Brad and Carrie's Day Out

By: Weasel
Also available in these languages: [eng] [rus]

Выходной Брэда и Кэрри Примечание. В этой истории рассказывается о женском отчаянии, случайном и преднамеренном намокании и мастурбации.
Автор: Weasel

Кэрри и Брэд были счастливой парой под тридцать, их крепкий брак укрепился благодаря отличной сексуальной жизни.

Кэрри была стройной и подтянутой; она была пловчихой в школе. У неё была маленькая грудь, тугая попка и великолепные натуральные светлые волосы. Брэд был выше и солиднее, часто нависал над ней, но она была более сильной личностью; Брэд был добрым человеком, но с озорной жилкой.

Кэрри не особо стеснялась писить; она выросла с тремя братьями, и когда они были маленькими, они обычно писили друг перед другом. Так что Кэрри никогда особо не беспокоила, что кто-то увидит, как она писает. Однако она ужасно неохотно рассказывала кому-либо, что ей нужно в туалет. Во время одной неудачной автомобильной поездки с семьёй они застряли в пробке, и Кэрри осталась незамеченной. В конце концов, после долгого нытья и ёрзания, она заползла в заднюю часть семейного минивэна и помочилась на одеяло, которое они там оставили. Братья беспощадно преследовали её как во время, так и после этого случая, и поэтому Кэрри выросла с решимостью: а) никогда не рассказывать, что ей нужно уйти, и б) наращивать ёмкость мочевого пузыря. И то, и другое ей удалось. Ей никогда не приходило в голову измерить, но она могла держать часы напролёт, а не признавать свою потребность.

И Брэд, и Кэрри любили ездить по горам. Однажды, когда они ещё только встречались, они отправились в путешествие по холмам, и Кэрри поняла, что ей нужно в туалет. Она решила подержать его, а не рассказать Брэду. Однако они ехали часами, и, наконец, у неё был выбор: нарушить своё решение или намочить сиденье. При её безумном призыве Брэд остановил машину на обочине дороги. Не обращая внимания на проезжающие машины, Кэрри выскочила, спустила штаны и мочилась в траву. К её удивлению, Брэд отвёз их прямо в пустой кемпинг и начал её ласкать. Прямо в машине у них был фантастически интенсивный секс.

По дороге домой Брэд объяснил, что рано понял, что Кэрри хочет писить, и начал долго обходить стороной, чтобы посмотреть, как долго она протянет, не спрашивая. В конце концов её отчаяние и её неотложная придорожная моча настолько возбудились, что он едва мог ехать прямо; он не мог дождаться, чтобы трахнуть её, и должен был немедленно снять это.

Кэрри признала, что секс был великолепен, а также признала, что отпускание после нескольких часов удержания было очень приятным чувством – к которому она привыкла, но не в такой степени, и никогда раньше в таком сексуальном плане. Они договорились, что когда-нибудь придётся повторить это снова, но Кэрри установила правила. Во-первых, они никогда не будут об этом говорить. Она никогда не признается, что ей нужно в туалет. Во-вторых, если она попросит остановиться, по какой-то причине, они остановятся. Она не собиралась мочить штаны. Наконец, секс подождёт, пока они вернутся домой. Писить на улице – одно дело; секс был другим. Брэд, явно достаточно взволнованный, чтобы принять любые условия, бодро согласился.

Поэтому, когда в один прекрасный день Кэрри предложила поездку в горы, и Брэд тут же согласился.

Брэд переоделся в походные ботинки и шорты, но Кэрри подозревала, что они в основном останутся в машине. На ней были лёгкие свободные брюки, блузка из аналогичного материала и никакого нижнего белья. Для поддержки ей не требовался бюстгальтер, а трусики могли оказаться неудобными в неподходящий момент.

Поездка по шоссе в горы занимала около получаса, но могло пройти ещё полчаса, прежде чем они добрались до настоящего бездорожья и отдалённых трасс, которые им нравились, особенно для тех игр, которые они планировали. по игре. Таким образом, они оба воспользовались ванной, прежде чем отправиться в путь. Брэд выглядел слегка разочарованным, но Кэрри намеревалась немного продлить. Она также хотела насладиться пейзажем, прежде чем они перейдут к потным частям. Однако, чтобы успокоить его чувства, она наполнила двухлитровую бутылку водой перед ним, а затем повернулась к нему и спросила: «Позаботилась о твоей воде, дорогая?»

Брэд ухмыльнулся и сказал: «Ты уверен, что тебе этого хватит? Почему бы тебе тоже не взять с собой газировку?»

«Сода просто вызывает у меня ещё большую жажду, ты это знаешь».

«Ага», – весело сказал он.

Она улыбнулась, подумала о том, как ему это понравилось, и упаковала четыре банки «Доктора Пеппера». Кофеин поможет ей насытиться. Затем, подумав, что это может вызвать у неё сильную жажду; она также наполнила водой пару других бутылок. Её мочевой пузырь болел от предвкушения, но остальная часть её жила чего-то большего: глубокой страсти секса с Брэдом, который у них был той ночью. Ей действительно нравилось делать его таким счастливым и возбуждённым, но она также довольно глубоко ценила секс.

Они вышли из дома около 10:40 утра, а к 11:45 выехали с межштатной автомагистрали и начали свой путь дальше в горы. Солнце было ярким, а машина была тёплой, так что Кэрри уже вылила свою первую бутылку воды – одну из маленьких, а не двухлитрового монстра. Затем она бросила обратно одну бутылку «Доктор Пеппер» с обедом в двери багажного отделения около 12:30 и ещё одну, чтобы запить её, а затем допила свою первую бутылку воды, чтобы справиться с сильной жаждой.

К часу дня вода и газировка начали проходить через неё. Вскоре после первого они перебрались через ручей на своём внедорожнике, разбрызгивая грязь так сильно, что она забрызгала их лобовое стекло и капот машины. Это также довольно сильно ударило по мочевому пузырю Кэрри, и Кэрри сказала: «Давай больше не будем этого делать, дорогая, это плохо для приостановки».

Но когда Брэд снова повернул машину по более гладкой дороге, желание немного утихло. К двум годам Кэрри перешла к своему третьему «Доктору Пеппер» и второй бутылке с водой и предположила, что в ней было чуть меньше литра жидкости. Она была довольно сыта, но не слишком – пока. Это произойдёт скоро, она знала по многолетнему опыту. Она оставила в запасе последний «Доктор Пеппер» и большую двухлитровую бутылку. Это довело бы её до крайности, поэтому она решила выбирать момент более тщательно.

«Пойдём домой примерно через час, хорошо, дорогая?» – сказала она в 3. Это было настолько близко к тому, чтобы признать необходимость. День становился очень жарким; к счастью, она немного вспотела, но она также испытывала всё большую жажду и начала окунуться в свою двухлитровую бутылку. Она предположила, что пописает в 4 или 4:30, а затем они вернутся, чтобы провести долгий полдень и вечер горячего секса.

«Меня устраивает», – сказал Брэд.

«Но я собираюсь сделать пит-стоп сейчас. Нужно идти?»

Кэрри взглянула на него. Конечно, он не собирался прекращать это так скоро. Её взгляд подтвердил это: он хотел, чтобы она подольше подождала. Что ж, она могла бы услужить.

«Нет, сейчас я в порядке».

Она действительно была такой; её мочевой пузырь был полон, но почти не переполнялся. С её силой мочевого пузыря она легко могла протянуть до четырёх. Однако она смотрела в другую сторону, когда Брэд злился, и была благодарна за то, что он ушёл за пределы слышимости. Она решила отпить воду небольшими глотками до четырёх, затем выпить последний напиток «Доктор Пеппер» и запить его. Это привело бы к разрыву в 4:30 или 4:45.

Однако в 3:30 Брэд взглянул на указатель уровня газа и сказал: «Чёрт, нам скоро понадобится бензин. Нам лучше вернуться».

Кэрри приподняла бровь. Этого не было в учебнике. Но газ был газом, поэтому она ничего не сказала. Брэд вывел их на основные дороги к 4 и нашёл небольшую загородную заправку.

«Нужно использовать дамскую, милая?» – спросил Брэд.

Кэрри улыбнулась.

«Не я». Но она удержалась от последнего доктора Пеппер. Как бы то ни было, ей уже приходилось немного ёрзать на стуле.

Они направились в новый участок своих гор, но по какой-то причине Брэд в основном придерживался дорог с более интенсивным движением. Когда Кэрри упоминала, что, может быть, было бы неплохо продвинуться дальше, Брэд говорил что-то о походе к водопаду. Кэрри знала, что он имел в виду: это было большое и популярное туристическое направление. Они были там несколько раз, и ничего не изменилось. Какой смысл возвращаться? И когда они заехали на стоянку (около 5), она увидела, что сегодня огромные толпы людей, которым негде пописить в одиночестве. Туалетов, конечно, было много, но Брэда это не особо волновало. Более того, в тот момент звук падения не был для неё музыкой.

Брэд предложил им совершить часовой поход к подножию водопада. Она возразила, сказав, что она плохо подготовлена ??для такой долгой прогулки (читай: ей придётся приседать на тропе). Брэд, однако, был настойчив, желая немного поупражняться, и Кэрри согласилась по крайней мере пойти на тропу и обратно, а Брэд пробежал немного вниз, а затем вернулся вверх.

Примерно в 5:20 Брэд двинулся вниз по тропе, оставив её сидеть на скамейке рядом с тропинкой. Он пообещал, что удвоится через десять минут, и они вернутся домой. Кэрри присела на край скамейки и начала волноваться. До сих пор ей удавалось удерживать его без особого труда, но теперь ей приходилось менять позу примерно раз в минуту. С её долгими тренировками в удерживании, она догадалась, что сможет продержаться до 6:30 или около того.

Дорога домой должна была быть почти такой же длинной, поскольку теперь они находились значительно южнее шоссе, по которому они обычно следовали. Кэрри не особо беспокоилась о том, чтобы намочиться, но с момента её последней мочи прошло семь часов, и к тому времени она действительно насытилась. Любой, у кого не было бы её объёма мочевого пузыря и выносливости, задолго до этого столкнулся бы с серьёзными проблемами. Она боялась, что ей придётся остановиться где-нибудь на дороге и воспользоваться туалетом на бензоколонке, разрушив секс, насколько это было для Брэда. И она хотела, чтобы Брэд был счастлив.

5:40 пришло и ушло, а Брэда не было. Кэрри начала задаваться вопросом, делал ли он это сейчас намеренно. Он определённо нарушил шаблон; возможно, он менял правила. Что ж, она тоже может изменить правила. Она решила подождать ещё пять минут, затем нырнуть в ближайшую ванную, немного помочиться, а затем выпить последний «Доктор Пеппер» и оставшуюся воду по дороге домой. Она приходила разорванной, но позволяла ему смотреть, как она пользуется туалетом дома, и тогда кровать оказывалась прямо там. Задача решена.

В 5:45, по-прежнему не обнаруживая Брэда, она вскочила и пошла быстрыми, но осторожными шагами к ближайшей ванной, но именно тогда Брэд подошёл к ней и окликнул её. Они направились обратно к машине, договорились о выезде со стоянки и ехали домой до шести.

Брэд, похоже, не особо торопился; они какое-то время ковыляли по медленному переулку. Кэрри попеременно глотала «Доктор Пеппер» и воду, скрещивала ноги и высматривала знаки выхода. Однажды она задерживала мочу почти 11 часов, но это было с меньшим количеством жидкости в ней, и последние два часа были чистой пыткой – не то, через что она добровольно подвергала себя снова. Когда она миновала восьмичасовую отметку, она начала задаваться вопросом, сможет ли она вернуться в дом, и перестала пить газировку. Однако ей пришлось сделать ещё несколько глотков воды, чтобы утолить жажду.

Когда наступило 7:45, Кэрри поняла, что Брэд долгий путь домой, и решила, что этого достаточно.

«Разве мы не идём окольным путём, милая?» – спросила она, как будто это не имело никакого значения.

«Я полагаю, что да», – ответил Брэд, как будто он не делал этого намеренно в течение последних нескольких часов.

«Почему? Тебе нужно остановиться?»

Кэрри заколебалась, но потом сообразила, что он задумал: он хотел, чтобы она попросила прекратить. Он хотел, чтобы она нарушила правила. Что ж, она не собиралась доставить ему удовольствие.

«Просто я проголодался».

«Ну, у нас ещё есть несколько закусок», – сказал он.

«И у тебя осталось много воды».

Если бы она выпила это, она ожидала, что у неё будет около 15 секунд, прежде чем она опорожнит мочевой пузырь прямо на сиденье.

«Ну, я могу подождать. Я просто хочу домой».

Брэд кивнул и продолжил движение. Однако, когда они подошли к критической развязке, он оказался не в нужном ряду.

«Тебе нужно закончить, любимый», – подсказала ему Кэрри. Её ноги были довольно плотно сжаты, и она подумывала сесть на каблуках. Чёрт, часы на приборной панели показывали 8:10. Она держала его десять часов! Фактически, больше не было возможности скрыть это; она лопалась. Она подоткнула пятку под себя.

«Сменить полосу движения, дорогая. Сейчас же!»

«А? Извини, я отвлёкся».

«Конечно, был», – подумала Кэрри. Он, должно быть, знал, как долго – и сколько – она ??держала. Его член должен быть твёрдым, как железо. Он сменил полосу движения, хотя она была уверена, что он намеренно пытался пропустить их выход. Когда они повернули, внезапная волна мочи заставила её освободиться, и Кэрри пришлось схватиться за промежность и сильно прижать её, чтобы сопротивляться. Боже, это было настоящей пыткой; у неё было, наверное, меньше пяти минут, прежде чем она обмочится.

«Тебе нужно в туалет, дорогая?» – спросил Брэд.

Кэрри стиснула зубы и сказала: «Да. Да, вернусь. Я не вернусь домой. Остановитесь на той заправке, где мы сходим».

Брэд улыбнулся, но ничего не сказал.

«Послушай, Брэд, ты повеселился», – сказала Кэрри.

«Я вот-вот взорвусь. Отведи меня в туалет».

Они выехали с автострады в 8:20, почти ровно через десять часов ожидания Кэрри. Но вместо того, чтобы свернуть на заправку, Брэд продолжил движение.

«БРЭД!» – вскрикнула Кэрри. – «Я не шучу! Я намочу штаны!»

«Можешь подержать», – спокойно ответил Брэд.

«Я знаю, что ты можешь. У тебя это так хорошо получается».

«Брэд, мой мочевой пузырь переполнен».

Она задрала рубашку, чтобы показать ему свой раздутый живот.

«У меня сейчас, наверное, три литра. Он должен выйти прямо сейчас».

«Ты не можешь вернуться в дом?»

«Нет. Я обмочусь через секунду».

Брэд кивнул.

«Подожди ещё немного. У меня есть идея».

Они проехали мимо другой заправки. Кэрри протянула руку и ударила его кулаком в бок.

«Почему мы не остановились на этом? Ты нарушаешь правила, Брэд! Когда я прошу, ты останешься на месте. Это то, о чём мы договорились».

«Да, я знаю, я ужасен», – сказал Брэд, явно не раскаиваясь.

«Мы здесь».

Они свернули с дороги в автомойку, сделанную своими руками. Он был монетным; не было даже офиса и уж точно не было ванной.

«Как это поможет, Брэд? Мне нужен туалет. Прямо сейчас».

Брэд ничего не сказал, просто припарковал машину в стойле.

«Мы подняли много грязи на холмах», – сказал он, выходя.

«Подумал, что мы можем его запить, прежде чем отправиться домой …»

«Брэд, – сказала Кэрри, открывая дверь, чтобы он мог её услышать, – мне нужно в туалет. Я не могу больше ждать. Ты понимаешь?»

«Ты большая девочка», – сказал Брэд.

«Закрой дверь, милая, я начинаю мыться».

Он сдержал своё слово и начал брызгать на дальнюю сторону.

Кэрри знала достаточно, чтобы закрыть дверь, но она не собиралась позволить ему уйти с рук, поэтому она выпрыгнула из машины. Это движение вызвало ещё один неистовый рывок к открытому воздуху, и ей пришлось зажать одну руку между ног и согнуться пополам, чтобы удержать её. Но ей удалось свободной рукой закрыть дверцу машины. Кризис на мгновение миновал, она ковыляла вокруг машины, но как только увидела, что Брэд распыляет брызги грязи, ей пришлось снова наклониться. Проточная вода посылала безошибочный сигнал прямо ей в пах.

«Брэд, – сказала она так твёрдо, как только могла, согнувшись пополам и немного покачиваясь от напряжения, – я собираюсь намочиться прямо здесь, прямо сейчас».

Брэд повернулся к ней лицом. Она подняла глаза из своего отчаянного положения и увидела пылкую надежду в её глазах.

«Милая, – сказал он, – ты такой потрясающий … Я ожидал, что ты обмочишься час назад. Я так тебя люблю. Не могу дождаться, чтобы заняться с тобой любовью».

«Спасибо, дорогая, – сказала Кэрри, – но это выходит наружу. Я чувствую это прямо сейчас. Я действительно не хочу намочить штаны».

«Вы можете просто присесть прямо здесь», – сказал Брэд.

«Прямо рядом с вами есть слив в полу».

«Это одна из самых оживлённых улиц в городе, Брэд! Писить в лесу – это одно, а сидеть на корточках напротив половины нашего города? Нет, я не могу».

«Тогда я помогу», – сказал Брэд и обрызгал её из шланга.

Первый удар заставил её ахнуть и броситься вперёд. Она почувствовала, как на неё льётся вода, и почувствовала, как моча хлынула вокруг её сдерживающей руки.

«Брэд, перестань, – сказала она, – на мне нет нижнего белья, а эта рубашка прозрачная …»

«Тем лучше, – сказал Брэд. Что-то в её голосе заставило её снова поднять глаза. Он растирал промежность своих шорт.

«Давай, милая. Просто отпусти».

Он снова обрызгал её.

На этот раз этого было достаточно, чтобы вызвать гораздо больший рывок. Но когда вода из шланга пропитала её одежду, Кэрри поняла, что мокрое пятно на её промежности будет очень мало отличить от мокрых пятен повсюду.

«Хорошо, – неуверенно сказала она. А потом она выпрямилась и раздвинула ноги.

Из неё хлынул поток, безумный порыв. Это было блаженством, почти оргазмом, – расслабиться после десяти часов удерживания трёх с половиной банок содовой с кофеином и почти трёх литров воды. Чистая река текла в промежность её штанов.

«Эй, милая, ты можешь остановить это?» – спросил Брэд.

«Я не могу сказать, что это за вода, а что за моча».

«Прекратить?» – спросила Кэрри.

«Ты наверное шутишь».

«Просто присядь на корточки рядом с шиной, представь, что моешь колесо, и спусти штаны. Я хочу увидеть твой ручей».

Кэрри изо всех сил старалась угодить, но прекратить хлынувший из неё поток было почти болезненнее, чем сдерживать его с самого начала. Ей удалось сократить его до тонкой струйки, достаточно длинной, чтобы сесть на корточки и спустить штаны. Она была очень рада, что в тот момент не надела трусиков. Период просачивания длился около двух секунд, а затем снова был полный прилив.

«Вот дерьмо», – пробормотал Брэд.

«Ты не поверишь, как горячо ты выглядишь прямо сейчас, любовник».

Кэрри улыбнулась ему.

«Осторожно, чтобы эта штука не взорвалась у тебя в штанах, дорогая. Я хочу, чтобы ты это сохранила».

«Не могу», – сказал Брэд.

«Я собираюсь кончить …»

«Тогда иди сюда», – сказала Кэрри. Он обязан. Она расстегнула молнию на его штанах и дважды погладила его; он вылил собственный поток, намного меньший, чем тот, который она всё ещё создавала.

«Брэд, – сказала она, снимая шланг с его безвольных пальцев и вымывая им руки, – ты очень плохой мальчик за нарушение правил и худший мальчик за то, что кончишь без меня. платить».

«Всё, что хочешь, дорогая», – пробормотал Брэд.

«Это было так чертовски жарко, я не могу извиниться … что ты имел в виду?»

«Это», – сказала она и надела на него шланг.

Это был водный бой в нескольких смыслах этого слова.