Big City

By: May
Also available in these languages: [eng] [rus]

Большой город Примечание: эта история содержит описание женского и мужского отчаяния и недержания мочи.
Автор: Мэй

Однажды мы с Робертом ездили в Лондон, и вот что произошло:

Аксбридж находится недалеко от центра Лондона, но на линии метро. Когда мы остановили там лодку, было удобно провести день в большом городе. Моё «социальное образование» началось, когда Роберт начал показывать мне, как я могу одеваться, чтобы лучше использовать то, что он называет «моей милостью». Затем он заставил меня познакомиться с самыми разными людьми, которые путешествуют по каналам. Один из них был профессором колледжа Лондонского университета. Мы решили навестить его и его жену в их доме в Масвелл-Хилле.

Поскольку они эксцентричная пара, Роберт предположил, что слишком изысканно одеваться было бы неразумно, поскольку никогда не знаешь, что они приготовили для дневного развлечения. Я выбрала короткую свободную юбку и любимые розовые трусики с белым джемпером с круглым вырезом и твидовым жакетом. Хотя я сам это говорю, юбка с цветочным рисунком – это как раз подходящая длина, чтобы мои толстые ноги выглядели крепкими, а не толстыми. Обувь, в которой можно легко ходить, всегда будет хорошей идеей для встречи с Робертом, потому что он не думает о четырехмильном объезде, чтобы увидеть то, что, по его мнению, будет интересно.

В субботу утром мы обсуждали, стоит ли выполнять нашу обычную «задержку» перед тем, как отправиться в Масвелл-Хилл. Долгие поездки на поезде заставили нас пропустить его. Пригородный Лондон показался мне таким большим, если я из маленького городка, по которому можно пройти за полчаса. Всё было новым и захватывающим. Высокие кварталы вдалеке, огромные автомагистрали, мосты, красные автобусы и, наконец, известные места в центре города приводили меня в восторг.

Другой поезд отвёз нас к месту возле Масвелл-Хилла, а затем мы прошли через парк, прежде чем нашли дорогу, которую хотели. Профессор Родди встретил нас у дверей в кимоно; его жена извинилась за его наряд, но выглядела так же странно, поскольку была завёрнута во что-то, похожее на огромную простыню с цветочным рисунком. Они усадили нас и накормили чаем и булочками, рассказывая о своём отпуске на Карибах.

Пока всё хорошо, ничто не казалось слишком странным. Родди рассказал нам, что остров, на котором они остановились, особенно популярен среди нудистов. Он и Шейла, его жена, узнали, как приятно ходить без одежды. Роберт, будучи слишком широким кругозором для моего защищённого прошлого, побуждал их описывать детали своего удовольствия. Одно вело к другому, пока я не был уверен, что произойдёт в ближайшее время.

«Почему бы нам всем не провести день в баффе, чтобы вы могли разделить полученное нами удовольствие?» так Родди представил следующую часть нашего дня.

Сказать, что я нервничал, – ничего не сказать. Я уже говорил вам, что меня не устраивает моя форма, и, недавно получив некоторую уверенность в том, как маскировать её с помощью тщательно подобранной одежды, я не стремился сбрасывать их все. Роберт очень чувствителен к моим чувствам, поэтому он отложил мероприятие, спросив ещё несколько подробностей о том, как они собираются провести день.

Родди с энтузиазмом сказал, что мы должны взять стакан или два его домашнего вина из пастернака, чтобы помочь нам привыкнуть к наготе, а затем выйти и сыграть несколько партий в крокет на его лужайке. Хихикая, он сказал, что давно хотел обидеть своих любопытных соседей, и это была идеальная возможность. Потом он предложил посидеть на террасе и угостить нас салатом из всех выращенных им дикорастущих растений, с кусочками холодного жаркого и хлебом из цельнозерновой муки собственной выпечки.

Через мгновение Роберт посмотрел бы на меня, чтобы узнать, готов ли я присоединиться к такой схеме. Это поставило бы меня в затруднительное положение. Я с трудом мог сказать: «Продолжайте, но я не присоединюсь к вам». Всё, о чём я мог думать, это отложить решение на некоторое время, и когда возник неизбежный вопрос, я спросил, можем ли мы немного подумать, пробуя вино.

Родди казался довольным, как будто это означало полное принятие его плана. Он скинул кимоно, обнажив седое узловатое тело 60-летнего возраста, и пошёл за вином. Качая головой, Шейла посмотрела ему вслед, как если бы он был неуклюжим ребёнком, говоря: «Извини, дорогие, но я лучше составлю ему компанию». С этими словами она расстегнула простыню и бросила её через спинку кресла.

Шейла далека от расцвета юности, но мне было интересно узнать, что её тело не выглядело таким старым, как лицо. Она не выказывала беспокойства по поводу наших взглядов, встречаясь с ними совершенно откровенно, говоря: «Нет смысла беспокоиться о том, с чем ты ничего не можешь сделать», затем она крутилась, как модель с подиума, почёсывалась под грудью и усмехалась: развлекает похотливого старого педераста».

Я знал с того момента, что мне придётся пройти через это. Когда они оба вышли из комнаты, Роберт протянул руку и взял меня за руку, сказав: «В этой компании ты был бы красавицей мяча, даже если бы ты весил 15 стоун и выглядел как Франкенштейн. Я присоединюсь к ним, если ты».

Я соглашусь. Я обещаю, что не позволю им уговорить вас пойти с ними в магазин».

«Они бы не сделали этого, не так ли?»

«Я бы ничего не упустил. Просто смирись с тем, что нужно немного повернуть старую летучую мышь по соседству, и мы должны уйти отсюда к 5 часам дня, не имея ничего, кроме ещё одного ведра, полного хихиканья».

«Ну что ж, – вздохнул я, гадая, как мои респектабельные люди отнесутся к таким событиям; они могли быть точно такими же, как соседи.

В любом случае, когда пришло вино, мы предложили раздеться, чему хозяева громко аплодировали. Родди, казалось, совершенно не подозревал о фотографии, которую он сделал, слегка поклонился мне и сказал: «Могу я взять вашу одежду, моя леди?»

После первых минут всё было неплохо, и вскоре после вина разговор завязался. Я мог бы добавить, что Родди создал плонк с силой парового молота, яростно сладкий, совсем не того качества, чтобы понравиться знатокам вина. Не имело значения, поскольку в комнате никого не было.

Крокет в обнажённом виде с скрытной публикой, спрятанной за занавесками, оказался огромной шуткой. Крепкое вино вызвало жажду, и Шейла, дойдя до колышка, пошла готовить салат, а через несколько мгновений вернулась с кувшином ароматизированной воды, из которой я, должно быть, выпил три стакана. Роберт показал злую сторону своей натуры, о которой я никогда не знал, но мне сказали, что крокет пробуждает в лучших из нас худшее. Я даже удивился сам, загнав Родди в сточную канаву, когда он был в шаге от последнего обруча.

К тому времени, когда они включили часовые новости, я потерял всякое ощущение необычной наготы. Я потерял кое-что ещё, это автоматическая система сообщений, в которой говорится, что вам нужно в туалет.

Вместе с салатом появился ещё один новый напиток. Пиммс – это довольно розовый, слегка сладкий, очень освежающий напиток. Я не знаю, из чего он сделан, но я могу выпить его литрами, если его предложат.

Салат из рукколы, одуванчика, звездчатки и кресс-салата, возможно, не для всех, но я скажу, что если бы вы могли попробовать его с хлебом Родди, вы бы вернулись за большим количеством, что я сделал. Холодное жаркое на маленьких кусочках тоже было очень вкусным, и когда Роберт спросил, что это такое, Шейла ответила, как ни странно, «Хотчивичи».

Я предположил, что это, должно быть, деликатес, привезённый из Карибского моря, и не стал интересоваться.

С таким зелёным и полезным первым блюдом было удивительно, что Шейла принесла огромный холодный хлебный пудинг.

«Хороший лондонский продукт, заправьте сюда, – сказал Родди; после чего он вернулся в дом и принёс огромный чайник с четырьмя кружками размером с пол-литра.

«Мы проведём день, слушая о том, чем вы двое занимались», – сказал он, устраиваясь в своём шезлонге.

Потом он сделал что-то совершенно непрофессиональное. Он посмотрел прямо в окно задней комнаты своего соседа, почесал голую промежность и громко рыгнул.

Должен признаться, я засмеялся, потому что увидел, как занавески поспешно опустились на место. Роберт тоже это видел и сказал:

«Эти люди, должно быть, извращенцы – они уже пару часов наблюдают за нами».

Не обращая внимания на наблюдателей, мы продолжили рассказывать, где мы были, но Родди это не удовлетворило. Он хотел знать, что мы сделали.

«У вас двоих есть небольшой секрет, я могу сказать. Это то, что объединяет вас обоих, что-то общее. Это что-то вроде нашего натуризма». В этот момент я почувствовал лёгкое беспокойство. Можно рассказывать наши истории в сети, но совсем другое – рассказывать им лицом к лицу.

Неожиданно наш заповедник прорвала Шейла. Как будто её внезапно позвали рассказать о своих юных днях, она повернулась к Родди и впилась ему в рёбра.

«Помните, как вы сказали мне пописить в банку какао в 1947 году, говоря, что это неразорвавшаяся бомба войны? Ах, но мы тогда были ещё детьми, но всё равно было весело». Затем она посмотрела прямо на меня и спросила: «Я примерно прав?»

В нерешительности, надеясь, что Роберт возьмёт верх, я посмотрела на него, но Шейла сказала: «Нет, скажи нам, дорогой, это значит для тебя больше, не так ли?»

Постепенно я рассказал им, как мы впервые встретились, и об ужасной последовательности событий, которые привели к тому, что я помочился на Роберта. Потом они выманили у меня несколько историй о наших приключениях. Быть в центре внимания было новым чувством, и, должно быть, потребовался час или больше, прежде чем они остались довольны. Такой расслабляющий день без забот, в доброжелательной компании, приятном солнечном свете и щебетании птиц оставил у меня одно из самых приятных воспоминаний.

Надев одежду, чтобы подготовиться к поездке домой, я вернулся к реальности и к потребности в туалет. Быстрый визит в туалет, и мы уже в пути.

В поезде произошло три вещи. Сначала Роберт сказал мне, что вкуснейший «Хотчивичи» – это жареный ёжик. Родди был удручён тем, что сбил беднягу накануне, когда возвращался с собачьей прогулки. Не желая тратить его впустую, он забрал его и подал нам.

Затем я узнал, что три компонента нашего салата являются эффективными мочегонными средствами. Я узнал это, когда не мог понять, зачем мне нужен туалет, сразу после того, как просто воспользовался им. Роберт улыбнулся и сказал, что это могло бы быть интересное путешествие, если бы мы где-нибудь не остановились. Третье, что я узнал, было то, что Лондон неприятен, если мочевой пузырь требует немедленного внимания. В метро нет туалета. Кстати, мы никогда не находили никаких удобств в Аксбридже, даже паба, который был открыт в тот час.

Итак, моя история снова заставляет нас обоих отчаянно отдохнуть, но всё ещё далеко от нашей лодки. В довершение всего мы поняли, что у нас нет денег на такси. Единственный выбор был идти пешком. Это нормально для Роберта, но хуже всего для моей плохой системы.

Представьте себе застроенную территорию со всем движением и множеством пешеходов. Наша первая идея заключалась в том, чтобы заглянуть в промышленный комплекс, который в субботу вечером будет пустым. Наш вход включил охранную сигнализацию, поэтому мы бросились обратно на дорогу и попытались бежать, но я не смог из-за своего отчаяния, а Роберт не смог, потому что слишком сильно смеялся. Я должен сказать, что для взрослого человека он иногда бывает ребячливым. Вторая идея мне подошла намного лучше. Мы останавливались и любовались видом на объездную развязку, стоя среди декоративных кустарников. Для меня было бы легко просто намочить любимые трусики и уйти, тем более для Роберта, потому что кусты были только по колено.

Никто из нас не смог воспользоваться этим, потому что кто-то, столь же странный для Лондона, заставил нас спросить дорогу к месту, о котором мы никогда не слышали. Она говорила и говорила так, как будто мы действительно интересовались её затруднительным положением, в то время как наше положение становилось всё более серьёзным.

Я полагаю, женщины во всём мире распознают признаки того, что им нужно уйти, и в конце концов она сказала: «Что ж, не заставляйте вас ждать», и отправилась в путь. Порядка километра до относительно тихого берега канала, а потом ещё десять минут.

«Послушай, Роберт, я не могу ждать так долго, мне придётся прибегнуть к чрезвычайным мерам».

Он выглядел озадаченным. Я сказал ему, что когда девушке нужно идти, всё, что ей нужно, – это немного травы и развлечения.

«Я собираюсь ходить по траве, и вы должны убедиться, что люди смотрят на вас, а не на меня, потому что я собираюсь баловаться, пока иду».

Бедный Роберт, он так привык к тому, что может удобно пописить на стену, изгородь или канал. Он не привык к этим городским местам. Трудно сказать, когда он действительно в отчаянии, но есть одна манера поведения, которая обычно бывает призрачной. Он открывает и закрывает руки в воздухе перед собой.

«Что ты хочешь чтобы я сделал?» – спросил он.

«Просто делай всё, что заставляет людей смотреть на тебя в течение нескольких минут… может быть, притвориться, что ты отчаянно хочешь писить», – пошутил я.

«Вовсе нет проблем, я буду полностью убедителен».

Я мог идти рядом с ним, наблюдая за его выходками, наслаждаясь при этом весьма удовлетворительной мочой. Он прыгал с ноги на ногу. Он наклонился и схватился за себя, затем встал и исполнил этот любопытный танец, включающий раскрытие и закрытие рук. Бегая на месте, хлопая локтями, как цыплёнок, он великолепно справлялся со своей задачей. Он сделал это так хорошо, что мальчик-гонщик вырвался рядом и сказал: «Ты в порядке, дружище?»

Так же хорошо, что к тому времени я закончил писить, поэтому я пришёл на помощь и сказал: «Да, спасибо, он совершенно безобидный, поэтому мы выходим его на прогулку, когда он становится немного беспокойным».

- Значит, ты его няня, дорогая?

«Верно, в основном по выходным».

«Отлично, что ты делаешь в понедельник вечером?»

Роберт не выдержал и прервал меня, пронзительно взглянув на меня, он сказал: «Думаю, у меня может быть забавный поворот».

«Сможете ли вы справиться с ним, дорогой?» – обеспокоенно спросил юноша.

«О да, – сказал я, – у него только немного страдает недержание мочи».

Машина с рёвом помчалась по объездной дороге, и я повернулся к Роберту, закрыв рот руками, чтобы скрыть ухмылку.

«Если бы я мог убрать руки с моего Вилли, я бы повесил их тебе на шею», – сказал он, хотя я знал, что он несерьёзен. С этими словами он начал очень быстро идти к мосту через канал и относительной безопасности берега канала. Он был в сотне метров впереди меня, когда исчез за решёткой. К тому времени, когда я догнал его, он был уже у канала и мочился о опору моста. В одном направлении никого не было видно, но с другой стороны моста я услышал, как человек явно разговаривает со своей собакой. Через пару секунд он наткнётся на Роберта.

Пытаясь исправить свою жестокую шутку за несколько минут до этого, я обнял его за шею и начал целовать. Уловка сработала, я думаю, потому что человек потянул свою собаку, сказав: «Оставьте людей в покое, Растус».

Я получил мокрую юбку от встречи.

Пройдя последнее короткое расстояние обратно к лодке, Роберт хотел узнать, что вызвало этот внезапный всплеск привязанности, и когда я сказал ему, что это нужно для его защиты, как он защищал меня, он остановился и дважды ответил на мой поцелуй. Мы провели остаток вечера, практикуясь в обнажении, и согласились, что это был самый приятный день.

Все эти несчастные случаи – наша вина?

Всем счастливых луж!