, и в это время года их листва представляла собой полноценный обзорный экран. Несмотря на то, что он находился посреди Кенсингтонских садов, это было полностью уединённое место. Частный. Мы были одни.

Терри подобрала мини-юбку до тех пор, пока она не стала хорошо сидеть на её талии и трусиках, и села на скамейку, расставив колени примерно в шести дюймах.

«Хорошо, что я выпила всё это пиво в пабе», – призналась она, слегка подмигивая. – «А теперь смотри».

Я догадался, что будет дальше, поэтому я уставился между её ног, на эти прекрасные светло-зелёные хлопковые трусики. Долго ждать не пришлось. Она сделала два или три глубоких вдоха, а затем глубоко вздохнула, который быстро превратился в тихий стон. Что это означало? Удовольствие? Смущение? Что-то ещё? Это имело значение? В то же время я услышал лёгкий шипящий звук, увидел, как светло-зелёный хлопок между её ног начал темнеть, а затем услышал лёгкое постукивание, когда её моча стекала между досками сиденья и стекала по твёрдой земле под ним. Она закрыла глаза. Выражение её лица было невозможно прочесть. Концентрация? Экстази? Смущение? Усилие? Стыд? Удовольствие? Может ли это быть комбинация всего вышеперечисленного, а может, и большего? Тёмное пятно не распространилось так далеко по её трусикам, несмотря на обильное количество мочи, прошедшей через них: я думаю, это новый хлопок для вас. Шипение закончилось, и капля мочи, стекавшей на землю, начала исчезать. **низкий. Она открыла глаза и улыбнулась мне.

«Тебе понравилось?» – спросила она.

«Мне да», – просто ответил я. – «А тебе?»

Мой вопрос, очевидно, застал её врасплох, и на мгновение на её лице появилось озадаченное выражение.

«Думаю, да», – сказала она немного нерешительно.

«Должны ли мы убедиться?» – поинтересовался я.

«Как?»

Она всё ещё была озадачена.

«Вот так, – сказал я, садясь рядом с ней и обнимая её за тонкую талию. Я ощупал пояс её трусиков, затем раздвинул пальцы и потянулся мизинцем между её ног. Я потёрла её через промокшую ткань, сначала осторожно, и почувствовала, как её тело начало сдаваться и растворяться в моём.

«Сильнее», – призвала она, и мне больше не требовалось поддержки. Я на мгновение подумал о том, чтобы просунуть руку под её трусики, но в этом не было необходимости. Она взяла меня за руку и направила туда, где это было бы наиболее эффективно. Почти сразу она пришла к дрожащей, потрясающей кульминации – всё это с моей рукой, всё ещё с внешней стороны её промокших трусиков.

Она посмотрела на меня, и на её губах играла глупая улыбка.

«Ух ты!» – прохрипела она. – «Это было просто потрясающе. У меня никогда не было такой напряжённой игры».

«Я действительно должен идти, ты же знаешь».

«Я пойду с тобой обратно в Куинсуэй».

Она встала и оттянула край джинсовой мини-юбки на место. Мы взялись за руки и пошли обратно к метро. Казалось, она всю дорогу находилась в ошеломлённом, пьяном трансе. Мы разделились у билетных перегородок, и она нежно поцеловала меня в губы.

«Ещё раз спасибо, – сказала она. – «За всё».

«Не за что».

Я повернулся, чтобы уйти.

«Подожди», – умоляла она. – «Я даже не знаю твоего имени».

«Я думаю, это к лучшему, не так ли?»

Она подумала об этом на мгновение или две.

«Да», – согласилась она. – «Вероятно. Что ж, было приятно познакомиться с тобой. И теперь мне действительно нужно идти: мне нужно вернуться на лёд для моего собственного урока».

«Но ведь так нельзя выходить на лёд!» – указал я. – «Твои трусики все мокрые».

«Нет проблем», – просияла она, постукивая по сумке M&S.

«Я старался не оставлять мокрых следов на моей юбке; и хотя люди обязательно увидят это в какой-то момент моего урока, у меня здесь есть ещё четыре пары трусиков на выбор, помните. Я просто проскользнуть в женские и переодеться в сухую пару, прежде чем я надену коньки».

«Разве для этого не нужно решить, какие носить?» – поддразнила я. – «Я думал, тебе не нравится принимать решения».

«Я не знаю», – сказала она. – «Но вот что тебе сказать. Ты можешь выбрать, в какие трусики мне переодеться».

«Хорошо», – сказал я. – «Затем наденьте розовые».

«Я сделаю это», – сказала она. И с этим мы разошлись – я вернулся на платформу в западном направлении станции Queensway, она – в Queens Ice Bowl. Когда я подошёл к платформе, подъехал поезд, и я сел на него. За мной села билетный инспектор.

«Билеты, пожалуйста!» – объявил он, когда поезд отъехал от станции.

Я залезла в карманы плаща и нащупала билет. Но вместо билета я нашла пару жёлтых трусиков примулы. Затем следует пара белых трусиков. В другом кармане я нашла пару бледно-розовых трусиков и пару небесно-голубых трусиков.

Бедная Терри.