Night Mail

By: Indigo
Also available in these languages: [eng] [rus]

Ночью… Примечание: эта история содержит женское отчаяние, ночное недержание мочи, унижение и мастурбацию.
Автор: Индиго

Шэрон передала свой билет стюарду в форме, который стоял на платформе у открытой двери вагона E «Спящего Инвернесса».

Он изучил его пару мгновений и поставил галочку на листе бумаги на своём планшете, затем вернул билет Шэрон.

«Поверни направо», – сказал он безразличным, беззаботным тоном. – «Третий отсек. Ваш сосед по комнате уже на борту».

Шэрон не совсем устраивала идея разделить спальное купе с совершенно незнакомым человеком, но это было выгодно, если вы могли позволить себе только стандартную плату за проезд в классе. Пассажиры первого класса получили спальный отсек себе; но плата за проезд первым классом была далеко не по средствам Шарон. Поэтому она подняла свой чемодан на поезд и неуклюже направилась к рассматриваемому спальному отсеку, продвигаясь по узкому коридору крабоподобным движением, толкая громоздкий чемодан перед собой. Она толкнула дверь и сунула голову внутрь.

«Привет», – сказала она. – «Я Шэрон».

Компактный отсек был полностью заполнен огромной женщиной-слоном с длинными жирными седыми волосами и босыми потными ногами. Она, должно быть, весила больше двадцати стоун и была одета в обтягивающий розовый костюм из ракушечника, который, очевидно, был скроен для кого-то, по крайней мере, на два камня легче неё. Она повернулась и посмотрела на Шэрон.

«Я Кимберли», – проворчала она, – «и я хочу занять верхнюю койку, хорошо?»
m.
Это было больше похоже на заявление, чем на запрос, но Шэрон решила, что тем не менее требуется какой-то ответ.

«Да», – сказала она. – «Для меня это нормально. Мне нравится быть на нижней койке. Всегда. Так что меня это устраивает».

На самом деле это была ложь. Шэрон никогда не нравилось сидеть на нижней койке. Ни разу с того семейного праздника, когда ей было девять, и она спала на нижней койке со своей сестрой-близнецом Тиной «наверху». В первую ночь праздника Тина намочила постель. Её моча пропиталась её постельным бельём и матрасом и капала на Шэрон на койке под ней. На следующее утро их мать пришла разбудить их и, обнаружив, что обе кровати намокли насквозь, просто предположила, что Шэрон тоже попала в аварию. Шэрон пыталась заявить о своей невиновности, но безуспешно; и после этого ей неизменно приходилось терпеть крайне унизительный опыт своей матери, используя это в качестве яркого примера, когда она рассказывала друзьям, родственникам и даже совершенно незнакомым людям, как странно иметь близнецов.

«Они часто делают одно и то же в одно и то же время, даже если не знают, что это делает другой», – объясняла она. – «Например, у меня никогда не было проблем с мокрыми кроватями, когда они были маленькими, но однажды ночью, когда им было около одиннадцати или двенадцати, они оба намочили постель в одну и ту же ночь. Это был единственный раз, когда они намочили постель, и оба сделали это в одну и ту же ночь. Разве это не невероятно?»Шэрон, естественно, пыталась возразить, что она вообще не намочила постель, но её мать всегда шикнула её, говоря: «Не будь глупой. Твоя кровать была такой же мокрой у Тины. Ничего страшного. Многие люди делают это время от времени. Знаете, это совершенно естественно и нормально».

И поэтому, к её полному унижению, она выросла среди людей, ошибочно думающих, что она мочила постель, когда ей было «одиннадцать или двенадцать»; и только новые друзья, которых она завела с тех пор, как она ушла из дома в возрасте двадцати лет, не получили от матери эту неприятную дезинформацию. И всё потому, что однажды она совершила ошибку, решив спать на нижней койке, а своей сестре-близнецу предоставила верхнюю. Так что с тех пор она всегда выбирала верхнюю койку, если это вообще возможно. Но, глядя на Кимберли, она решила, что, возможно, в данном случае благоразумие было лучшей частью доблести, поэтому вместо этого она остановилась на нижней койке.

Кимберли снова повернулась спиной к Шэрон и продолжила то, что она делала, когда Шэрон прибыла. Её огромная попа, казалось, заполняла всё купе, и, как она ни старалась, Шэрон не могла перевернуть чемодан на койку, чтобы он не тёрся как о её собственные голени, так и о зад Кимберли.

«Ой!» – закричала Кимберли. – «Не обращай внимания, что ты делаешь со своим грёбаным сундуком, не так ли?»

«Мне очень жаль, – пробормотала Шэрон, – но, знаете ли, здесь не так много места».

«Тогда почему бы тебе просто не подождать, пока я закончу у умывальника? Прояви немного внимания к другим, не так ли?»

Кимберли выплюнула эти слова через плечо, и Шэрон решила, что ей не очень-то нравится идея провести всю ночь в маленьком тесном купе с этой женщиной.

«Думаю, я просто пойду и исследую дневного тренера», – сказала она не только себе, но и Кимберли.

«Как себя чувствуешь», – пожала плечами Кимберли. – «Я иду пораньше, чтобы немного подкрепиться до Карлайла. Это всё, что я собираюсь, и мне пришлось поставить будильник на четыре часа. Не буди меня, когда вернёшься, ладно?»

Опять же, это было больше похоже на команду.

«Отлично», – пробормотала Шэрон про себя, когда она благополучно вышла в коридор с закрытой дверью между Кимберли и ею. – «Это всё, что мне нужно».

Поезд рванулся к жизни, когда Шэрон вошла в дневной тренер, застигнув её врасплох, заставив потерять равновесие и с головой упасть в удобное кресло. Это было очень удобное кресло; но его обитатель выглядел более чем немного удивлённым, увидев, что Шэрон упала ему на колени, когда он поднёс к губам чашку с кофе. Её голова ударила его запястье со значительной силой, и чашка полетела по карете, осыпая её обжигающим содержимым во все стороны.

«Хороший трюк для вечеринки», – сказал он мягким голосом с лёгким намёком на протяжную речь высшего сословия. – «Что вы делаете на бис?»

Шэрон взглянула в лицо мужчине, который только что обменяли свою чашку кофе без особого разрешения на неожиданную девушку.

«Привет», – усмехнулась она. – «Я Шэрон».

А затем, когда эффект недавнего столкновения между костями и запястьем начал ощущаться, она продолжила: «Ой! Было больно».

«Ты думаешь, тебе больно?»

Незнакомец вопросительно приподнял бровь.

«Как вы думаете, какие ощущения вызывает чашка кофе? У неодушевлённых предметов тоже есть чувства».

«Да, ну, я ужасно, ужасно сожалею об этом, – начала Шэрон, – но ты же видишь …»

А потом она поняла, чуть позже, что её дразнили и что незнакомец тихонько хохотал. ему самому.

«О, понятно, это была шутка? Да, ну, ха-ха, очень смешно. Я думал, ты говоришь серьёзно, понимаете, и в конце концов я …»

«Шэрон», – прервал незнакомец. – «Когда ты в яме …»

«Да, верно, хватит копать. Подойдёт. Вы, э-э, я имею в виду, могу ли я, то есть, вы хотите, чтобы я сейчас встал с ваших колен?»

«Я оставлю это полностью на ваше усмотрение», – фыркнул он.

Шэрон снова осторожно встала; но когда она это сделала, поезд накренился на какой-то сложной точечной работе, и, к её ужасу, она снова потеряла равновесие. На этот раз она перевернулась. Позади неё было ещё одно кресло, пустое, но оно было слишком далеко. Её попа скользнула по переднему краю, и она ударилась о пол вагона, подбодрив ноги, и глупо ухмыльнулась сидящему незнакомцу.

«Как это недостойно», – подумала она, чувствуя, как щёки её краснеют.

«Браво», – сказал незнакомец, восторженно хлопая в ладоши. – «Я думаю, что выход на бис может быть даже лучше, чем исходный ход».

Сидя на полу, отчаянно желая оказаться где-нибудь ещё в мире, Шэрон отчаянно начала искать соломинку, за которую она могла бы ухватиться, чтобы спасти немного гордости из этой ситуации. В любом случае это было непросто. Но в конце концов она нашла что-то, что давало ей немного утешения. В конце концов, сегодня она была в брюках. Она так почти решила сегодня утром надеть свою маленькую клетчатую мини-юбку. Если бы она это сделала, то её нижнее бельё теперь было бы открыто для всего поезда. Что ж, во всяком случае, всем пассажирам дневного вагона. И незнакомец наверняка это заметил бы. Но из-за того, что на ней были брюки, на нём не было. Так что это было началом. Что-то, что можно отнести к кредитным счетам в бухгалтерской книге. Это могло быть и хуже. На самом деле, намного хуже, теперь она начала думать об этом.

«Это было ничего», – усмехнулась она. – «Это всего лишь моё трезвое представление. Вы должны видеть меня, когда я пьян».

«Должен ли я?»

Незнакомец снова приподнял бровь.

«Теперь есть интересная мысль».

Он протянул ей руку – большую, сильную, мужественную руку на конце мощного мускулистого предплечья – и помог ей встать. Когда она с трудом поднялась на ноги, Шэрон почувствовала безошибочное ощущение, что шов проваливается в сиденье её брюк, и услышала отчётливый рвущий звук сзади и снизу, который, к счастью, почти сразу заглушился гораздо более громким ШУХОМ поезда. вход в тоннель. Незнакомец не показал никаких признаков того, что слышал её разрыв шва, и она поспешно поставила попу на ближайший стул, чтобы никто, случайно оказавшийся позади неё, не увидел. Теперь она сидела за тем же столом, что и незнакомец, лицом к нему под косым углом.

«Мне нужно ещё выпить, чтобы заменить кофе», – говорил незнакомец. – «Могу ли я принести вам ещё один?»

«О да, спасибо, – сказала Шэрон. – «Это было бы очень мило. Очень любезно с вашей стороны. О боже. Я немного болтаю, не так ли?»

«Боюсь, что да», – согласился незнакомец. – «Я собираюсь взять G и T. Вы?»

«Что? О, да. Да», – ответила Шэрон, даже не задумываясь о том, что она говорит. – «Думаю, у меня тоже будут G и T.»

Она никогда раньше не пила джин с тоником, поняла она, когда незнакомец направился к бару, и она даже не знала, нравится ли ей этот напиток. Она только что сказала первое, что пришло ей в голову, что она всегда делала, когда нервничала. И, только что повалившись на этого очаровательного незнакомца, затем неуклюже растянувшись на полу вагона, и, наконец, расколов брюки, она чувствовала себя настолько взволнованной, насколько это возможно. Когда незнакомец беспечно покачивался назад по карете от бара с напитками в руке, Шэрон незаметно просунула руку под свою попу и нащупала шов своих брюк, чтобы оценить, насколько сильно они порваны. Это было настолько плохо, насколько это вообще возможно. Шов зиял практически на всём протяжении от пояса до ластовицы, и, если бы она встала сейчас, она, несомненно, бросила бы непозволительный блеск своего нижнего белья любому, кто случайно посмотрит в её сторону. Как ужасно! Она понимала, что ей придётся быть очень, v

Будьте осторожны, когда ей пора вставать с этого места.

Незнакомец вернулся на своё место и поставил на стол два больших стакана джина с тоником.

«Между прочим, я Тим, – сказал он. – «Ваше здоровье».

«Спасибо, Тим», – ответила Шэрон. – «Ваше здоровье».

Она сделала глоток прозрачной жидкости из своего стакана. Он был свежим, чистым и освежающим. На самом деле, совсем не алкоголик. Не то, что она себе представляла. Ей понравился этот напиток. Много. Она сделала ещё глоток. И другой. Это было очень по-детски. И теперь её стакан был пуст.

«Крики, ты хочешь пить», – сказал Тим, поворачиваясь и показывая стюарду в баре в углу, чтобы он принёс Шэрон ещё выпить.

«..Так скажи мне, Шэрон, почему ты здесь сегодня вечером?»

«Ну, я думаю, что я здесь, потому что я просто не могла больше стоять в этом маленьком спальном отсеке», – немного нерешительно признала Шэрон. – «Я делюсь с гарпией из ада, и мне просто нужно было сбежать от неё».

«Я не совсем это имел в виду», – усмехнулся Тим. – «Но для начала подойдёт. Хотя скажите, а зачем вы вообще делите купе?»

«Я могу позволить себе только стандартный класс, а не как некоторые», – вызывающе ощетинилась она.

«Эй, эй, успокойся, я тоже могу», – успокоил Тим, когда стюард принёс Шэрон третью букву G и T. На этот раз она даже не заметила, что Тим вызвал его. Кроме того, она не заметила, что её стакан снова опустел.

«Но я просто плачу десять процентов надбавки за одноместное размещение».

«Какие десять процентов надбавки за одноместное размещение?»

Шэрон была ошеломлена.

«Мне об этом никто никогда не говорил».

«А, ну, понимаете, на самом деле они так не называют, – объяснил Тим, – но это то, к чему это сводится. Это то, что я обнаружил для себя совершенно случайно, и до сих пор это всегда срабатывало. Я заказываю два билета. Понимаете, один для меня и один для моего брата-близнеца, поэтому они поместили нас обоих в одно спальное купе».

«У тебя есть близнец?» воскликнула Шарон взволнованно. – «Какое совпадение. Я тоже близнец. Ты делаешь все эти близнецы, например …»

«Нет», – прервал Тим, раздражённо закатывая глаза. – «У меня нет близнеца».

«Но ты сказал …»

«Я сказал, что забронирую для него билет. Я не сказал, что он действительно существует, не так ли? Что он не делает. Я его придумал. Он воображаемый брат-близнец. Просто выпей ещё и не беспокойся об этом».

Шэрон удалось выполнить часть инструкции, касающуюся напитка, но ей было труднее с её частью, не вызывающей беспокойства. Она была сбита с толку. А когда она была сбита с толку, ей нравилось докапываться до сути. Разобраться. Найти ответ. Прежде всего, перестаньте путаться.

«Послушайте, извините за то, что я тупица, и всё такое, и я покрашу волосы в блондинку, если это поможет, но разве вам не придётся платить вдвое, если вы заказываете билет для воображаемого брата-близнеца?»

«Нет, – сказал Тим. – «В этом вся прелесть. Как я уже сказал, это стоит мне всего на десять процентов дороже».

«Но как же так?»

«Выпей ещё, – сказал Тим. – «Слушай, моего брата не существует, верно?»

«Хорошо», – согласилась Шэрон, допивая остатки своего стакана.

«Значит, он на самом деле не поедет со мной, верно?»

«Верно», – согласилась Шэрон, безуспешно пытаясь сделать ещё глоток из пустого стакана.

«Поэтому я отменяю его бронирование и возвращаю его билет, чтобы вернуть деньги утром в мою поездку. Они удерживают 10% административного сбора и возвращают только 90% стоимости; но им никак не удастся перепродать причал, так что это небольшая цена за одноместное размещение. Во всяком случае, чертовски дешевле, чем поездка первым классом».

«Это подло», – сказала Шэрон, с восторгом заметив, что откуда-то появился ещё один стакан джина с тоником, и с благодарностью поднесла его к губам.

«Я предпочитаю думать об этом как об игре строго по правилам», – сказал Тим. – «Они пишут правила, я использую их с максимальной пользой».

«Хм», – сказала Шэрон, которая не была полностью уверена, что это полностью этично (или даже, если уж на то пошло, честно).

«Я вижу неодобрение в вашем тоне?» спросил Тим. – «Или просто разочарование, что вы не подумали об этом вовремя, чтобы не застрять с соседом по комнате из ада?»

«Немного и того, и другого», – признала Шарон.

«Но, может быть, больше второго, чем первого?»

«Я думаю. Кстати, спасибо за напитки».

«С удовольствием», – просиял Тим. – «В конце концов, если я хочу стать свидетелем твоего пьяного выступления, мне кажется необходимым, чтобы сначала я напоил тебя».

«Вы можете не увидеть этого, даже если увидите».

«Вы думаете?»

«Гм, ну, я полагаю, учитывая моё сегодняшнее выступление …»

«Совершенно верно», – кивнул Тим, понимающе подмигивая Шэрон. – «Ваше здоровье».

«Ура», – повторила Шэрон, и они оба выпили ещё немного.

«А теперь, если вы меня на минутку извините, – сказал Тим, вставая со своего места, – мне действительно нужно пойти к мужчинам. Но я скоро вернусь, и когда я вернусь, вы, возможно, скажете мне почему ты спишь в Инвернессе».

«На самом деле, – сказала Шэрон, которая, когда Тим упомянул о туалете, поняла, что она тоже, вероятно, через некоторое время могла бы пописить, – я думаю, мне, наверное, лучше пойти в том же направлении, что и ты».

Она начала вставать со своего места, а затем, внезапно вспомнив зияющую дыру в шве её брюк, поспешно села обратно.

«О нет, – сказала она, – я забыла. Я не могу».

Тим несколько секунд вопросительно смотрел на неё, затем побрёл к поезду, ошеломлённо покачивая головой. К тому времени, когда он вернулся, Шэрон осушила и свой стакан, и то, что осталось от Тима. Тим жестом показал стюарду бара, когда тот вернулся на своё место, и тут же появились ещё два напитка.

«Так скажи мне», – сказал он, снова успокаиваясь. – «Почему ты не можешь встать, чтобы пойти в комнату маленьких девочек?»

«Это неловко».

«Так же стыдно, как нырнуть на колени, а потом покатиться по полу вагона?»

«Вроде. Хуже. Может быть».

«Попробуйте меня», – ободряюще сказал Тим.

«Ну, – начала она, – когда я упала на спину, я была так рада, что на мне не было юбки, потому что если бы я была там, все бы увидели моё нижнее бельё».

«Может быть, не все».

«Может быть, не все, – согласилась Шэрон, – но больше, чем мне бы хотелось».

«Сколько бы вы хотели?»

«Никто».

«Даже когда пьян?»

«Особенно в пьяном виде».

«Ясно, – сказал Тим. – «Итак, чтобы подвести итог тому, к чему мы до сих пор подошли, учитывая все обстоятельства, вероятно, хорошо, что вы носите брюки».

«Ну и да, и нет, – сказала Шарон.

«И да и нет?»

«Вероятно, – объяснила она, – за исключением одного момента».

«И что это?»

«О боже, это так неловко», – сказала Шарон. – «Но начнём. Ну, эм, когда вы помогли мне подняться с пола, я рассёк шов своих брюк, и я боюсь, что когда я встану с этого сиденья, я всё равно буду показывать своё нижнее бельё весь мир и его жена. Так что я подумал, может, мне стоит подождать, пока я не стану последним в вагоне, а затем тихонько проскользнуть обратно в своё купе, когда никто не смотрит».

«Это может быть долгое ожидание», – заметил Тим. – «И это может стать немного неудобно, если ты захочешь пойти в туалет».

«Я знаю, – сказала Шэрон.

«Но у меня есть идея получше».

«Есть ли у вас?»

Шэрон было интересно узнать, что она могла упустить, что заметил Тим.

«Скажи».

«Что ж, мы всегда могли бы пойти прямо сейчас. Сразу же. Вместе. Я пойду рядом с тобой, чтобы защитить твою попу от взгляда. Я даже подойду достаточно близко, чтобы я не мог подглядывать сам, если хочешь. Потом, когда мы дойдя до своего купе, ты можешь проскользнуть внутрь, переодеться во что-нибудь менее откровенное и присоединиться ко мне здесь, чтобы выпить ещё.

Шэрон на мгновение обдумала это предложение.

«Хорошая идея», – сказала она наконец. – «Но есть загвоздка. Гарпия. Она выходит у Карлайла и уже перешла на ночлег. Сомневаюсь, что ей понравится, если я включу свет и разбужу её, чтобы переодеться».

«К чёрту её! Это тоже ваше купе, знаете ли».

«Вы можете трахнуть её, если хотите, – возразила Шэрон, – но вы можете рассчитывать на меня. Я не рискую».

«Хм», – задумчиво сказал Тим. – «Я не думал, что они заставляли пассажиров Карлайла делить койку с людьми, едущими в Шотландию, именно по этой причине. Но на самом деле это даёт мне ещё лучшее представление. Вы можете переночевать со мной, если хотите».

«Это немного впереди вас, не так ли?»

«Нет-нет-нет», – возразил Тим. Теперь он был тем, кто покраснел от смущения. – «Я имел в виду совсем не это. Я имел в виду, что ты можешь спать на койке моего брата-близнеца. Затем утром, когда мы в Шотландии, а гарпия в Карлайле, а твоё купе пусто, я могу пройти по коридору, чтобы в купе, принеси свой багаж, и ты сможешь одеться в уединении, пока я жду в коридоре. Что ты скажешь?»

Шэрон на секунду задумалась. Это была хорошая идея, но у неё были сомнения. Тим заметил, что она колеблется.

«Я обещаю, что не будет никакого забавного дела», – заверил он её. – «Ну, если только ты не хочешь, чтобы это было».

«Всё в порядке, – сказала она. – «Я доверяю тебе; хотя бог знает почему. Но меня беспокоит не это. Я больше беспокоился о своём багаже».

«Ваш багаж?»

«Да. Предположим, я сплю с тобой, а мой багаж всё ещё в другом отсеке. Что, если гарпия захочет украсть его, когда выйдет из Карлайла? Я не буду там, чтобы остановить её, не так ли?»

«И предположим, что вы вернётесь в своё купе и крепко спите, когда мы прибудем в Карлайл в глупые часы утра. Тогда вы тоже не сможете остановить гарпию, крадущую ваш багаж, не так ли?»

«Полагаю, что нет», – согласилась Шарон.

«Есть ли там что-нибудь, что она хотела бы украсть?»

«В основном, одежда».

«Размер?»

«Десять».

«Написано один, шесть, случайно?»

«Отойди! Я не шестнадцатый размер», – пробормотала Шэрон. – «У меня есть несколько платьев четырнадцатого размера, но в основном мне двенадцать. В любом случае, хорошего дня».

«Но уж точно не десять?»

«Раньше была», – сказала Шэрон, высунув язык.

«Хорошо. А гарпия? Сможет ли она вписаться в любую шестерню вашего размера от десяти до четырнадцати?»

«Вряд ли. Её костюм должен быть не ниже двадцати шести лет, и она выскакивает из этого».

«Значит, она вряд ли захочет украсть ваш багаж, не так ли?»

«Думаю нет».

«Так ты разделишь мою койку?»

«Купи мне ещё выпить, и я подумаю».

Тим сделал знак стюарду, и через полчаса и три стакана Шэрон сделала особенно неудачную попытку встать со стула.

«Ой», – хихикнула она, качнувшись боком из-за катящегося поезда. – «Я не понимал, что был настолько навеселе».

«Вы отложили немало», – заметил Тим, крепко обхватив её за талию обеими руками, чтобы поддержать её.

«Но это не было вкусом того алкоголя», – возразила она. – «Не больше, чем алкоголь, и я могу пить их, пока коровы не вернутся домой».

«Вы никогда раньше не пробовали G и T?» – спросил Тим с большим удивлением в голосе.

«Нет».

«О, мальчик. Я думаю, нам лучше сделать это очень, очень медленно».

Итак, они зашагали по коридору, Тим крепко и чувственно держал Шэрон за талию и прикрывал её попу от взгляда, в то время как голова Шэрон кружилась в бредовых и слегка расплывчатых кругах, а её ноги без усилий плыли по полу. Время от времени она поскользнулась, споткнулась или ушиблась ногой, но каждый раз появлялся Тим, готовый и способный выдержать её вес и удерживать её в вертикальном положении. В конце концов они достигли купе Тима.

«Верно, – сказал он. – «Вот и всё. Иди и ложись в постель. Я подожду здесь, пока ты не разберусь с собой. Просто не забывай кричать, чтобы я знал, когда ты будешь порядочным, и я могу войти. Ладно?»

«Хорошо, – сказала Шэрон. – «Только одно. У меня верхняя койка, хорошо?»

«Прекрасно», – сказал Тим. – «Я сам никогда не использую верхнюю койку. Мне не нравится идея выпадать посреди ночи».

Шэрон недоверчиво посмотрела на Тима и тут же рассмеялась. Она всё ещё хихикала, когда повернулась спиной к двери, полезла за попу, чтобы найти ручку, толкнула дверь и медленно вошла в купе. Оказавшись внутри, она закрыла дверь, сбросила туфли и начала расстёгивать блузку. При этом она заметила на стене маленькое зеркало и повернулась к нему спиной, чтобы попытаться увидеть, насколько сильно порезаны её брюки. Но это было слишком высоко. Или её попа была слишком низкой. В любом случае, она не могла видеть с этого угла. Если бы только её голова была немного ниже, она могла бы видеть. Поэтому она немного наклонилась вперёд и вытянула шею, чтобы снова увидеть зеркало. Всё ещё недостаточно. Она ещё немного наклонилась вперёд. По-прежнему не мог видеть. Но почти там. Ещё немного. Начинает чувствовать лёгкое головокружение, но … АВАРИЯ! Она вышла из равновесия и рванула вперёд головой в дверь.

«Шэрон?» – раздался приглушённый голос Тима из-за двери. – «Ты в порядке?»

«Я в порядке», – ответила она, потирая голову. – «Я просто упал, вот и всё».

«Очередной раз?»

«Просто считай это моим пьяным вызовом на бис, хорошо?»

«Хотел бы я быть там, чтобы увидеть это».

«Но я не порядочный».

«Меня это не беспокоит».

«Я».

«Жалость».

Она снова встала, поспешно сняв блузку и брюки, которые аккуратно сложила и положила на полочку на стене. Затем она вскарабкалась на верхнюю койку, заметив при этом, что её мочевой пузырь на самом деле был довольно полным. Она задалась вопросом, не следует ли ей сходить в туалет перед сном, на всякий случай, как всегда говорила её мать. Но теперь она была раздета. Она рассчитывала, что сможет продержаться до утра. А если она ошибалась, то её мочевой пузырь обязательно должен был разбудить её ночью, и тогда она могла бы встать и пойти в туалет. Тогда не нужно идти прямо сейчас. Вовсе не нужно. Она забралась в кровать и натянула простыню на бюстгальтер.

«Всё в порядке», – крикнула она Тиму. – «Вы можете войти сейчас. Я порядочный».

Тим вошёл и посмотрел на неё, надёжно устроившуюся на верхней койке. Он был замечательно высок.

«Как вы себя чувствуете?» – спросил он.

«Хорошо», – ответила она. – «Приятно пьяный. Думаю, сегодня вечером мне будут сниться дикие эротические сны, в которых ты непременно проявишь себя каким-то образом, в какой-то форме. Наверное, в роли моего покорного сексуального раба. На самом деле, я с нетерпением жду этого. У меня немного разболелась голова где я толкнул дверь, но с этим всё в порядке».

«Здесь есть пара маленьких бутылочек с минеральной водой», – сказал Тим. – «Я предлагаю тебе выпить их, или завтра у тебя будет чертовски похмелье, сколько джина ты выпил сегодня вечером».

«Вы действительно думаете, что это необходимо?»

«Поверьте мне».

«Тогда ладно».

Она села на койке, прижав простыню к груди, чтобы сохранить скромность, и Тим протянул ей бутылки с водой. Она выпила их содержимое, пока он разделся, затем он взял пустые бутылки и бросил их в корзину для бумаг под раковиной. Казалось, он разделся полностью догола, но она могла видеть только его талию, поэтому не могла быть уверена. Затем он исчез на койке под ней.

Ни один из них на самом деле не чувствовал особой усталости, поэтому по обоюдному согласию они оставили свет включённым и обменялись историями из жизни. Шэрон пошла первой, хотя она осторожно опустила часть о том, что Тина мочилась в постель и что она виновата. Затем Тим начал рассказывать ей о себе. Но Шэрон было трудно сконцентрироваться, потому что она сразу же становилась сонной, но ей всё больше и больше хотелось попрактиковаться. Ей нужно было либо сходить в туалет, либо лечь спать. Но она не могла лежать без сна, пытаясь слушать Тима, очень долго. Просто становилось слишком неудобно. В конце концов она сдалась.

«Мне очень жаль, Тим, – сказала она, – но я просто становлюсь слишком сонной. Я собираюсь встать и потискать в туалет, а когда вернусь, я пойду спать». в другой раз послушаю остаток твоей жизни».

«Меня это устраивает, – сказал Тим.

Шэрон перевернула простыню и свесила голые ноги через край койки.

«Ты стоишь лицом к стене, Тим?»

«Да».

«Хорошо. Ладно, просто оставайся так, ладно, потому что я сейчас спускаюсь».

Она начала осторожно спускаться по стремянке. Когда она дотянулась ногой до четвёртой ступеньки, Тим сказал: «О, пурпурный. Прекрасно».

«Что ты имеешь в виду, пурпурный?» – спросила Шарон.

«Твои трусики», – объяснил Тим. – «Они пурпурные. Это мой любимый цвет».

«Откуда ты знаешь, какого цвета мои трусики?» – спросила Шэрон, которая в любом случае всегда думала о них как о чём-то вроде тёмно-пурпурно-розового, а не пурпурного.

«Я их вижу. И они тоже очень хорошие».

Шэрон была возмущена:

«Но ты же сказал мне, что стоишь лицом к стене!»

«Верно, – согласился Тим. – «И ты только что спустился в пространство между мной и стеной».

«Я не имел в виду эту стену, идиот! Я имел в виду другую стену».

«Мне очень жаль, – сказал Тим. – «Если это то, что вы имели в виду, вы должны были так сказать».

Что ж, теперь бесполезно уклоняться от этого, поняла она. Тим видел её нижнее бельё, вот и всё. Возможно, немного смущает, но вряд ли конец света. Так что она закончила спускаться по лестнице и тихонько подошла к двери.

«Ты идёшь в туалет в таком наряде, не так ли?» – спросил Тим, искреннее удивление прозвучало в его голосе. – «Разве ты не хочешь немного прикрыться? Что, если ты кого-нибудь встретишь?»

«Конечно, я собираюсь вот так, – сказала Шэрон. -«Мои брюки вряд ли закроют что-то важное в их нынешнем состоянии, и я уверен, что женщины нередко бродят по карете в туалет в одном нижнем белье».

«Он находится в мужском вагоне», – сказал Тим.

О чёрт! Она не думала об этом. Её место находилось в женском экипаже, но это было место для Тима. Все остальные пассажиры этого экипажа должны были быть мужчинами. Так что, вероятно, было не очень хорошо бродить поздно ночью в одном нижнем белье. А вся остальная её одежда была в чемодане на её собственной койке. Она решила, что для этого есть только одно. Ей просто придётся стиснуть зубы и продержаться до утра. Она только надеялась, что сможет.

«Ну что ж, – сказала она, изо всех сил стараясь казаться весёлой и беспечной, хотя она и не чувствовала ни того, ни другого.- «Это может подождать до утра. Тогда спокойной ночи».

«Спокойной ночи», – сказал Тим, когда она снова забиралась на свою койку. – Тогда я должен выключить свет?

«Да, пожалуйста», – сказала Шэрон, скользнув обратно между простынёй.

Лёжа в темноте, её мочевой пузырь сильно пульсировал, Шэрон не могла заснуть. Она убедила себя, что может подождать, чтобы пописить до завтрашнего утра, если только она сможет расслабиться и уйти, но никто не сказал её мочевому пузырю. Казалось, он всё ещё думал, что она должна встать и найти туалет, и продолжал настаивать на том, чтобы посылать ей неприятные маленькие напоминания о том, что она ещё не сделала этого: и эти напоминания не давали ей уснуть.

Затем неожиданно на поверхность её сознания всплыло воспоминание. Воспоминание о семейном Рождестве, когда ей было восемнадцать или девятнадцать. Центральное отопление было включено прямо ради бабушки, и она обнаружила, что из-за удушающей жары она не могла уснуть. На следующее утро она чувствовала себя ужасно, и Тина заметила, что она тоже выглядела ужасно.

«Прошлой ночью я не уснула, вот в чём проблема», – объяснила она Тине. – «Отопление просто слишком сильное, и попробуй, что смогу, я просто не могу оторваться».

«Почему бы тебе не попробовать то, что я всегда делаю?» – предложила Тина.

«Что это тогда?» – спросила Шарон.

И Тина ответила на частном языке, на котором они говорили друг с другом, когда были детьми. Язык, который знали только они двое. Прошло почти пять лет с тех пор, как они в последний раз использовали его, и действительно, это был последний раз, когда кто-либо из них почувствовал необходимость сделать это. И всё же, хотя Тина знала, что никто, кроме Шэрон, не мог понять, о чём она говорила, она всё ещё яростно краснела, когда говорила.

«Я трогаю себя пальцами, пока не достигну оргазма», – призналась она. – «Затем после этого, в какой бы неловкой или неудобной ситуации я ни оказался, мне всегда удаётся погрузиться в глубокий, глубокий сон».

Шэрон улыбнулась этому воспоминанию. Тогда она не пробовала это сделать, но это обещало решение её нынешней проблемы, поэтому она экспериментально просунула руку за пояс своих трусиков. Было хорошо. Тёплый, радушный и чувственный. Приятная дрожь пробежала вверх и вниз по её позвоночнику, когда она медленно начала исследовать пальцами, нежно касаясь себя, находя самые эротические части.

«Ммм», – вздохнула она, коснувшись особо чувствительного места. А затем «ааа», когда она раздвинула ноги настолько широко, насколько позволяла тугая простыня на узкой койке, и просунула средний палец внутрь себя, насколько это было возможно. И вдруг – ВАУ! Пятно! Когда её полный мочевой пузырь пульсировал напротив её точки G сзади, а её палец мягко прижимался к ней спереди, она была перенесена в новое царство чувственного экстаза. Быстро тяжело дыша, она толкала бёдра вперёд и назад, попеременно сжимая и расслабляя мышцы. Это было ооочень хорошо, ей просто нужно было продолжать и продолжать, всё быстрее и быстрее, всё тяжелее и тяжелее, пока о-о-о-о-о-о-о… Вот и всё! Её мир взорвался чудесным разноцветным приливом интенсивных ощущений; и она легла, полностью измученная.

«Веселиться?» – спросил Тим с нижней койки.

«Мммм», – вздохнула она.

«Могу я присоединиться?»

«Ты опоздала», – сказала она, закрывая глаза, и наконец сон окатил её.

Она крепко спала, как и обещала Тина. И она тоже мечтала. Во сне она была в поезде. Не «Спящий Инвернесс», а поезд, идущий в тоннель под Ла-Маншем. И она сидела в коляске, как дневная коляска на Inverness Sleeper, в кресле, а Тим был там в другом кресле. И водитель сделал объявление.

«Дамы и господа, – сказал он, – пожалуйста, не пугайтесь, если поезд пропускает немного воды. Время от времени тоннель протекает немного. Так было всегда. Это совершенно естественно и нормально, и не о чем беспокоиться. о». А вскоре после этого вода начала подниматься из нижней части дверей вагона и залила пол вагона. Она подняла ноги с пола, чтобы они не намокли, и, поскольку вода продолжала подниматься, она поставила ноги на стол, так что, когда она сидела в кресле, её попа была самой нижней частью её тела.

И всё же вода поднималась, и Тим сказал: «Обычно она не так намокает: я пойду и посмотрю, каждый ли в порядке». И затем он перешагнул через воду, оставив её в экипаже, и вода поднималась вокруг неё. А потом вода достигла сиденья её стула, и её попа начала намокать. была морская вода, она была тёплой, а не холодной, как она ожидала. И уровень воды поднимался и поднимался, и её ноги тоже были мокрыми, и её талия, и её живот. И затем она услышала, как Тим кричит ей, настойчиво. сначала она не могла разобрать слов, но потом он был у её плеча, яростно тряс её.

«Шэрон», – крикнул он. – «Вставай!»

«Что это?» – спросила она.

«Проснись, Шэрон. Ты мочишься в постель».

Потрясённая и потрясённая, она резко села и с ужасом поняла, что это правда! Она писила. Бесконтрольно. Её трусики были полностью промокли до пояса, как и простыни. Её попа была влажной. Ноги у неё были мокрые. Едва ли какая-либо часть её тела была сухой. И всё же моча продолжала вытекать из неё.

«О нет!» – ахнула она. – «Не могу поверить, что делаю это. Но как … как ты узнал?»

«Ты намочил свой матрас, и он начал капать на меня», – сказал Тим. – «Когда я проснулся, моей первой мыслью было то, что я, должно быть, мочил постель. Потом я понял, что мокрой была только моя верхняя простыня, а нижняя – всё ещё сухая».

«О, чёрт возьми», – сказала она. -«Мне так, очень жаль».

«Я думаю, тебе всё-таки следовало сходить в туалет прошлой ночью», – сказал Тим.

«Думаю», – сказала Шэрон, наконец сумев восстановить контроль над мочевым пузырём и остановить кровотечение. – «Не могу поверить, что только что намочил постель. Это ужасно».

«Эй, расслабься. Ты знаешь, это вряд ли конец света», – сказал Тим. – «Это был несчастный случай. Вы слишком много выпили прошлой ночью. Такое случается. Ладно, значит, кровать мокрая. Это проблема железной дороги. Твои трусики мокрые. Вы ведь не собирались надевать их сегодня снова?»

«Ну нет, – сказала Шэрон.

«Ваш бюстгальтер мокрый?»

Шэрон осторожно почувствовала это.

«Нет», – сказала она. По крайней мере, это было всё ещё сухо.

«Итак, в конце дня, если мы исследуем ситуацию, поскольку она на самом деле влияет на вас, вы намочили свои трусики, которые всё равно собирались снять, и вы обмочились, которые скоро можно будет высушить. В чём проблема?»

«Это так стыдно. Я никогда раньше не мочился в постель за всю свою жизнь».

«Всё происходит впервые», – сказал Тим. – «Ты когда-нибудь трахал себя с незнакомцем, спавшим на койке под тобой перед прошлой ночью?»

«Нет», – сказала Шэрон, краснея при воспоминании о том, как она наконец уснула, несмотря на пульсирующе полный мочевой пузырь.

«Вот и вы. Два неприятных первых для вас. Но кто знает о них, кроме вас и меня? И через пару часов мы разойдёмся своими дорогами, и никому больше не нужно знать».

«Вы обещаете никому не рассказывать?»

«Я обещаю при одном условии».

«Это что?»

«Оставь мне свои мокрые пурпурные трусики, когда оденешься?»

Три часа спустя Шэрон сняла чемодан с поезда в Инвернессе и направилась к билетной кассе. На ней была тёмно-зелёная футболка и мини-юбка в клетку. Лёгкий порыв ветра приподнял край её юбки и показал всему миру и его жене, что под ними – голубые трусики. Обычно она была бы огорчена этим; но по сравнению с событиями прошлой ночи, теперь она считала это лишь незначительным затруднением. В конце концов, это были идеально сухие светло-голубые трусики.

Тина встретила её восторженными объятиями и отнесла чемодан к машине.

«Рад видеть тебя снова, сестрёнка!»

«Я тоже рада видеть тебя снова, Тина».

Когда они ехали вдоль берегов Лох-Несса, Тина задумчиво повернулась к Шэрон и сказала: «Сестрёнка?»

«Да».

«Ты помнишь ночь, когда мы оба намочили постель, когда нам было около девяти?»

«Я хорошо это помню».

«Мама всегда любит использовать это как пример того, что мы делаем».

«Она делает, не так ли?» согласилась Шарон.

«Что ж, это действительно странно. С тех пор я никогда больше не мочу в постель. До прошлой ночи. Прошлой ночью мне снилась эта ночь. Мне приснилось, что мы спорили о том, мочу ли я сначала в постель, и от этого вы начали мочиться, или сначала ты намочил кровать, и я начал мочиться. А потом я проснулся и БЫЛ намочил постель».

«Как странно, – сказала Шарон.

«Да, и это тоже ужасно неловко. Но ты думаешь, это моча в постель действительно двойное дело, сестрёнка? Мама думает, что это так, и сказала, что не удивится, узнав, что ты тоже намочил постель прошлой ночью».

«Ну, в этом она ошибается», – солгала Шэрон. – «Боюсь, на этот раз ты сам по себе: я намочил кровать только один раз за всю свою жизнь».