Sato, Akiko and Yoki

By: Nigel
Also available in these languages: [eng] [rus]

Сато, Акико и Йоки

Автор: Найджел

Акико хорошо подготовила девушку. Йоки точно знал, чего от неё ждут. По дороге в особняк Сато Йоки отчаянно хотела писить, её ноги были скрещены на заднем сиденье лимузина. Она могла видеть, как водитель с любопытством смотрит на неё через зеркало для вождения. Йоки успокаивающе держала руки на коленях, пока она заставляла себя сдерживать горящее давление в мочевом пузыре. Ей больше, чем когда-либо хотелось помочиться, но она знала, что пока не может. За несколько часов в компании Акико она выпила много чая, родниковую воду в бутылках и саке, всего более 3 литров. Акико посмотрела на неё, радуясь тому, что она заметно корчится. Было жизненно важно, чтобы она прибыла в идеальном состоянии, поскольку Акико было необходимо больше, чем когда-либо, чтобы доставить удовольствие Сато сегодня вечером.

Через несколько минут машина въехала через широкие кованые ворота особняка Сато и резко остановилась на покрытой сланцами подъездной дорожке перед главным входом. Йоки вышла из машины и зашагала с таким достоинством, насколько она могла подняться по короткой лестнице в сопровождении Акико. Оказавшись внутри, их провели в маленькую антикомнатную комнату, шикарно украшенную тёмно-красным ковром и занавесками, кремовые стены залиты масляными картинами. В одном углу лежала ширма скромности, на которой лежала наготове мантия. Акико приказала Ёки переодеться, пока она зашла к Сато. Йоки поклонился и исчез за ширмой, подавляя желание зажать пальцы одной руки между её ног, когда она это сделала.

Акико оставила её переодеваться и подошла к дальней двери, мягко постукивая. Сато ответил. Акико вошла, склонив голову. Перед ней стоял Сато в чистом белом шёлковом платье.

«Я купил тебе девушку, как и просили». – мягко сказала Акико.

«Она готова?» – сказал Сато со смесью строгости и нетерпеливого любопытства.

«Она готова». Акико ответила, всё ещё склонив голову.

«Хорошо». – сказал Сато, кивая.

По правде говоря, Сато не мог дождаться момента, когда он сможет заняться любовью с самой Акико. До их свадьбы оставалось ещё девять дней, и он тосковал по тому моменту, когда он наконец сможет взять её так же, как сегодня вечером с этой девушкой. Он двинулся к ней и осторожно приподнял её подбородок, пока она не могла не смотреть ему в глаза. Пылающая страсть, которую она испытывала к нему, была мгновенной.

«Это ты, я хочу, чтобы Акико!»

Сато пробормотал ей на ухо хриплым голосом, чувствуя, как его волнение возрастает от их близости.

«Я знаю свою любовь, но мы должны подождать ещё несколько дней».

Его руки обхватили её щёки, и на глазах у Акико появилась слеза. Инстинктивно он отмахнулся и наклонился вперёд. Их губы встретились в нежном поцелуе. Она чувствовала, как его мужественность поднимается и прижимается к её животу, где для него была очевидна полнота её собственного мочевого пузыря. Ей очень хотелось протянуть руку и прикоснуться к нему, но она сопротивлялась сильному искушению. Его собственные руки легли на твёрдую подушку её груди, вздымаясь под её узким розовым традиционным платьем. Затем, ближе к её бёдрам, медленно продвигаясь внутрь, насколько он осмеливался: «Знание, что у тебя никогда не было другого, должно быть, сводит тебя с ума!» -воскликнул он.

«О, это так! Ты знаешь, как я хочу тебя сейчас. Но я не могу. Это мой долг».

«Вы много выпили сегодня вечером?» – сказал он, его руки скользили по её животу к её полному мочевому пузырю.

Акико кивнула: «Я много выпила, как и девушка. Мы оба очень нуждаемся в помощи».

Сато кивнул, и они неохотно расстались. Акико пришлось буквально сжаться, когда её охватило непреодолимое желание пописить.

«Пошлите девушку». – скомандовал Сато.

Акико попятилась к двери, снова поклонилась и ушла. Вернувшись в комнату ожидания, Йоки был одет в свободный красный халат, украшенный лепестками цветов цвета слоновой кости. Она молча сидела на самом краю большого дивана, мягко раскачиваясь взад и вперёд, чтобы сдержать желание пописить, которое теперь стало сильно затихающим: «Он готов ко мне?» – сказала она слишком быстро, боль в мочевом пузыре увеличивала скорость её взрыва. Прошло почти десять минут с тех пор, как Акико вышла из комнаты, и теперь её потребность в туалет достигла почти мучительного уровня. От опухшего мочевого пузыря, когда она разделась, у неё почти перехватило дыхание, и она не могла сопротивляться, прижимаясь к нему руками и удивляясь стеснению внутри.

Акико посмотрела на неё и настояла на том, чтобы она успокоила свои настойчивые движения. Она слишком хорошо знала, что пройдёт ещё час, прежде чем ей, наконец, позволят помочиться. Она не могла заставить себя сказать ей. Вместо этого Акико заставила её встать, пока она поправляла халат, её руки ненадолго блуждали по её болезненно полному животу. Она слегка расстегнула халат и увидела опухоль чуть ниже пупка. Чуть ниже, там, где начинался пучок её лобковых волос, её мочевой пузырь казался твёрдым и болезненно полным, но она знала, что он всё ещё может расширяться, и это необходимо.

Улыбаясь, отступив назад, Акико спросила её, готова ли она. Йоки кивнул, желая продолжить, чтобы к вечеру она могла достичь того момента, когда ей позволят пописить. Акико широко распахнула дверь и поманила её вперёд. Как только она миновала её, Акико объявила своё имя Сато и поклонилась, закрывая за ними дверь.

Акико не вышла из дома. Вместо этого она двинулась влево, за ширму для переодевания. Через тонкую щель в тростниковой панели стены она могла смотреть и на Сато, и на Йоки. Её собственная невероятная потребность в мочеиспускании заставила двигаться одной рукой к паху, когда она сидела на твёрдом деревянном полу, скрестив ноги, так что её исцеление лишь усиливало давление на её отверстие для мочи.

После вежливого представления Сато поманил Йоки в центр комнаты, где они оба сели на пол лицом друг к другу, между ними стоял стеклянный стол, на котором лежала лёгкая еда, состоящая из небольших тарелок рыбы, овощей и риса. Рядом стояли стаканы и большой кувшин, доверху наполненный водой. Йоки не показывала никаких видимых признаков или её острой потребности в мочеиспускании. Однако она как сумасшедшая сжимала внутренние мышцы, но ей сказали скрыть свою потребность от Сато любой ценой. Она понятия не имела, что Сато знал о её тяжёлом положении, её только проинструктировали, что, хотя ей срочно нужно пописить, секс с ним будет прекрасен как для неё, так и для него, и Акико подчеркнула, что важно, чтобы этот мужчина был доволен. сегодня вечером для того, чтобы завершить деловую сделку между компанией и их собственными.

Прошёл целый час, прежде чем еда, наконец, была закончена, и в основном Йоки под пристальным взглядом Сато выпил большую часть воды из кувшина. Опустившись на её глазок Акико мог только представить себе, как мучительно опухшую мочевой пузырь Yoki теперь должно быть, под халатом, но до сих пор она упорно отказывается отдать её в секрет, только намётанный глаз Акико мог видеть лёгкую дрожь её ягодицы под халатом, когда она сидела перед ним в мучительной тоске. Пока Сато встала, Акико наблюдала, как Ёки воспользовалась возможностью, чтобы немного сместить позу, так что теперь она села на правую пятку. Она улыбнулась, увидев облегчение на лице Йоки перед возвращением Сато.

Сато вернулся с двумя маленькими стаканами и саке. Он налил ей стакан и с удовольствием наблюдал, как она сразу его выпила. Он утопил свою, а затем налил другую. Разговор между ними был в основном односторонним, Сато потчевал её историями из своей жизни и семьи, а Йоки кивал или говорил что-то очень короткое в ответ, почти полностью сосредоточиваясь на сдерживании мочи, но всегда внимательно слушал каждое сказанное им слово. ей.

Со временем давление в её мочевом пузыре становилось невыносимым. Даже радость от сильного надавливания на её исцеление теперь мало что делала, чтобы облегчить её острую потребность в облегчении, а давление на её мышцы сфинктера становилось слишком сильным, чтобы подавить. Прошло почти два часа с тех пор, как она вошла в комнату, и теперь она знала, что, если ей придётся продержаться намного дольше, ей грозит серьёзная опасность не только намочить себя, но и разрушить доброе имя своей компании. Она мрачно решила подождать ещё пятнадцать минут, но не более того.

Сато всё ещё давал ей сакэ. Обычно к этому времени она изо всех сил пыталась удержать свои чувства от всего алкоголя, но с пищей и давлением в её мочевом пузыре, ошеломляющим разум, ей удавалось оставаться более чем бдительным. Спустя некоторое время Сато снова встала и поманила её к широкому белому дивану. Йоки с трудом поднялась на ноги, её мочевой пузырь внутри неё казался огромным валуном. Она практически пошатнулась к дивану, задыхаясь от сильной боли внизу живота. Впервые она начала оглядываться в поисках места, где можно было бы пописить. Не было видно туалета. Если бы облегчение, в котором она так отчаянно нуждалась, было далеко, она чувствовала, что умрёт! Мысль о том, чтобы сначала заняться сексом, почти довела её до слёз.

Прошло ещё несколько минут, потекло ещё больше сакэ, пока, наконец, она не оказалась на краю привязи. Теперь её ноги были так плотно скрещены, что чуть не перерезали её пополам. Её мочевой пузырь раздулся далеко за пределы животика, и на ощупь он казался твёрдым, как сталь. Она почти не слышала, что говорил Сато. Теперь её единственной мыслью было найти ванную комнату, чтобы хоть немного ослабить сильное, мучительное давление в мочевом пузыре. Она знала, что для Сато должно быть очевидно, что она хочет писить, но почему он не упомянул об этом? Сато почувствовал момент, и когда Йоки открыл рот, чтобы наконец спросить, где она могла бы удовлетворить свою самую неотложную потребность, его губы поглотили её губы в поцелуе.

Йоки ахнул, рука инстинктивно упала между её ног и сильно прижалась к её крошечной дырочке, её мочевой пузырь лопнул, когда он наклонился над ней. Её единственной мыслью было спросить его, где она могла бы пописить первой, и когда их губы на секунду приоткрылись, и его руки начали раздвигать её халат, ей удалось признаться в своём сильном желании, как же сильно она хотела писить. Обычно она могла бы придумать какое-нибудь оправдание, чтобы освежиться, но теперь её потребность была слишком велика для таких тонкостей.

«Позже». – пробормотал Сато, его руки теперь были под её халатом и тянулись к её груди, его глаза мгновенно упали на вид её готового взорваться мочевого пузыря.

Йоки был в ярости, но он почти прижал её к дивану. Она знала, что выхода нет. Она вытащила руку из-под ног и поспешно начала бороться с поясом его собственной мантии, обнажив бронзовую грудь, почти безволосую и чрезвычайно мускулистую фигуру. Йоки отчаянно пытался закончить начатое, чтобы она могла пописить. Она чуть не сорвала его мантию, открыв перед собой его прямое мужское достоинство. Её искусные пальцы ласкали его мошонку, а затем провели по всей его длине. Её собственное тело было более чем готово и хотело, но всё же он сосредоточился только на её груди. Её халат, как крылья, лежал рядом с ней, её бёдра всё ещё были частично обёрнуты, теперь скрывая мучительную опухоль мочевого пузыря.

Голова Сато, наконец, наклонилась к её груди. Голова Йоки откинулась назад, её руки метались вверх и вниз по телу Сато, а его язык горячо скользил по её возбуждённым соскам. Она не знала, как ей удавалось удерживать мочевой пузырь закрытым. Боль и движение искусного языка Сато по её соскам были невероятными. Открытый рот Сато облизывал и всасывал её плоть с такой интенсивностью, настолько сильно, что Йоки не мог не издать тихий крик. Её затруднённое дыхание в сочетании с чрезвычайными усилиями, которые она прилагала, чтобы держать отверстие для мочи закрытым, быстро приближали её к оргазму. Её бесконтрольно трясло. Она могла видеть эрекцию Сато, большую и красную, и умоляла его похоронить его внутри неё. Однако Сато никуда не торопился.

Она почувствовала, как его руки вернулись к её груди, а его язык очень медленно опускался вниз, целовал её живот и, наконец, касался внутренней части её нагретых бёдер. Её халат полностью расстегнулся, обнажая твёрдую жёсткость переполненного мочевого пузыря. Его язык коснулся губ её влажного, выжидающего влагалища. Она подавила крик, когда электрический разряд прошёл через всё её существо. Она снова сжала мышцы сфинктера изо всех сил, писить ему в лицо было бы крайним позором, но, ох, как сильно ей нужно было отпустить! Его язык ласкал мягкие ткани её женственности, сводя её с ума от похоти и желания, но всё, что она действительно хотела сделать, это пописить. Его язык продолжал сводить с ума её влажные губы, его руки на мгновение за её колени, поднимая её ноги, а его язык проник её глубже.

Сато, наконец, поднял рот вверх по вьющимся тёмным волосам, покрывающим высокий холмик Йоки. Акико наблюдала, как бёдра Йоки начали дрожать от возбуждения, когда она достигла оргазма. Руки Сато нащупали растянутые контуры её мочевого пузыря, едва оставляя вмятины, пока его твёрдые пальцы оценивали её полноту. Его голова снова зарылась в жаркую и влажную среду между её бёдер, и Йоки запрокинул её голову в безумной похоти и мучительной потребности пописить. Её бёдра неудержимо дрожали, когда его язык раскрыл её губы, как лепестки, в мягких круговых движениях. Она так сильно хотела его внутри себя, но знала, как невыносимо это будет с её невероятно полным мочевым пузырём.

Наконец Сато подняла голову. Его грудь вздымалась, как у быка, его мужественность изгибалась над гибкой женской фигурой Йоки. Йоки привлёк его к себе, и теперь даже он был бессилен сопротивляться. Йоки выгнул её тело и лежал над ней. Её дыхание вырвалось из неё с слышимым вздохом, когда он, наконец, вошёл в неё, её груди дрожали от силы ощущений, пробегающих по ней. Сато вошла глубже, мучительно медленно, и Йоки встретила его собственными неистовыми толчками. С выпуклых мышц Сато капал тёплый солёный пот. Йоки закричал, её руки обнимали его, втягивая ещё глубже, несмотря на сильную агонию, которую это причиняло ей.

Их ритмичное кряхтение нарастало по мере того, как движения бёдер становились неровными и нечёткими. Йоки тяжело вздыхала, тяжело дыша, её лицо напрягалось, самые сокровенные мускулы напрягались изо всех сил, в то же время борясь за то, чтобы хоть ногой сдержать её эмоции. В её голосе была граница истерии, её мышцы сжались, а боль от бешено переполненного мочевого пузыря вызывала невыносимые волны позывов, которые она уже не знала, как успокоить. Она прикусила нижнюю губу, чтобы не кричать слишком громко, её сердце колотилось, угрожая вырваться из клетки и взорваться.

«Пожалуйста, – умоляла она, – пожалуйста, пожалуйста …!»

Она больше не знала, о чём просить. Ей хотелось, чтобы ощущения, которые она испытывала, продолжались вечно, но она знала, что это невозможно.

Йоки почувствовал такие ощущения, которых она никогда раньше не знала, но ей нужно было положить этому конец. Её мочевой пузырь не мог больше держаться, и дикая страсть её самого интенсивного оргазма была всего в нескольких шагах от неё. Она услышала кряхтение Сато, когда он выстрелил своим грузом, словно фейерверк, в её судорожные глубины. Для неё это было слишком. Её тело погрузилось в последний мучительный взрыв страсти, прежде чем расслабиться, когда волна оргазма окатила её. Она почувствовала, как её мочевой пузырь отпустил, небольшая струйка капельки, не более того, пробивающаяся к неожиданной свободе, сдерживаемая в напряжении грубым мужским достоинством Сато.

Лёжа там, в лучах их страсти, Йоки больше, чем когда-либо, нужно было отпустить ещё немного, но он мрачно держался, пока Сато, наконец, не вырвался наружу. Боль внутри неё казалась странно спокойной, но с её настолько слабыми мышцами, что она могла ячмень сдерживать поток дольше. Её первоначальный порыв мочи беззвучно смешался с соками их занятий любовью. Сато взял её за руки и осторожно поднял на ноги. Затем он провёл её в угол комнаты, занавешенный занавесками, где, к радости Йоки, перед ней находились облицованные плиткой ваанна и туалет, в котором она так отчаянно нуждалась. Йоки закричал от радости, мучения от удержания такого количества мочи почти подошли к концу. Она упала на колени и буквально проползла остаток пути к туалету, непреодолимый поток мочи накапливался и накапливался, когда она приближалась к своему спасению.

Ей было трудно вынести удар руки Сато на её плече, и она захныкала от ужаса, когда он повернул её. Ей нельзя было больше отрицать, она не могла быть; волна мочи уже текла мимо её истощённых сфинктеров и попадала в её уретру. Через несколько секунд он вырвется из её губ на белый кафельный пол. Сато ухмыльнулся, поставив перед ней стеклянную миску, и инстинктивно Йоки раздвинул ей ноги как раз в тот момент, когда чёрт наконец сломался. Сато умело поставила чашу под неё, когда поток освобождения хлынул через неё, её тело закружилось от другого оргазма, когда она, наконец, расслабилась и пописила, сильные рыдания охватили её.

Никогда прежде Сато не видел такой девушки, которая могла бы держать себя так же хорошо, как Йоки. Его восхищение усугубилось тем, что в конечном итоге она выпустила чуть более 2 литров мочи, сильно хлеставшую в течение полутора минут, а затем продолжила в течение пяти минут после этого. Акико действительно заставила его гордиться, так как он знал, что она сама приедет на их свадьбу.